Грехи отцов - Гоблин MeXXanik
Мне пришлось изобразить удивление.
— Мы знакомы? — уточнил я.
— Было бы странно вас не знать, — ответил собеседник. Он склонил голову к плечу, несколько мгновений с интересом рассматривая меня. Затем поправил манжет рубашки, но я успел заметить на коже край рисунка, которые уже видел у жрецов.
— Вам нужна моя помощь? — предположил я.
— Я состою в новом отделе жандармерии, — негромко сообщил мужчина, придвинувшись ближе. — Отдел, похожий на тот, представители которого не так давно был в вашем доме…
— Не понимаю, к чему вы мне все это рассказываете, — достаточно резко оборвал его я. — Ваши коллеги действительно заезжали ко мне, ничего не нашли и откланялись… Вы за мной следите?
Я повысил голос, привлекая внимание проходящей мимо пары, которая немного сбавила шаг, обернулась и с интересом посмотрела в нашу сторону.
Мужчина поджал губы:
— Нет, что вы. Я здесь на службе…
— А я здесь по приглашению, вместе со своей спутницей. Мы пришли сюда отдохнуть. И спрашиваю вас вновь: вам нужна моя помощь?
Мужчина покачал головой:
— Нет, мастер Чехов.
Я сощурился:
— Но вы подошли ко мне и представились жандармом с метками жреца. Вы пытались меня этим впечатлить? А быть может, вы меня преследуете?
— Простите, все это недоразумение… — начал было мужчина.
Но я его прервал:
— Если замечу кого-то, кто меня преследует — подам жалобу на ваше отделение. Я спокойно отнесся к визиту жандармов в свой дом, но видимо мою вежливость приняли за слабость. Это можно легко исправить.
— Простите, что отвлек вас, — тут же произнес жандарм, показывая, что понял намек, и откланялся.
Как только он отошел, мы с Нечаевой направились прочь.
— Кажется я плохо на вас влияю, Павел Филиппович, — шепнула девушка. — Вы в какой-то мере нарушили закон.
— Может прозвучит по-детски, но не я это начал, — спокойно ответил я. — И когда люди играют нечестно, стоит менять правила… К тому же мне очень не хочется, чтобы в альманахе, который потом вручат всем гостям вечеринки, на фотографии рядом со мной была не самая красивая девушка Петрограда, а какая-то там Свиридова…
Арина собиралась что-то ответить, но в этот момент мы вышли в новый уголок сада, где нас встретили фейерверки. И сразу стало не до разговоров. Благодаря талантливым огневикам ожоги гостям не грозили, но птицы из пламени порхали повсюду, и от них пестрело в глазах.
Мне показалось, что Нечаевой от всего этого стало слегка не по себе. По крайней мере, я решил так потому, что девушка тесно прильнула ко мне, ухватившись за руку еще крепче. Однако я не возражал.
Мы пробежали по дорожкам и внезапно выскочили в новую локацию, сразу оказавшись в тишине, которая буквально вынудила недоуменно затрясти головой, чтобы убедиться: с моими ушами все в порядке. Тогда я тихо уточнил у Арины:
— Как вы?
Но девушка как-то странно подобралась и испуганно оглянулась. Это меня насторожило.
— Что случилось? — спросил я обеспокоенно.
— Здесь что-то не так… — тревожно пробормотала Нечаева, и мне показалось, что ее глаза полыхнули потусторонними бликами.
— Все в порядке, — проскрипел чей-то голос, из полутьмы и на дорожку вышел старик. — Вы просто ошиблись переходом. Сюда никто не должен был прийти именно сейчас. Для посетителей еще рано. Вы должны были появится гораздо позже.
Я оглянулся, только сейчас заметив почерневшие деревья, голую землю и обугленные камни на дорожке. Стало понятно, что данная часть сада пострадала от огня, и это было странно, учитывая, сколько здесь было безопасников, следящих, чтобы стихия не повредила гостям и природе.
— Пойдемте со мной, вас не должны тут видеть, — забеспокоился старик, размахивая руками.
Одет он был вычурно — расшитый золотом камзол, узкие штаны, сапоги из белой кожи. И только тут я заметил, что его ноги не касаются земли. И сразу все понял. Прямо спросил:
— Как давно вы умерли?
Старик замер. Потом он медленно повернулся к нам и вздохнул. Его плечи опустились.
— Кажется, это было только вчера… А может быть минули десятилетия, — негромко сказал он. — Я не знаю… Иногда я забываюсь и пытаюсь куда-то уйти. Но каждый раз оказываюсь в этом месте, словно какая-то сила тащит меня обратно…
Я щелкнул пальцами, призывая тотемы. Темная энергия обняла меня, и на душе стало спокойнее. Призрак же ничего не заметил, продолжил рассказывать о себе:
— Редко случается, что сюда кто-то заходит. Чаще всего это кто-то из слуг — иногда они путают дорожки. Или парочки, которые хотят ото всех спрятаться.
— И что же вы с ними делаете? — поинтересовалась Нечаева с неожиданной злостью.
Незнакомец взглянул на нас исподлобья. С него тотчас слетела маска добряка.
— Никто до вас меня не видел! Некоторые замечали движение в воздухе, но толком не могли ничего рассмотреть! А вы оба смотрите прямо в глаза! Как так получилось?
— Вы не ответили, что делали в теми несчастными, которые забредали сюда случайно? — напомнил я вопрос Арины.
Старик вдруг мерзко захихикал.
— То, что я хорошо умею! — со злобой ответил он. — Пугал их до самой смерти. Заставлял бежать, бил и толкал… Не давал найти выход, чтобы уйти… Все потом только руками разводили, не понимая, отчего эти глупцы валяются тут дохлыми!
— Зачем? — прошептала Арина.
— Чтобы питаться их призраками, — резюмировал я, и душегуб хищно осклабился.
— Интересно, какими будут на вкус ваши души? — прошипел он.
И мне вдруг показалось, что в его рту несколько рядов зубов.
Глава 6 Неучтенные призраки
Тотемы тотчас очутились рядом со мной и Ариной, злобно защелкав зубами. Я тут же призвал из межмирья Лешего, Митрича и Минина, и бойцы появились между мной и призраком. Но тот зловеще усмехнулся.
— Впервые вижу человека, который приводит столько пищи… — прошипел он. А затем громко завыл.
Нечаева испуганно вскрикнула и попятилась, зажав уши ладонями. А нити силы, которые связывали меня с тотемами, разом обрезало. Бойцы, которых я призвал, замерцали и исчезли. Пни провалились сквозь землю, взмахнув корнями в воздухе. А в душе появилось гнетущее чувство безысходности, которое порой возникает у одаренных, когда в них заглушают силу. И в этот момент я начал понимать, как старику удалось так сильно откормиться