Kniga-Online.club

Владимир Корн - Путь на Багряный остров

Читать бесплатно Владимир Корн - Путь на Багряный остров. Жанр: Героическая фантастика издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Капитан, может быть, отужинаете?

– Да-да, конечно! – с воодушевлением закивал я.

Знал бы ты, сколько раз я вспоминал твою стряпню. Причем не только в пещере, когда взгляд надолго задерживался на сапогах из толстой добротной свиной кожи.

Глава 15

Красивая мелодия

С самого утра ко мне заявился Аднер. Глядя на него, я вспомнил слова Рианеля: с Барни что-то не так. И действительно, наш ученый-изобретатель походил на олицетворение печали и рассеянности и глядел жалобно, как побитая собака, наказанная хозяином ни за что.

В ответ на мое приглашение он уселся за стол и о чем-то накрепко задумался.

Подождав некоторое время, я кашлянул в кулак. Не тут-то было, Аднер по-прежнему витал в облаках.

Мне и в голову не пришло беспокоиться, что он сейчас заявит: «Господин Сорингер, обстоятельства сложились таким образом, что мне придется покинуть корабль». У него другая беда, и в скором времени я попытаюсь ему помочь. Совсем избавить от проблем не смогу, ему никто помочь не в состоянии, по крайней мере, здесь, в Эгастере. Но облегчить боль сумею наверняка.

Выждав еще минуту, я решил действовать сам:

– Барни, – окликнул я, – вы чего-то хотели?

Аднер встрепенулся, ошалело посмотрел по сторонам, соображая: где же он находится?

«Надо же, как его!.. – изумился я. – И кто бы мог подумать?!»

– Господин капитан, тут такое дело… – начал он, явно смущаясь.

Знаю, какое именно дело; в этом случае мне удастся помочь ему.

К кузнецу Аднер ходил вместе с Гвенаэлем, и тот рассказал все подробности. Аднер торговался неистово, но кузнец был неумолим, так что помимо денег, выданных навигатором, Барни пришлось выложить и свои. Но, тем не менее, золота все равно не хватило.

Я положил перед ним горстку золотых ноблей:

– Расплатитесь с кузнецом, а остальное пусть будет ваше.

– Спасибо, господин Снорингер, – переиначил он мою фамилию, но я даже поправлять его не стал.

– Знаете, Барни, – начал я, поднимаясь из-за стола и приближаясь к полке, – в Опситалете, на вечере в доме Гаруэла Кнофта, я повстречался с Роккуэль.

– Правда? – живо встрепенулся тот.

– Истинная правда, Аднер. Так вот, она попросила передать вам привет и вот эту розочку.

Протягивая цветок, я сделал вид, будто слегка приревновал Роккуэль к изобретателю.

Глядя на него, мне стало немного неловко за свою ложь. Но с другой стороны, как знать – вдруг судьба заставит их встретиться снова. И, возможно, тогда вместо того, чтобы скромно вздыхать в сторонке, он проявит большую решимость. Подойдет к ней, поговорит, объяснится. Ведь Аднер хороший человек, и недалеко то время, когда его имя прогремит по всему герцогству, а то и на весь мир. Ну и чем он тогда будет ей не пара?

Что же касается самой Роккуэль… Несмотря на избалованность, девушка умна, и потому, узнав все подробности, не станет над ним насмехаться. Возможно, мягко откажет, может быть, что-то еще. Но смеяться над Аднером – нет, такого не случится. А если она еще умнее, чем я думаю, Роккуэль даст ему и малую толику надежды. Так, на всякий случай: жизнь порой делает неожиданные повороты.

Аднер попытался выяснить подробности нашей встречи в мельчайших деталях, и мне пришлось мягко выпроводить его, окрыленного, прижавшего розочку к груди, из каюты, сославшись на срочные дела.

К счастью, дела нашлись сразу: прибыл наш заказчик – господин Кайл, веселый и жизнерадостный.

– Рад вас видеть, капитан Сорингер. Знаете, весь Эгастер шумит.

– Я тоже рад вас видеть, господин Фамагосечесийт, – по неизвестной мне причине на этот раз его имя легко сорвалось с языка. – Только я в недоумении: с чего бы ему шуметь?

– Ну как же, как же – ведь это именно вы спасли «Иоахим Габстел», можно сказать, от неминуемой гибели. Надеюсь, вы посвятите меня во все подробности?

Насчет «всего Эгастера» Кайль явно погорячился, даже если учесть, что штаб-квартира Ост-Зейндской Торговой Компании находится именно здесь, а сам король имеет в ней немалую долю; но все равно приятно.

– Всенепременнейше, но давайте сделаем это по пути на Острова. Заодно уж и время скоротаем. Кстати, когда мы отправляемся? Думаю, к вечеру все будет готово.

– Пусть бы даже и вечером, – жизнерадостно улыбнулся Кайль. – Все мои дела закончены, и я готов отправиться прямо сейчас. Разве что господин Кнофт хотел бы переговорить с вами до отлета.

Тому, что Гаруэл Кнофт находится в Эгастере, я не удивился. Из Опситалета тремя днями позже отправлялся пассажирский корабль, и в связи с нашей задержкой, а также из-за большей скорости он легко обогнал «Иоахима Габстела».

– А о чем господин Кнофт хотел со мной поговорить? – осторожно поинтересовался я, но Кайль только неопределенно пожал плечами, то ли не зная, о чем будет разговор, то ли давая понять, что будет лучше, если все объяснит сам Кнофт.

– Вы знаете, Сорингер, я, пожалуй, на «Небесный странник» сегодня и переберусь. А чего откладывать? Отправиться мы можем в любой момент, да и кухня у вас на корабле – это нечто.

– Как будет угодно, каюта для вас готова, – надеюсь, пожать плечами у меня получилось не менее выразительно, чем у него.

На этом мы и распрощались.

Немного поразмыслив, о чем же хочет переговорить со мной Гаруэл Кнофт, и так и не придя ни к какому выводу, я решил прогуляться по Эгастеру. Посмотреть на женщин, безумно любящих щеголять в мужских шароварах, да и просто потолкаться среди людей. Погода разыгралась, вчерашнее ненастье ушло, и небо радовало безмятежной синевой.

Отлично пообедав – Амбруаз особенно расстарался, вероятно в честь моего возвращения, – я отправился в город. Уже на трапе меня догнал вопрос Аделарда:

– Капитан, может быть, я с вами?

Я взглянул на него, на Гвенаэля рядом, тоже смотревшего на меня вопросительно, и отрицательно покачал головой:

– Спасибо, парни, мне хочется побыть одному, насколько это возможно. Если есть желание, прогуляйтесь сами, но только так, чтобы наши пути не пересекались постоянно. И к вечеру обязательно всем быть на борту.

Смысла в сопровождении нет: Эгастер славится тем, что для того, чтобы попасть здесь в неприятности, пусть даже ночью и на окраине, необходимо быть полным неудачником. Городские власти борются с преступностью сурово, иной раз даже чересчур жестко. Но и результат налицо. Добро ведь можно нести и с помощью откровенного зла, равно как и сотворить немалое зло, желая только добра. В Эгастере как раз первый случай.

Что же касается Ордена Спасения… При всем к вам уважении, парни, вряд ли у вас получится помочь мне, если Орден устроит в Эгастере охоту на меня, – слишком уж серьезная сила.

* * *

Гулял я совершенно бездумно, без всякой цели, только для того, чтобы запастись впечатлениями перед долгим полетом на Острова, когда многие дни меня будут окружать одни и те же лица и весь мир сойдется до крошечной палубы «Небесного странника». Посмотрел представление бродячих комедиантов на главной площади, украшенной сложной фонтанной композицией из переплетающихся в танце крылатых змей.

Перейти на страницу:

Владимир Корн читать все книги автора по порядку

Владимир Корн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь на Багряный остров отзывы

Отзывы читателей о книге Путь на Багряный остров, автор: Владимир Корн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*