Kniga-Online.club
» » » » Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1 - Sankyung

Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1 - Sankyung

Читать бесплатно Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1 - Sankyung. Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он говорил, был членом моей семьи.

— И правда. И мне приходится выживать среди этих свирепых людей.

О Сэхён просто молча смотрел на меня и горько улыбался.

* * *

— Как можно было вот так взять и передумать?

— Ох, простите, мне тоже стыдно… Директор О, как неловко смотреть вам в глаза.

— И какова же причина? Вы не похожи на человека, который легко забирает свои слова назад.

— Что может заставить наемного работника изменить свои слова? Конечно, указания от того, кто над ним.

— Вот как, значит. Ха-ха.

О Сэхён рассмеялся честности Ли Хакджэ.

— Прошу прощения. Я просто впервые вижу вас таким, господин секретарь… И это оказалось неожиданным. Теперь вы мне даже кажетесь человеком.

— А кем вы считали меня до сих пор?

О Сэхён улыбнулся, легонько почесал затылок и ответил:

— Терминатором…

— Что? Аха-ха-ха.

Ли Хакджэ рассмеялся, вспомнив фильм, который смотрел уже очень давно.

— Почему вы так думали?

— Терминатор ведь запрограммирован думать только о выполнении своей миссии? Безо всяких эмоций.

— Даже так?

— До этого момента.

— А теперь, выходит, вы видите во мне человека, а не машину?

— Пока еще недостаточно… А, есть подходящее слово. Оно из рекламной кампании «Сунъян Электроникс». Human Tech[90].

По шуткам О Сэхёна Ли Хакджэ понял, что проблема решится легче, чем он ожидал, и почувствовал себя лучше.

— Что ж, тогда вы пойдете мне навстречу? Тогда я обязательно отплачу вам соответствующим образом.

— Я не верю обещаниям, данным на словах.

— Тогда как мне быть? Хотите, составим расписку?

— Ну, во всем бывают исключения… Разок уж поверю.

Когда О Сэхён согласился на удивление легко, Ли Хакджэ начал что-то подозревать. О Сэхён, догадавшись об этом по его взгляду, цокнул языком.

— Вам тоже следует научиться доверять. Как это делаю я.

Ли Хакджэ внезапно протянул руку О Сэхёну, который сидел с улыбкой на лице:

— Спасибо. Я бесчисленное множество раз наносил удары в спину людям, которые мне доверяли, но с вами, директор О, такого не произойдет. По крайней мере, если у меня появится такое намерение, я вас предупрежу.

Сжимая протянутую руку, О Сэхён был абсолютно шокирован. Он даже начал испытывать сочувствие к Ли Хакджэ, задаваясь вопросом, всегда ли он так жил.

— Что ж, тогда давайте первым делом подготовимся к внеочередному собранию акционеров. Все необходимое сделает наш «Сунъян», так что вы можете…

— Я уже подготовил все, что должен сделать. Разберусь с ними как молния.

Их руки скрепили данное обещание.

* * *

Две машины тихо покинули резиденцию председателя Джина и направились в сторону горы Пукхансан.

В фургоне впереди ехали телохранители, а в следующем позади седане — председатель Джин.

Он ни разу не делал для других. Ради себя он был готов броситься на край света, но максимум, что мог сделать для другого, — это вызвать его к себе в кабинет.

Сегодня он впервые действует ради внука.

Председатель Джин продолжал улыбаться, вспоминая свой разговор с ним несколько дней назад.

* * *

— Что вы думаете о председателе Сон Хёнчхане?

— В плане?

— Например, об его управленческих способностях и квалификации.

— Руки коротки.

— Хотите сказать, что он мало куда может дотянуться?

Председатель Джин тепло посмотрел на внука. Удивительно, ему всего двадцать лет, а он так хорошо все понимает.

Люди двадцати лет и семидесяти говорят на разных языках. Все, что пожилой человек увидел, услышал и испытал за долгие годы, отражается в его языке. Слова используются лишь для того, чтобы создать наиболее подходящие метафоры и выражения.

Интеллект юного внука, который молниеносно все понимает, поразителен.

— Его предел — компания, делающая машины, и четыре-пять фирм поменьше, которые ей помогают.

— Но почему?

— Он преуспел, и гордость превратилась в высокомерие и упрямство.

— Поэтому к мнениям других людей он не прислушивается.

— Именно. Так и есть. Он игнорирует тех, чьи мнения отличаются от его. Кто вы вообще такие? Вы так же успешны, как я? Если вы такие умные, почему работаете на меня? От таких мыслей он не может избавиться.

— Неужели настолько? Разве не достаточно посмотреть на то, что у Лю Бана был такой генерал, как Хан Синь[91], чтобы усвоить этот урок?

— Я тоже такой.

— Что?

Председатель Джин, глядя на удивленно наклонившего голову внука, сказал:

— Я тоже злюсь, когда секретарь Ли или директора филиалов выступают против моего мнения. Потому что я тоже человек. Но я сдерживаюсь и превозмогаю себя. А знаешь почему?

— Потому что они говорят это ради вас?

— Именно. Разве это не советы, которые направлены на то, чтобы помочь принадлежащей мне «Сунъян Групп» расти и зарабатывать все больше денег? Но у председателя Сона все иначе. «Аджин Групп» не принадлежит ему. У него всего лишь два процента акций компании. А вот профсоюз контролирует четырнадцать.

— И он не ощущает, что «Аджин Групп» принадлежит ему…

— Верно. Поскольку компания принадлежит другим людям, он пытается обращаться с ней так, как сам хочет. Даже игнорируя мнения других людей.

Председатель просто испытывал огромную радость от того, что его внук так внимательно слушал все, что он говорил.

— Но почему ты вдруг спросил о председателе Соне? Это как-то связано с поглощением «Аджин Моторс»?

— А, да. Честно говоря, я думал о том, как поступить после приобретения.

Председатель Джин внимательно выслушал внука, не пропустив ни слова. Как только он закончил говорить, дедушка был настолько впечатлен, что даже постучал по офисному столу.

— Это и правда изящно. Как тебе в голову пришла такая потрясающая мысль?

— Поэтому я подумал, что будет неплохо, если вы встретитесь с председателем Соном, сообщите ему об этом плане и попросите его о сотрудничестве.

— Ладно. Раз уж мой внук хочет заполучить «Аджин Групп», разве я не могу немножко ему помочь? Не волнуйся, ха-ха.

* * *

— Ох, председатель Сон. В какое место ты меня заманил! Почему сюда?

— Вы же предложили выпить по рюмке макколли… А здесь он превосходный.

— И ты позвал меня сюда не для того, чтобы похвастаться здоровьем? — проворчал председатель Джин, осматривая небольшой ресторанчик, расположенный в начале пешеходной горной тропы. Похоже, его спутник подготовился, и внутри было пусто.

Председатель Сон Хёнчхан, одетый в костюм для горных походов, складывал в кучу несколько мокрых полотенец, как будто только что спустился с вершины.

— Машины подъезжают к самому подножию. Думаю, вы прошли всего сто метров, а вам следует заниматься спортом и заботиться о своем здоровье. Вместо того чтобы развлекаться, отбирая чужое.

— У меня больше нет ни сил, ни желания это делать. Не будь таким суровым.

Перейти на страницу:

Sankyung читать все книги автора по порядку

Sankyung - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1, автор: Sankyung. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*