Укротитель миров: магические твари - Алекс Рудин
— Только ради бога, осторожнее!
Увидев Бердышева, Александр Михайлович покачал головой:
— Надо было везти пациента в госпиталь! Я даже не смог взять с собой санитаров. А если эти грузчики переломают оборудование?
— Нет больше пациента, — мрачно ответил Жан Гаврилович.
— Как? — изумился Лунин.
— А вот так! Сбежал! Напоил этого красавца и сбежал.
Бердышев толкнул Захарова в направлении своего внедорожника.
— Садись в машину! Поедешь за нами.
Захаров торопливо взгромоздился за руль внедорожника, а Бердышев повернулся к доктору.
— Александр Михайлович! Я прошу вас составить мне компанию.
Лунин кивнул.
— Конечно, Жан Гаврилович.
— А как с грузом быть? — спросил второй рабочий.
Доктор посмотрел на Бердышева.
— Заносите в квартиру! — решил Жан Гаврилович. — Баронесса! Проследите, чтобы всё было в порядке, и расплатитесь с рабочими! Идёмте, доктор!
— Вы уверены, что я вам нужен? — спросил Александр Михайлович. — Вообще-то, меня ждут пациенты.
— Доктор, — криво усмехнулся Жан Гаврилович, — если мы не поймаем нашего беглеца, пациентов может стать намного больше.
Он махнул Захарову, и тот повернул ключ в замке зажигания. Внедорожник недовольно рыкнул мотором, а потом заурчал, словно сытый хищник.
Вытянув перед собой левую руку, Бердышев сделал неуловимое движение кистью. Его глаза потемнели и стали похожи на блестящую морскую гальку.
— Ага! — радостно сказал он. — Вот его следы!
Жан Гаврилович указал на пыльные булыжники перед собой.
— Вы что, пили его кровь? — нахмурился доктор Лунин.
— Пальцы облизал, когда живот штопал, — оскалился Бердышев. — Привычка. Как чувствовал, что потребуется разыскать стервеца.
Захаров в ужасе смотрел на Жана Гавриловича. Губы курсанта дрожали.
— Обычное заклинание взаимосвязи, — объяснил Захарову Александр Михайлович.
— Давайте быстрее! — скомандовал Бердышев. — След вот-вот исчезнет!
Вытянув руку перед собой, он прошёл через арку и повернул налево, к Фонтанке.
Александр Михайлович шёл за ним. Позади, негромко урча мотором, катился внедорожник.
Прохожие испуганно расступались перед Бердышевым, некоторые переходили на другую сторону переулка.
— Он что, шёл в академию? — удивился доктор.
Дойдя до Фонтанки, Жан Гаврилович снова повернул налево. Доктор Лунин не отставал.
— Здесь одностороннее! — испуганно крикнул Захаров. — Нельзя ехать!
Но доктор нетерпеливо махнул ему рукой.
— Сейчас не время соблюдать правила!
Под недоумённые гудки встречных машин они добрались до Горсткина моста через Фонтанку. Следы беглеца вели туда.
Мост был пешеходный.
— Давай назад, Захаров! — скомандовал доктор Лунин. — Объедешь через Гороховую — и догоняй!
В Малом Казачьем переулке Жан Гаврилович ненадолго остановился. Он хмурился и крутил головой из стороны в сторону.
Доктор Лунин терпеливо ждал, не говоря ни слова.
— Магией пахнет! — негромко сказал Бердышев.
На всякий случай, доктор принюхался. Но горячий воздух пах только пылью и клейкими почками тополей из ближайшего сквера.
Но Александр Михайлович доверял чутью капитана.
В конце переулка показался внедорожник. Увидев Бердышева и Лунина, Захаров радостно посигналил.
— Идиот! — сквозь зубы процедил Жан Гаврилович. — Сюда!
Он решительно нырнул в ближайшую подворотню.
Лунин нехотя пошёл за капитаном, жалея, что не захватил с собой оружие. Шастать безоружным по этой путанице дворов, да ещё когда пахнет магией — опасная затея!
Но Бердышев уверенно шёл вперёд, а его пистолет оставался в кобуре. За спиной доктора хлопнула дверца машины — внедорожник не мог проехать сквозь забранный чугунной решёткой проём, поэтому Захаров заглушил мотор и вышел из машины.
Впереди показался двор с чахлыми тополями и одинокой скамейкой. Вдоль глухой стены трёхэтажного флигеля росли густые кусты волчьего лыка.
— Точно! — громко сказал Жан Гаврилович. — Здесь он магию применял! Часа два колдовал, не меньше! Но на кой чёрт?
Капитан нырнул в кусты. Затем выпрямился, держа в руке пустой бумажник.
— Вот!
Доктор Лунин и Захаров с восхищением смотрели на капитана.
Бердышев повернулся к курсанту и угрожающе спросил:
— Захаров! Какое заклинание ты ему показал?
На побледневшем от страха лице Захарова ярко проступили рыжие веснушки.
Глава 7
Курсант застыл на месте, завороженно глядя на мои руки.
— Ты чего? Маг, что ли?
Такого он не ожидал. И теперь беспомощно оглядывался на главаря.
— Смотри сюда! — приказал я.
Гришка послушно уставился на меня.
Я кивнул второму подручному.
— Ты тоже подойди! Два раза показывать не буду.
Облачко вокруг моих пальцев уже превратилось в тяжёлую водяную каплю.
— Нравится? — спросил я Гришку.
Тот на автомате кивнул головой, не отводя глаз от капли.
— Хочешь, научу? Смотри, как это делается!
Я стряхнул каплю с ладоней, и она упала на траву.
Гришка и его безымянный друг проводили падение капли взглядами.
— Смотреть на меня! — скомандовал я.
Они послушно вздёрнули головы.
Точно, телята.
— Пальцы складываем вот так. А потом вот такое движение. Повтори!
Гришка и второй принялись неуклюже выкручивать пальцы. А я не упускал из виду вожака.
Не нравился мне его насупленный вид.
— Показываю ещё раз. Смотрите внимательно!
Я снова сложил пальцы. В этот раз облачко сгустилось почти мгновенно.
Белобрысый прищурился и двинулся ко мне.
Решился, значит.
— Слышь, урод! Я тебя сейчас закопаю!
Не обращая на него внимания, я надавил на Гришку.
— Пробуй!
Тот, как загипнотизированный, сложил пальцы. Вокруг них начал появляться туман.
— Получилось! — завопил Гришка и от неожиданности разъединил руки.
Приятель смотрел на него с восторгом.
Моя собственная капля к этому времени начала мутнеть. Я почувствовал исходящий от неё холод.
Белобрысый вожак был уже в двух шагах от меня.
— Тебе конец, урод!
Договорить он не успел.
Я мягким движением просунул правую ладонь внутрь капли. Капля растеклась по коже, одевая её ледяной искрящейся перчаткой.
Этой перчаткой я без затей ткнул белобрысого в кадык.
Вожак захрипел и рухнул на траву, хватаясь за горло.
От ближайшего корпуса в нашу сторону бежали военные. Человек десять, не меньше.
Вот же сходил поучиться! Хрен я с ними справлюсь.
— Какого дьявола тут происходит? — выкрикнул первый.
Судя по возрасту и нашивкам, он был не курсантом, а преподавателем.
Я слегка раздвинул руки, показывая, что они пусты.
Ледяная перчатка быстро таяла. Холодные капли скатывались с пальцев.
Гришка бросился к белобрысому.
— Ваша светлость! — вскрикивал он, тормоша своего приятеля.
Только этого мне не хватало! Первый час в училище, и уже отоварил какого-то аристократа.
Везёт тебе, Костя, на приключения!
Вожак хрипло дышал, но приходить в сознание упорно отказывался.
Преподаватель оттолкнул Гришку и тоже склонился над белобрысым. Быстро провёл руками вдоль его тела. Ладони задержались возле шеи. Я увидел несколько быстрых движений.
Белобрысый прекратил хрипеть и открыл глаза.
— В санчасть его, быстро! — скомандовал преподаватель.
Двое курсантов подхватили его светлость подмышки, и повели в сторону корпуса. Остальные обступили нас. Взгляды их были, мягко говоря, неприязненными.
— Что здесь произошло? — повторил преподаватель, пристально глядя на меня.
Я молчал.
А с какого перепугу мне перед ним оправдываться? Это его курсанты до меня докопались, пусть с ними и разбирается.
И тут вмешался Гришка.
Судя по растерянному взгляду, которым парень проводил его светлость, он охотно побежал бы в лазарет. Но такого приказа от преподавателя не поступало, и Гришка топтался на месте.
— Он нас магии учил, — сказал парень.
Второй подручный его светлости отчаянно закивал.
На лице преподавателя появилось изумлённое выражение.
— Магии? Он?
— Так точно!
В доказательство своих слов Гришка принялся складывать пальцы, как я его учил. Преподаватель внимательно наблюдал за потугами курсанта.
Как ни странно, Гришка оказался способным учеником. Вокруг его пальцев возникло и задрожало водяное облачко. На этот раз парень не отдёрнул руки, и облачко продолжало сгущаться, превращаясь в каплю.
По рядам курсантов пробежал удивлённый шёпот. Видимо, Гришку все знали, и имели представление о его способностях.
— Так!
На лицо преподавателя было приятно посмотреть. Он во все глаза глядел на Гришку, но при этом не выпускал из виду меня.
Когда капля упала на траву, преподаватель повернулся ко мне.
— Ты его научил? А затем напал на виконта Стоцкого?
Вместо меня ответил избитый оболтусами паренёк.
К этому времени он успел подняться с земли. Но не свалил, как сделали бы многие на его месте.
Нет, он упрямо маячил за рядами обступивших нас курсантов.
— Они сами ко мне привязались. А потом — к нему.
Рыжий кивнул подбородком в мою сторону.
— Ты кто? — спросил