Потусторонним вход воспрещён - Екатерина Ландер
17 Александр Матвеевич Шарымов (1936–2003) — филолог, журналист, автор исследований о предыстории Санкт-Петербурга.
18 Лёня имеет в виду раскопки, проводимые Генрихом Шлиманом в 1871–1873 гг. на месте предполагаемого нахождения древнего города Трои. Из-за нетерпеливости и торопливости Шлиман уничтожил верхние культурные слои и значительно повредил нижние, чего другие ученые-археологи так и не смогли ему простить.
19 Андрей Петрович Киселёв (1852–1940) — русский и советский педагог, «законодатель» школьной математики. Наиболее известен благодаря написанному им учебнику «Элементарная геометрия».
20 Барскими этажами в дореволюционном Петербурге именовались вторые и третьи этажи в лицевом флигеле (с видом на улицу). Там сдавались самые дорогие и хорошо отделанные квартиры.
21 Василий Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций», лекция LX — «Пётр Великий. Его наружность, привычки. Образ жизни и мыслей. Характер».
22 Египетский бог Осирис был известен как бог смерти, преисподней и перерождения. Анубис же, имя которого забыл Ярослав, выполнял роль проводника душ в царство мертвых. Анубис обычно изображается с двумя главными символами: скипетром в одной руке и анхом (ключом) — в другой.
23 Ледокол «Красин» — корабль-музей с действующей командой, пришвартованный в конце набережной Лейтенанта Шмидта.
24 Чекуши — промышленный район Васильевского острова, получивший свое название в честь «чекуш» — колотушек, которыми разбивали слежавшуюся муку, хранившуюся в находившихся тут когда-то амбарах.
25 Особняк Брусницыных — двухэтажный особняк в стиле эклектики, построенный архитектором Ковшаровым по заказу Николая Мокеевича Брусницына, создателя кожевенной мастерской, в промышленном районе Васильевского острова. В 1882 году особняк перешел во владение к трем сыновьям Николая Мокеевича, и те достроили здание под себя. Здание сделалось похожим на букву «Ш».
26 В Петербурге пять железнодорожных вокзалов: Московский, Балтийский, Финляндский, Витебский и Ладожский, не считая бывшего Варшавского вокзала (ныне достопримечательность и памятник архитектуры).
27 Любовь Иоановна вспоминает взрыв в метро, произошедший в перегоне между станциями «Сенная площадь» и «Технологический институт» 3 апреля 2017 года.
28 Анна Ахматова «Поэма без героя». В эпилоге, который вспоминает Марго, Ахматова использует в качестве эпиграфа проклятие, брошенное Евдокией Лопухиной, первой женой Петра Первого, перед отправкой ее в суздальский монастырь: «Быть пусту месту сему…»
29 Санкт-Петербург стоит на стыке двух тектонических плит, в местах множественных трещин и разломов в земной коре. Некоторые исследователи считают зоны разломов геопатогенными, и долгое проживание над ними вызывает у человека проблемы со здоровьем.
30 Петербург находится на такой части земной коры, которая не может вызывать крупные землетрясения. Однако из-за особенностей почвы даже толчки в 1 балл ощущаются достаточно серьезно. Понятно, почему сотрудников НИИ ГИИС так удивил мощный подземный толчок в районе метро — землетрясения в Петербурге не случались с 2004 года.
31 Здесь и далее: Анна Ахматова «Поэма без героя».
32 Общественное пространство «Севкáбель Порт» расположено на территории бывшего промышленного комплекса «Северный кабельный завод» («Севкáбель»), ранее — мануфактура торгового дома Siemens&Halske.
33 Масон, франкмасон или вольный каменщик (англ. Freemason) — человек, состоящий в масонской ложе и прошедший посвящение в степени ученика, подмастерья или мастера. Версий об истоках появления масонства множество. Основной же считается легенда о происхождении тайного общества от средневековых строительных гильдий каменщиков.
34 Всевидящее Око, или Лучезарная дельта — масонский символ, обозначающий Великого Архитектора Вселенной. Изображается в виде вписанного в треугольник глаза.
35 Здесь и далее: IAMX «Nightlife». Перевод Е. Ландер: «Я хочу знать, как выжить среди ночной жизни, правды и наркотика, принятого в первый раз. Я стучу каблуками и танцую, пока жара нарастает. Я хочу знать, как выжить среди ночной жизни».
36 Перевод Е. Ландер: «Желание, которое вуду дает слабым умам. Я хочу знать, как выжить среди ночной жизни».
37 Бог времен (времени) (лат.).
38 Устами младенца глаголет истина (лат.).
39 Цитата Белого Кролика из книги Л. Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес».
40 Доходный дом Пантелеймона Бадаева, расположенный на пересечении улиц Жуковского и Восстания, местные жители уже вскоре после постройки прозвали «Домом печального ангела». Оттого, наверное, и название площади на Потустороннем Перепутье. По другой версии, «Дом печального ангела» назван так в честь дочери Бадаева, которая, согласно городской легенде, выбросилась из окна. Отсюда и барельеф в виде печальной девушки на аттике здания.
41 После неудачной реставрации фасада, проведенной в 2013 году, лицо одной из муз на боковом барельефе-медальоне оказалось изуродовано, из-за чего пользователи Интернета тут же окрестили музу «степной бабой».
42 Здесь и далее: Ghost «Mary On A Cross». Перевод Е. Ландер: «Мы искали причины играть по правилам, но быстро поняли, что правила придуманы для дураков».
43 В 1903 году мост переименовали в честь Александра Второго, но после 1917 года ему вернулось первоначальное название.
44 С Литейным мостом связано множество трагедий. Даже своим появлением он обязан одной из них. 4 апреля 1865 года сильный сход льда разрушил наплавную переправу возле Литейного проспекта, после чего было принято решение построить постоянный мост через Неву. Литейный стал вторым каменным мостом в Петербурге. При его строительстве использовались кессоны, которые помогали укреплять опоры моста на зыбком глиняном дне. В ходе работ один из кессонов оказался затоплен, в другом произошел взрыв. По некоторым оценкам, общее число жертв при строительстве Литейного моста достигает 60 человек.
45 Истинную иронию тут поймут только петербуржцы или те, кто хоть раз приезжал в город туристом. Потому что одна из главных антидостопримечательностей Питера — чайный магазин недалеко от Дворцовой площади — это пакость, достойная настоящего Потустороннего.
46 Только время принадлежит нам (лат.).
47 Перевод Е. Ландер: «Ты пала, как Пресвятая Мария, Мария на кресте. Твоя красота никогда не пугала меня…»
48 Василий имеет в виду доходный дом, построенный известным русским и советским архитектором Николаем Давидовичем Каценеленбогеном для своего отца — дантиста Д. Ш. Каценеленбогена, имя которого носит здание.
49 Имя Василий происходит от греческого βᾰσῐλεύς (Басилевс), что означает «царь, монарх, правитель».
50 Это действительно слова песни Ясвены «Я буду с тобой».
51 Канал Грибоедова в Петербурге славится своими аномалиями. Проток пересекает 21 мост, и, чтобы попасть на другой берег, обыкновенно нужно пройти вперед не более пяти минут. Но очевидцы аномалий уверяют, что долго не могли перебраться с одного берега канала на другой и бродили туда-сюда в поисках моста. Другие утверждают, что дома на набережной канала Грибоедова порой меняют свой облик, а гуляя рядом с водой, можно оказаться в совершенно незнакомом мире, напоминающем некий альтернативный, знакомый и одновременно чужой, город.
52 Здесь и далее цитаты из «Алисы в Стране Чудес» Л. Кэрролла, пер. Н. Демуровой.
53 Наводнение 23 сентября 1924 года известно как второе по высоте в истории Санкт-Петербурга, уступив лишь наводнению 1824 года, когда уровень реки поднялся на 369–380 сантиметров выше ординара. В полдень задул сильный западный ветер, и вода в Неве стала быстро прибывать. В 13:20 пять выстрелов пушки в Петропавловской крепости обозначили подъем воды на 5 футов. После выстрелы раздавались каждые полчаса, а затем и вовсе каждые 15 минут. Распространенные тогда в городе торцовые мостовые, сложенные из дерева, оказались уничтожены; их деревянные шашки вместе с уплывшими дровами заполонили улицы и перекрывали движение даже после ухода воды.
54 Фузеей в часовом деле называют механизм, предназначенный для выравнивания крутящего момента в механических часах и тем самый обеспечивающий равномерность их хода. Джеймс Кокс — выдающийся ювелир и изобретатель XVIII века. Его знаменитое творение — часы «Павлин» — стоит в Павильонном зале Эрмитажа. Можно предположить, что фузеемер Кокса — прибор, измеряющий равномерность хода времени.
55 Анна Ахматова «Поэма без героя».
56 Час увлекает за собой день (лат.) (Гораций).
57 Вильгельм Христофор Эренфрид Пель (в Российской империи — Василий Васильевич Пель) основал одну из старейших и известнейших аптек Петербурга XIX столетия. В 1850 году он купил для этой цели аптеку на 7-й линии Васильевского острова, которая стала носить название «Аптека Пеля». Здесь располагалась лаборатория, фабрика по производству лекарственных препаратов и собственная стеклодувная мастерская. Вильгельм Пель первым ввел контроль качества сырья, основал Ассоциацию Петербургских аптекарей и являлся