Лондон в огне - Юрий Павлович Валин
— Неужто и пулю держит? — удивлялась Лоуд, щелкая запором окошка-бойницы в полу и щурясь на лохмотья тумана.
— Ты же сам знаешь, — проныл парнишка, все еще надеющийся, что товарищ не окончательно спятил.
— Без разговоров скучно, ты уж поддерживай беседу, — намекнуло Лоуд, приседая рядом с лейтенантом — тот снова очнулся, начал невнятно стонать-ругаться и невоспитанно плеваться осколками зубов.
— Слушай, Джимми, а ты не хочешь пристрелить нашего лейтенанта? — поинтересовалась Лоуд, извлекая пневм из кобуры беззубого сквернослова.
— Офицера? — ужаснулся рулевой.
— Так с кого поплоше обычно и начинают, нельзя же сразу приличных людей губить, — пояснила Лоуд. — Ага, вот то наш мост?
— Так, а какой же? Это и есть Ватерлоо, — заскулил вовсе утерявший смысл происходящего Джимми.
Лоуд ободрила его легким пинком:
— Я должен командовать и проверять, так? Или ты беспорядочную беспорядочность предлагаешь на борту допустить? Снижаемся и смотрим на воду ниже по течению.
— Там аппараты речной полиции патрулируют, — заикнулся худосочный знаток.
— Будем таранить! — решительно взмахнул пневмом новый капитан.
С тараном не сложилось — почти сразу заметили ялик — с того сигналили едва различимым фонарем. Вот хотя уселись там сплошь сухопутные лодочники, но не бессмысленные — где условленно, там и болтаются.
Зашли со второго раза, с первого Лоуд лестницей промахнулась — все ж обычно иную рыбу подсекать привыкаешь. Ничего, вскарабкался Енот, весьма элегантный в черном чулке на мордосе, деятельно захлопотал с веревками, взобралась такая же черноголовая Светлоледя, начали поднимать груз — в лодке суетилась Енотская невеста, довольно ловко пристегивала карабины к поклаже…
— Не стукните! — нервничала Лоуд, глядя на увесистый узел с бомбами.
С последним узлом подняли драную гремлиншу, та перевалилась через борт, немедля достала клещи и начала крутить какой-то мудреный крюк.
— Направляющие установит, — объяснила взмокшая от возни с грузом Катрин. — А ты давай, эвакуируйся. Встретимся как договорились. Пленного сейчас спустим.
— Да, пойду, пожалуй, что-то шибко много вас тут вертится, — Лоуд перебралась на лесенку. — Не особо увлекайтесь. Поубивали, да и домой. С парнишкой понежнее — он из сочувствующих.
— Разберемся, — проворчала Светлоледи.
Лоуд спустилась в ялик, приняла связанного лейтенанта, пристроила на носу. Дирижабль парил огромным огурцом, оттуда махнули рукой.
— Летчики-пилоты, бомбы-паролеты, как вас ожидала я до утреней зари[51], — продекламировала Лоуд, отвязывая шнур. — Вот же прямо как про меня написано. И что ж я останусь как шмонда последняя? Такой неупустимый случай…
…Лодка осталась внизу, а оборотень лезла вверх, поглядывая на уносящуюся речную воду. Вот все же скорость у этой летучей какашки…
— Ну и как понимать? — осведомилась Светлоледя, помогая партнерше перебираться через борт корзины-гондолы.
— Я передумала, — сообщила Лоуд. — Там скучно, офицерик неразговорчивый. К тому же, я еще секретный ужин не попробовала.
— Глупо, — заметила Катрин, и отошла к рулевому.
Да уж чего тут особо умного? Но с другой стороны, все интересное — оно не особо умно. И наоборот. Это все происки хитрозадого Логоса, чтоб ему…
Лоуд помогла Еноту с гремлиншей — поддержала крюк, пока привинчивали. Все-таки суетливые они недомерки, не умеют без пары приличных рук обойтись. Потом Лоуд посмотрела как исчезает за кормой река — раз и задернулось туманное одеяло. Пыхтели котлы, усиленно крутились винты-ветряки, дирижопель плыл почти полным ходом. К крюку подошла Светлоледя, принялись подвешивать тяжелый шар самого зловещего вида. Лоуд на всякий случай отошла подальше. Чтоб не мешать. Джимми в ужасе оглядывался на бомбу прошептал:
— Не нужно! Повесят нас.
— И що делать? Судьба, видать, такая, — не без некоторого сочувствия заметила Лоуд.
— А вы разве за этих… за био-х? — с еще большим ужасом прошептал парнишка.
— Мы за всех трудящихся и путешествующих, — заверила Лоуд. — Не гадь в штаны повторно, может, еще выкрутишься. А ты, видать, с хвостатыми знаком?
— Приходилось встречаться, — признал трусоватый Джимми. — С мной-то как будет?
— О чем разговор? — к рулевому подошла Катрин.
— Волнуется парень за свою жопу — пояснила оборотень.
— Понять можно, — кивнула Светлоледи. — Ты, кстати, кто? Звание, должность?
— Юнга, кандидат на рулевого, — отрапортовал парень, учуяв командный голос. — Леди-сэр, могу ли я спросить…
— Не можешь, — отрезала Катрин, поправляя свою оружейную сбрую. — Вопросы и разговоры — по окончанию акции. Сейчас выполняешь указания беспрекословно. Имя у тебя, юнга, есть?
— Джим, леди-сэр!
— Джим Хокинс, что ли? — ни с того, ни с сего заинтересовалась Светлоледя.
— Нет, леди-сэр. Джим Бэлфур.
Катрин хмыкнула и указала в темноту:
— Значит, так, Джим Бэлфур, — подходишь к причальной мачте как обычно. Высота стандартная, маневр стандартный. Ясно?
— Да, сэр! В смысле, леди-сэр!
— Можно и упростить до просто «леди». Вот этот джентльмен за тобой присмотрит. Он тоже предпочитает упрощать, так что рекомендую не нарываться.
Лоуд разгладила усы:
— Мы из простых, леди-сэр. Грубоваты, леди-сэр.
Катрин закатила глаза и отошла к мелким подрывальщикам, зашушукались меж собой.
— Главное, чтобы прямиком здесь не громыхнуло, — озабоченно пробормотала Лоуд. — А то как…
— Да, сэр, — согласился паренек.
Вместе косились как «леди-сэрша» собирает свое оружье: щелк-щелк, вышло ружье замысловатой покатости форм.
— Боже мой, она всех убьет, — чуть слышно простонал Джимми. — Про нее говорят, что…
— Врут, — заверила Лоуд. — На самом деле всё еще хуже. Ты ее еще не знаешь. С ней, как говорится, «живые позавидуют мертвым».
— Кем так говорится? — прошептал рулевой, крепче цепляясь за рычаги.
— Да ей же и говорится. Присказка у нее такая. Да ты бодрей гляди на жизнь. Мы-то ей що… так, моль на пальте. Ведьма ей нужна. Там у них такое личное… ну, нам лучше не знать. Ты ведьму видел?
О ведьме Джимми знал мало. Про то, где ведьминские комнаты располагаются, Светлоледя и сама угадала, про то, что магическая вражина «красива как кладбищенский ангел», тоже…
— Ага, вон и поворот от Олд-Кейт-роуд, — ткнула пальцем Лоуд. — Поворачивай, не стесняйся. Обычное дело-то. Я нож доставать не буду, но ты ж и так