Боги, пиво и дурак. Том 4 - Ник Гернар
— Да нет, что вы! — с самым дружелюбным видом отозвался я, поднимаясь из-за стола и закрывая собой стопку книг. — Привет, я — Даниил, новенький.
— А... мы про вас уже знаем, — смущенно ответила женщина. — И вы создали целую свору собак на предварительном тестировании! А меня определили ухаживать за ними...
Я кашлянул.
— Да, как-то неловко получилось...
— Ничего! — улыбнулась она, и в первый раз подняла на меня глаза. — Я в первый раз вижу призывателя. Вы удивительный человек, Даниил! Для вас начертание — это не плоскость, а окно в другой мир!..
— Спасибо за похвалу. Я нечасто ее слышу в свой адрес, так что это особенно приятно.
Я улыбался всеми складками своего лица, а мысленно пытался прикинуть — стал бы Альба прикидываться женщиной, или все-таки нет? И может ли человек, преследующий принца, оказаться женского пола?
— Я — Марта, — представилась женщина и протянула мне руку.
Я осторожно пожал ее совершенно безвольную ладошку.
— Очень приятно. А это — мой приятель, некромант Алекс, — сказал я, указывая рукой на висящий у моего пояса череп.
Лёха сверкнул огоньками глаз.
— А мы уже знакомы, — проговорил он с такой странной и новой для меня мурлыкающей интонацией, что мне пришлось приложить усилие, чтобы не рассмеяться.
— Да, мы познакомились с Алёшенькой, когда я нечаянно сломала вам в комнату дверь, — робея, проговорила Марта.
«Алёшенькой»? Нет, это она серьезно? И Лёха не возражает? Вот ведь чудеса!
Между тем женщина продолжала:
— ... Я помогала госпоже Лилит донести свежей воды вам в комнату, и вышла такая неловкость... А вы изучаете растения? — спросила Марта, заглянув мне за спину.
Пытается перевести разговор с неприятной для нее темы? Или приметила стопку моих книг?..
— Нет, к растениям я безразличен, — честно ответил я. И следом тут же соврал: — Я никак не могу понять систему расположения на полках. А тут увидел оставленные кем-то на столе книги и решил полюбопытствовать.
— Надо расставить их на место, — сказала Марта. — Если мастер Тео увидит, что книги не убраны, он будет рвать и метать.
Она на удивление легко взяла огромный гербарий, скользнув взглядом по обложке следующей книги, и коснулась кончиками пальцев неприметного вензеля на корешке.
От вензеля наверх протянулся оранжевый луч наподобие паутинки Арахны.
— Вот, теперь я ее отнесу. А потом, если хотите, научу вас пользоваться столом заявок, — не без удовольствия предложила она.
— Буду благодарен, — сказал я. И добавил. — А я пока остальные расставлю.
Загробастав четыре книги, мне пришлось подбавить энергии в руки — слишком уж тяжелыми они оказались. Хотя по сравнению с гербарием они выглядели просто блокнотиками. Я тоже потрогал книжки, где надо, и отправился увлеченно расставлять их на полках.
— А чем сейчас заняты все ученики? — продолжал я непринужденный разговор. — В школе так тихо!
— О, только что у нас было занятие по защитной классике. Но теперь лекция окончена, и у нас есть час свободного времени перед теорией второго древнейшего языка начертаний...
Тут раздался громкий треск.
Я испуганно обернулся — и увидел, как кусок деревянных перил полетел вниз, на столы. С грохотом брякнувшись о поверхность одного из них, перила отлетели на пол.
— Да что же это такое... — с мукой в голосе выдохнула Марта. — Опять сломала!
И двинулась по лестнице дальше вниз...
— Осторожно! — крикнул я, спешно запихивая вторую книгу на свое место. — Если рассохлись перила — лестница тоже может быть ненадежной!..
— С ней-то все нормально, — грустно отозвалась Марта и покраснела до корней волос. — Это со мной все не так...
Она спустилась вниз, а я, шустрым сайгаком метнувшись вдоль полок и рассовав книги, поспешил к ней.
— Эй?..
Марта всхлипнула.
— Непроизвольный выплеск энергии в руки. Неконтролируемая инспираторика. Ничего не могу с этим поделать, как ни стараюсь. Только задумаюсь о чем-то — и вот такой результат.
— А-аа, — протянул я. — Теперь-то я, наконец, понял про дверь!..
Женщина виновато втянула голову в плечи.
— Да...
— Не расстраивайся, — сказал я Марте, пытаясь ее утешить. — А я вот долгое время вообще не мог понять, как это делается — я про перенаправление энергии внутри тела. Как придурок ходил и у всех выспрашивал — че, как. А сильные руки... Ты справишься, обязательно!
Женщина шмыгнула носом еще раз.
— Ладно... Можно тебя попросить достать для меня книгу?
— Конечно! — воскликнул я — и тут же спохватился. — Если, конечно, ты объяснишь мне, как это делается.
С подсказки Марты я написал нужное название и принес для нее небольшую книгу в черном переплете с четвертого яруса. На обложке значилось: «Классическая и неоклассическая интерпретация запрещающих и обережных символов».
— Интригующее название.
— Это новое исследование, — зачем-то пояснила мне Марта. — Говорят, написано понятней, чем «Двери и замки» Тореса.
— Ясно. А где будет проходить следующее занятие? — спросил я, передавая ей книгу. — Может, я к вам присоединюсь.
И тут в библиотеке раздался голос Лилит.
— А я тебе подскажу, не волнуйся.
Я обернулся.
Демоница стояла на пороге библиотеки — во всей своей красе, скрестив руки под выразительной грудью.
— Марта, оставь нас! — потребовала Лилит.
Та поспешно удалилась, а демоница медленно вошла внутрь, не сводя с меня взгляда, и щелчком пальцев с грохотом закрыла у себя за спиной тяжеленные библиотечные двери.
— Я тебе что сказала? — строго нахмурившись, сказала она. — Отдыхать до завтра!
— Да я вроде как отдохнул уже, — несколько опешил я от ее сердитого тона. — Не лежать же пластом! Вот, библиотеку решил посмотреть...
— А пока ты смотрел библиотеку, кто-то донес Эребу, что новичок нарушает правила школы, и великий учитель вызывает тебя на ковер. И поверь — взыскания здесь нешуточные. Так что же ты успел натворить? — спросила она, пристально глядя мне в глаза.
Я озадаченно почесал затылок.
— Ну эээ... Я не знаю.
— Лучше признайся честно, и я, может быть, подскажу, в каком виде это лучше представить старику, — немного смягчившись, сказала Лилит.
— Да я правда не знаю! Ну, разве что, мы покойника с Лёхой подняли — но в