Kniga-Online.club
» » » » По серебряному следу. Дворец из стекла - Корнелия Функе

По серебряному следу. Дворец из стекла - Корнелия Функе

Читать бесплатно По серебряному следу. Дворец из стекла - Корнелия Функе. Жанр: Героическая фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
изношенное платье. А вместе с ней и страх, и гнев, и одиночество, даже собственное имя.

Нет больше никакой Селесты.

Лиса.

Она – Лиса.

Она – свободна.

Скрипка стрёмкарлена

Визит на улицу Скомаркаргатан

На поиски утраченных волшебных вещей за зеркалами Джекоб Бесшабашный чаще всего отправлялся по заданию королей и прочих правителей. Среди его клиентов значились не только аустрийская императрица, но и Уилфред Альбионский, за пышные усы получивший прозвище Морж, и Горбун, как еще называли Шарля Лотарингского, хотя горбатую спину ему давно выпрямила одна ведьма-деткоежка.

Однако задание, настигшее Джекоба в очередной холодный ноябрьский день в виде письма из Лунда, городка на юге Свериги, исходило не от коронованной особы. Катрина Кристель, вдова торговца лесом, просила его отыскать редкую скрипку, украденную у ее семьи двадцать лет назад в Стокхольме. Бабке госпожи Кристель в юности эту скрипку якобы подарил один стрёмкарлен, водяной, знаменитый своей красотой и – в первую очередь – игрой на скрипке. Скрипкам стрёмкарленов приписывали мощную колдовскую силу, и письмо госпожи Кристель подтверждало, что этот музыкальный инструмент много десятилетий подряд приносил ее семье счастье и достаток. А с тех пор, как его украли, Кристелей преследовало одно несчастье за другим.

Обручальное кольцо, которое госпожа Кристель приложила к письму в качестве оплаты, Джекоб вернул, но в Стокхольм все же отправился: слишком уж заманчивым показалось задание. Как и все охотники за сокровищами, Джекоб слышал немало историй о скрипках стрёмкарленов (в соседней Норге играющих на скрипке водяных называли фоссегримами), и ему давно хотелось выяснить, правда ли их игра приносит слушателям удачу. Кроме того, у госпожи Кристель была веская причина искать скрипку: совсем недавно в семье случилось новое несчастье – заболела ее младшая дочь Аманда. Врачи оказались бессильны, и оставалась последняя надежда – на скрипку.

* * *

Они плыли в шторм. В это время года в Балтском море туго приходилось даже курсирующим здесь уже несколько лет пароходам, и Джекоба, как обычно, укачало. Спутница, почти всегда сопровождавшая его в путешествиях, этих проблем не знала. Лиса, как она предпочитала себя называть, появилась на свет в лотарингской рыбачьей деревне, и звали ее тогда Селеста Оже. Она чувствовала себя как дома что на воде, что в дебрях древнего леса. Никто бы не подумал, что эта девушка в бледно-зеленом платье, привлекающая взгляды многих мужчин, впервые встретилась с Джекобом лисицей. Тогда он высвободил ее заднюю лапу из капкана браконьера. Прошел почти год, прежде чем Лиса показалась ему в облике человека. Еще ребенком она получила в подарок от лисицы меховое платье, позволяющее менять обличья, – в благодарность за то, что девочка спасла от своих братьев ее детенышей. С тех пор как Джекоб вызволил Лису из капкана, она не отходила от него ни на шаг, и он уже не представлял, как можно отправиться на охоту за сокровищами без нее.

Крыши и башни Стокхольма покрывал снег. Зима часто приходила в город уже в сентябре, и кожа русалок и морских водяных, плавающих в порту среди кораблей, для защиты от холодной как лед воды окрашивалась в темно-синий цвет. На набережной кишмя кишели ниссе, домовички Свериги. Они спасались от холодного ветра одеждой из мха и мышиных шкурок. Некоторые седлали чаек, с визгливым гомоном кружащих вокруг корабельных мачт и дымовых труб, но большинство сновали между сапогами, конскими копытами и каретными колесами так, будто ни один ниссе еще под них не попадал (что, удивительном образом, и впрямь случалось не часто).

Прежде Джекоб бывал лишь в Стокгольме своего мира, но и там его впечатляла красота этого города. В обоих мирах город располагался в морской бухте, и ее обрамляли парки, церкви и роскошные дворцы, среди которых не последнее место занимал и замок короля. Но только по эту сторону зеркал по мощенным булыжником улицам катили дрожки, а среди домов попадались женщины из снежных хлопьев и мужчины из сосулек, лесовички с севера Свериги, хульдры[15], прячущие под элегантными платьями хвосты, и тролли из Норги, продающие в порту свои резные изделия из дерева. Лиса, как и Джекоб, не могла вдоволь налюбоваться на все это многообразие, но оба они помнили, что приехали сюда на поиски похищенной скрипки.

Джекоб назвал кучеру дрожек адрес, и тот привез их в узкую улочку, отходящую от главной площади в историческом центре города. Название улочки – Скомаркаргатан – напоминало о башмачниках, которые со времен Средневековья шили здесь не только обычную обувь, но и семимильные сапоги, а еще обувку для ниссе и троллей. Со временем свои лавки и мастерские открыли здесь и другие преуспевающие ремесленники. Подобно всем городам за зеркалами, Стокхольм за последние годы очень изменился. Новые времена изгнали из некоторых районов голод и нищету, но вместе с ними – и множество мелких ремесленников, а там, где, казалось, только что бушевала эпидемия холеры, словно из-под земли, вырастали фабрики.

Пятьдесят лет назад один великан устроил в городе пожар в отместку за злодеяния, творимые тогдашним королем против его сородичей. Скомаркаргатан этот пожар почти не затронул, и уцелевший красный фасад дома, у которого кучер высадил Лиску с Джекобом, говорил о том, что его владелец – один из самых уважаемых жителей Стокхольма.

На вывеске в форме виолончели, висящей на медных цепях у входной двери, значилось только имя. Ремеслу Харварда Асбьорнсена реклама не требовалась. Даже король Свериги Гюстав Добросердечный все музыкальные инструменты из королевской коллекции отдавал на экспертизу только ему, хотя маэстро Асбьорнсен, как можно было понять по его имени, происходил не из Свериги, а из соседней Норги. Музыканты многих стран приезжали на улицу Скомаркаргатан, чтобы отдать в ремонт свои инструменты, и если кто и мог знать, где находится украденная скрипка стрёмкарлена, то только Асбьорнсен.

Входную дверь украшала резьба в виде музыкальных инструментов, и даже ручка была в форме скрипичного ключа. Джекоб постучал, и в двери открылось маленькое окошечко. Оно располагалось так низко, что Джекобу с Лиской пришлось наклониться. У карлика, который разглядывал их через отверстие, были длинные волосы и неухоженная черная борода. Карлики Свериги ни в грош не ставили карликовую моду Виенны и Лютеции, где их сородичи стригли волосы и брили подбородки.

– Вы договаривались о приеме? – Голос у карлика, как и у многих его сородичей, оказался поразительно низким. Такой бас, скорее, ожидаешь услышать от какого-нибудь великана. – Если нет, приходите в следующем году. У маэстро все расписано. – Он уже хотел захлопнуть окошечко, но помедлил, более пристально разглядывая Лису. – Смотри-ка, – потрясенно пробормотал он. – Девушка-оборотень. На улицах Стокхольма нечасто такое увидишь.

Лиса не могла понять, что ее выдало. Иногда на ее человеческой одежде оставался запах лисицы. У людей не настолько развито обоняние, чтобы это учуять, но карликам приписывали почти такой же острый нюх, как у собак.

– Нет, мы не договаривались, – сказала она, наклоняясь к карлику. – Мы ищем одну похищенную скрипку – подарок стрёмкарлена – и надеялись, что лучший мастер музыкальных инструментов во всей Свериге, вероятно, что-то слышал о том, где она может быть.

Карлик собрался было что-то ответить, но из недр дома донесся громкий голос. Он напоминал скрип старого дуба, по

Перейти на страницу:

Корнелия Функе читать все книги автора по порядку

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По серебряному следу. Дворец из стекла отзывы

Отзывы читателей о книге По серебряному следу. Дворец из стекла, автор: Корнелия Функе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*