Kniga-Online.club
» » » » Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца

Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца

Читать бесплатно Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца. Жанр: Городская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Очень рада, – сухо ответила я.

Мой голос прозвучал не так резко и отрывисто, как у Гейб, но все же не менее звучно; приходилось сдерживаться, особенно в присутствии нормала, иначе последствия могли быть самыми неожиданными.

– Взаимно, – запнувшись, сказал парень. – Э-э, мисс Валентайн…

– В каком боксе находится тело, Хофф? У Кейна? – бесцеремонно перебила его Гейб.

– Да, у Кейна, в его офисе. Он проверял его на наличие токсинов.

Молодой человек не сводил с меня глаз – фантастически красивой женщины, какой мне быть вовсе не хотелось. Его зрачки расширились. Если бы сейчас он ощутил мой запах, то упал бы на колени и принялся умолять, сам не зная о чем. Еще одно воздействие моей новой природы.

«Хедайра», – едва слышно прошептал знакомый голос. Я тряхнула головой – мне стало очень больно. Почему мне так тяжело слышать голос Джафримеля?

– Спасибо, дурачок, – сказала Гейб и быстро прошла мимо парня.

Я последовала за ней, стиснув зубы, чтобы не усмехнуться. Это потребовало некоторого усилия.

– Ты производишь впечатление, – буркнул позади меня Джейс.

В ответ я только фыркнула.

– Нет, Дэнни, не скажи. Ты смотришься что надо. Может, тебе стоит одеваться, как на шоу Рейдона?

– И вызывать духов, нарядившись в черное кожаное бикини? – буркнула я в ответ, злясь на свою невольную улыбку.

Гейб, не оборачиваясь, шагала впереди.

– С металлическими заклепками, – уточнил Джейс.

– Гадость какая.

Я уже задыхалась от запаха отмирающих клеток человеческого организма.

«И как только Джафримель это терпел?» – подумала я, и вдруг левое плечо обожгла резкая боль, словно к нему приложили что-то раскаленное. Я почувствовала, как шевельнулся шрам.

Я резко остановилась. Джейс едва не налетел на меня сзади. Его энергия быстро коснулась меня – приятное прикосновение, которое принесло бы мне расслабление и дало возможность справиться с дыханием, если бы в этот момент я сама отчаянно не боролась за каждый вдох; кожу покалывало от прилива демонской энергии.

– Ты что, Дэнни?

– Ничего.

Последнее время эти теплые волны пробегали по телу все чаще. Может быть, у меня начинается демонская менопауза?

А возможно, и что похуже. Может, это как-то связано с Князем тьмы.

«Кошмарная мысль. И сейчас, когда я только научилась засыпать».

Опустив голову, я ускорила шаги и догнала Гейб.

– Ничего, я просто задумалась.

– О чем? – мягко спросил Джейс, постукивая посохом в такт своих шагов.

– О личном. Отстань.

– Ладно, – просто сказал он и замолчал.

Как ему это удается, ума не приложу; ничто не может вывести его из себя. Возможно, таким его воспитало семейство Моб; они сделали Джейса абсолютно бесчувственным. Но скорей всего, он просто терпит. «Почему ты бросил свою семью, Джейс? Взял и бросил. Люди убить готовы, лишь бы остаться в семье, не говоря о том, чтобы ею управлять. У тебя было все, что ты хотел. Почему ты их бросил?»

Как мне хотелось найти нужные слова, чтобы спросить его об этом!

Гейб остановилась перед стеклянной дверью и прислушалась, склонив свою точеную головку. Ну, точь-в-точь мраморная скульптура из музея в стеклянном ящике.

– Предупреждаю: Кейн – луддер.

Я поморщилась. Человек с рекомбинированными генами – убийца, псионы – выродки, а луддиты – настоящие фанатики. Сколько всего развелось в последнее время!

– Прекрасно. Тогда он будет от меня в восторге.

Гейб хотела что-то ответить, но в это время за матовым стеклом мелькнула тень, дверь со скрипом распахнулась, и мне пришлось быстро стереть с лица улыбку. Думаю, петли на этой двери не смазывали намеренно. «Прошу, проходите в мой кабинет», – казалось, говорил горе-детективу патологоанатом. Правая рука сжалась, пытаясь нащупать меч. Потом я вспомнила, что катаны у меня больше нет. Я впилась пальцами в ладони, и мне стало немного легче. К боли в руке я уже привыкла, тем более что теперь она начинала болеть только тогда, когда я хваталась за несуществующий меч.

– Габриель… – произнес тощий, как палка, старик с бескровными губами.

Его бледно-голубые глаза напоминали вареные яйца. Они прятались за огромными плазменно-отражающими линзами, прикрывающими также бледные впалые щеки. Рабочий халат старика сиял безукоризненной чистотой, к нагрудному карману была прикреплена карточка с буквой «R» и изображением кадуцея, напоминающего мою собственную татуировку аккредитованного некроманта. «Кейн». Я с трудом подавила истерический смешок, который начал зарождаться где-то у меня внутри и сразу был немилосердно подавлен, как отрыжка.

– …и компания. Прелестно.

– Здравствуйте, доктор Кейн, – спокойно и немного пренебрежительно сказала Гейб. – Полагаю, капитан Алджернон с вами уже говорил.

Если бы старик мог усмехнуться, он бы это сделал; вместо этого он молча уставился на меня. Его гладкий розовый череп едва прикрывали несколько жидких прядей гладко зачесанных седых волос, отчего голова старика тоже напоминала яйцо; никаких волосяных имплантатов доктор Кейн, видимо, не признавал. Его зубы, все еще крепкие и здоровые, были совершенно недопустимого желтого цвета. И это в наш век молекулярной стоматологии! Хотя, может быть, и своими зубами, и дверью он не занимался намеренно.

– А это еще что такое? – фыркнув, спросил он.

– Это Данте Валентайн, доктор Кейн. Данте, это доктор Кейн.

С этими словами Гейб немного посторонилась, по-прежнему оставаясь между мной и доктором. Думаю, она была готова в любой момент выставить ногу, чтобы не дать старику захлопнуть перед нами дверь.

– Приятно познакомиться, – соврала я, глядя ему в лицо.

Доктор сузил белесые глаза.

– Ты кто?

Я расправила плечи. К презрительному отношению со стороны нормалов я привыкла уже давно и на своем веку видала и не такое, поэтому доктору придется очень постараться, чтобы меня разозлить.

– Ко мне применим термин «хедайра», доктор. Я – генетически измененный человек.

Эти слова застряли у меня в горле, словно ком. «Что, доктор, съел? Я не просила задавать мне вопросы. К тому же сама толком не знаю, что такое «хедайра». Единственный, кто мог бы это объяснить, лежит в черной урне в виде пепла. Это когда у меня нет галлюцинаций, и я не вздрагиваю от его голоса, как от удара кнутом».

– Хотя, как мне кажется, лично вы предпочли бы слово «пакость».

Проясним ситуацию.

– Кто проводил вам рекомбинацию генов? – спросил доктор, облизнув бесцветные губы. – Похоже, дорогая работа.

«Дорогая? Еще бы. Она стоила мне собственной жизни и жизни того, кого я любила». Меня словно кто-то кольнул. Кажется, этому доктору действительно удастся меня разозлить. Очко в пользу луддера.

– Это вас не касается. Я расследую убийство и пришла, чтобы осмотреть тело. Или вам нужно предъявить решение суда?

От моего голоса задребезжали стекла. «Кажется, я плохо себя веду». Я вновь подавила истерический смешок. И почему в самые напряженные моменты мне всегда хочется смеяться?

Доктор Кейн приподнял колючую бровь.

– Нет, конечно. Я прекрасно сознаю свой долг перед полицией. Несмотря на их неприятную привычку время от времени присылать мне трупы.

– Насколько я знаю, доктор, это ваша работа, – сказала я, не двигаясь с места.

Внезапно Джейс взял меня за локоть. Я начала говорить приторным голосом, который так ненавидела, – верный признак того, что еще немного – и я взорвусь.

– А если вы так не считаете, то, может быть, вам пора на покой?

– Я уйду на покой тогда, когда меня вынудят это сделать, женщина. Входите.

Натужно рассмеявшись, доктор Кейн провел нас в маленький кабинет, где с трудом помещались стол, два стула, два старинных металлических шкафчика, кипы бумаг и папок и горшок с пышной голубой орхидеей, стоящий на крышке еще одного шкафчика, на этот раз деревянного, мягко поблескивающего своей гладко отполированной поверхностью. Интересно. И что еще интереснее – на стене возле второй двери висела доска для записей, расчерченная на множество граф, и в каждой графе – мелким неразборчивым почерком доктора была сделана надпись с указанием бокса, имени лежащего в нем покойника и вида предполагаемых исследований. Во всяком случае, так я подумала, разглядывая бесконечные ряды мелких цифр и букв, похожих на вязь древней кириллицы.

– Заявляю, – сказал доктор, когда мы набились в его кабинет, – все, что здесь творится, происходит помимо моей воли, и вообще я протестую.

– Я тоже, – сквозь зубы язвительно процедила я.

Гейб умоляюще посмотрела на меня, и я тут же заткнулась.

Добрый доктор ответил мне долгим внимательным взглядом. Из его нагрудного кармана торчали две лазерные ручки и скальпель в чехольчике.

– Тело принадлежит некромантке. – Доктор презрительно скривил рот. – Причина смерти, насколько можно судить, – нападение псиона.

А это уже что-то новое. Доктор Кейн заметил, что я насторожилась.

Перейти на страницу:

Лилит Сэйнткроу читать все книги автора по порядку

Лилит Сэйнткроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращение мертвеца отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение мертвеца, автор: Лилит Сэйнткроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*