Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл
– Может быть, маленькую ведьму? – предположил близнец.
– Слуги постоянно твердят о ней, – добавила женщина, когда они оба заглянули за спину Дюна, изучая стену.
Глаза брата-близнеца злобно сверкнули, словно он мог разглядеть Эллию сквозь мрамор. Она прикрыла рот и спряталась за широкой спиной Дюна.
– Я спрошу еще раз, – произнес Дюн, выпрямившись во весь рост. – Что вы делаете в моей части замка?
– Вы с Розье единственные, кто не любит делиться, – сказала женщина. – Этот замок принадлежит нашей семье. Здесь нет чьих-то личных частей.
– Хорошо. Я буду этим руководствоваться, когда стану гулять голышом по твоему крылу.
Лицо женщины вспыхнуло и стало злобным, она оскалила зубы.
– Держись подальше от моего крыла.
– Так я и думал, – усмехнулся Дюн.
– Вы с Асмодеем не можете прятать ведьму вечно, – сказал брат-близнец.
– Кто сказал, что мы ее прячем?
– Здесь не было ведьм с тех пор, как…
– Не смей произносить ее имя, – оборвал его Дюн.
– Она была не только твоей тетей, Дюн. – Тон женщины смягчился.
Казалось, плечи Дюна едва заметно дрогнули, но затем он выпрямился. Эллия шагнула влево, чтобы увидеть выражение его лица. Они говорили о матери Роса?
– Прошу меня извинить, но я должен пойти и потереться членом о все твои дверные ручки, Кара, – сказал он, и женщина побледнела. Ее брат лишь усмехнулся и прошел мимо Дюна.
Как только близнецы скрылись из виду, Эллия прижалась к стене, пытаясь выбраться. Клаустрофобия накрывала ее с головой, ведь она больше не могла сконцентрироваться на их увлекательном разговоре. Дыхание девушки стало частым и отрывистым, где-то на задворках сознания прорезался голос матери.
– Дюн, – захныкала она.
Он протянул руку сквозь дымку, схватил Эллию за запястье и вытащил наружу. Ей показалось, будто она прошла сквозь песок, а не мрамор. Девушка быстро оглядела себя и не нашла никаких следов того, что ее протолкнули сквозь твердую поверхность. Глубоко вздохнув, она посмотрела на Дюна.
– Не мог бы ты предупредить меня в следующий раз?
– Как будто у меня было на это время.
Он закатил глаза и направился к западной библиотеке. Эллия схватила его за бицепс, заставив притормозить.
– Как ты это сделал и что за парочка? – Ее голова раскалывалась от количества вопросов.
– Это были мои жуткие кузены и демоническая магия, – ответил он, взмахнув рукой.
– Так ты тоже демон?
– А ты как думала?
– Мне не хотелось строить догадки. – Эллия нервно рассмеялась.
– Я наполовину человек, наполовину демон.
– Понятно. А близнецы? Они опасны?
– Они чистокровные демоны. Их мать похожа на Асмодея, а отец то ли инкуб, то ли суккуб. Короче говоря, типичный донор спермы.
– Чудно. – Эллия вздрогнула. – Они показались мне жуткими.
– Жуткими? Возможно. – Дюн на мгновение задумался. – Опасными? Нет. Наверное, они хотят добраться до тебя прежде, чем кто-либо успеет оказать на тебя влияние.
– Влияние? Почему кто-то должен на меня повлиять? Я не собираюсь задерживаться здесь дольше необходимого.
– Конечно, – медленно произнес Дюн. Это задело и без того вымотанные нервы девушки. – Давай поспешим, пока наш кофе не остыл.
Дюн развернулся и уже начал шагать, как вдруг остановился и посмотрел на Эллию. Он подождал, пока девушка подойдет к нему, и предложил свой локоть.
– Это так ты пытаешься на меня повлиять? – спросила она, просунув руку под его локоть.
– Не думаю, что кто-то смог бы на тебя повлиять.
В уютной тишине они шли по коридору, в то время как мысли Эллии крутились вокруг матери Роса. Он мало рассказывал о ней, да и Белиас упомянул женщину всего единожды. Похоже, двое из четырех правителей были родителями-одиночками.
– Кто тебя вырастил? – спросила Эллия, любопытствуя, воспитывался ли Дюн обоими родителями.
– Мой отец Левиафан. – Любовь к родителю отчетливо читалась в его глазах и голосе.
– А мать?
– Она умерла во время родов. – Дюн съежился. – Она была простой смертной и не смогла пережить такого испытания.
– Мне очень жаль, Дюн, – глядя на мужчину, произнесла Эллия.
Он развеял ее печаль взмахом огромной руки.
– Это произошло много тысячелетий назад.
Дюн и Эллия подошли к массивным двустворчатым дверям. Они тут же распахнулись, и за ними стоял взволнованный Ривер.
– Я уже начал думать…
– Святые сырки! – Эллия оттолкнула Дюна.
Перед глазами девушки предстала огромная библиотека с невероятно высокими потолками. Каждый стеллаж возвышался на добрых девять метров, у всех секций имелась своя лестница. Должно быть, здесь тысячи полок с книгами. Эллия судорожно втянула воздух и зажмурилась, пробормотав себе под нос мольбу. Она открыла один глаз – библиотека все еще стояла на месте. Ее грудная клетка сжалась от одной мысли о таком количестве книг. Ей бы не хотелось прочесть их все – она готова была поспорить на кофемашину, что на большей части полок стоят занудные книги о правилах поведения и женском этикете, но один вид такого количества книг все равно захватывал дух.
Отдаленное бормотание Дюна и Ривера прервало поток ее мыслей. Она даже не подозревала, что прошла мимо двадцати секций с книгами. Это место не было похоже на городскую библиотеку: здесь не было столов, только статуи и стеклянные перегородки. Девушка заметила несколько маленьких столиков, расположенных снаружи, на балконе.
– Тут есть хорошие книги или же одни исторические сборники и стариковская писанина? – крикнула Эллия через плечо, изучая полку с произведениями, написанными на незнакомом ей языке.
– Вот же грубая маленькая демонесса! – сказала полупрозрачная женщина, возникшая прямо перед лицом Эллии.
Девушка вскрикнула и отпрянула так быстро, что врезалась в чемодан позади нее.
– Мои книги! – воскликнула женщина.
Эллия подняла взгляд и заметила несколько тяжелых томов, соскользнувших с полки.
Сердце ушло в пятки, и девушка прикрыла голову руками, пытаясь защитить себя. Раздались тяжелые шаги, и в поле зрения Эллии возникли ботинки Дюна. Она вздрогнула, ожидая удара, но ничего не произошло. Подняв глаза, она увидела скопление теней над головой. Тяжелые книги аккуратной стопкой упали в нескольких метрах от нее.
– Как неосторожно! – Женщина беспокоилась только о книгах, валявшихся на полу. – Все вы, демоны, беспечны. Не знаю, почему я все еще остаюсь здесь.
– Ты всегда можешь уйти, Виатрикс.
Дюн с помощью магии поставил книги на место.
– Уйти? – задохнулась женщина. – И кому тогда будет нужна эта библиотека? Никому до нее больше нет дела. Клянусь, вы все творите зло и совершенно забываете обо мне.
Эллия несколько раз моргнула, пытаясь понять ход мыслей женщины. Она хотела, чтобы ее оставили в покое, или, наоборот, чувствовала себя одинокой?
– Она драуг, – сказал Ривер, приблизившись к Эллии.
– Кто?
– Думаю, вам она известна как призрак или дух.
– Все ли мертвецы здесь являются призраками? –