Kniga-Online.club

Блэйд Хок - Дар Крома

Читать бесплатно Блэйд Хок - Дар Крома. Жанр: Героическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гиперборей мигом ухватил раненного за горло, рядом с глазом в опасной близости оказалось лезвие кинжала.

— Где Бен Морг?

— Там, — киммериец кивнул на восток.

— Долго идти?

— Дня три, не меньше. Оставишь меня в живых?

— Конечно.

Гиперборей ухмыльнулся и одним движением вогнал кинжал в глаз киммерийца.

Пособирав стрелы в колчан северянин проверил лагерь нидингов. Он оказался ожидаемо пуст.

Сомниум с трудом пролез через чащу и вылез на пригорок. Впереди растилался ельник, за ним отчетливо виднелась пустошь, которую киммерийцы называли Полем мертвых, из-за огромного количества курганов.

И над всем этим, теряясь в далекой дымке, поднималась заснеженная гора Бен Морг.

Глава XVII

Медулла была последним крупным поселением перед гористой границей, что отделяла Аквилонию от киммерийских земель. Это место если и можно было назвать городом, то с очень большой натяжкой. Тем не менее, он служил своеобразным хозяйственным центром местных земель. Вокруг располагалось огромное число мелких селений, ферм, крупных крестьянских угодий, для которых Медулла, где часто появлялись торговые караваны, являлась превосходным рынком сбыта и обмена. Как позже узнал Шанго, гандеры очень гордились своим городом и не без оснований — люди здесь были добры и трудолюбивы, и сами поддерживали строгий порядок.

Для одинокого всадника путь от столицы до Медуллы занимает всего несколько дней. С того момента, как черный воин покинул Тарантию, больше ничего не омрачало его путешествие. Раны Шанго поджили и перестали быть заметными, а сам он отдохнул. Что его, как это не парадоксально, немного беспокоило. Не то, чтобы он был не рад такому течению событий, однако настолько уж резкий переход от насыщенного действия к мирному бездействию, он не отметить не мог. Единственной помехой, которая, впрочем, с каждым часом становилась все заметнее и назойливей, был холод. Той одежды, что он взял с собой, теперь было явно недостаточно. Поэтому когда на белоснежном горизонте стали появляться черные макушки городских крыш Шанго пришпорил коня, чтобы быстрее добраться до стен, которые смогли бы защитить его от северного ветра.

Стен у города не было, поэтому так получилось, что в поселение он въехал через одну из обрывающихся в никуда улиц. И тут же наткнулся на местного жителя, который рассмотрев лицо чернокожего, вытаращился на него во все глаза.

— Здоровья тебе, — обратился к нему Шанго. — Не подскажешь, что это за место?

— В смысле? — не понял тот.

— Ну, что это за поселение, — терпеливо уточнил чернокожий.

— Медулла…. Как-то ты слишком легко для зимы одет, незнакомец, — вдруг, ни с того ни с сего, добавил местный.

— Да. — Негр вымученно улыбнулся, — я как раз ищу место, где можно потеплее приодеться. Не подскажешь?

— Ну, это ты в принципе по адресу попал — город у нас торговый, я думаю, людям проблем не составит тебе подобрать что-нибудь. Тебе на рынок, а до него рукой подать….

Человек подробно объяснил дорогу и через несколько минут Шанго уже был у торговых рядов. В основном здесь продавались продукты — овощи, мясо, сыры, молоко. Впрочем, было и несколько прилавков с оружием, сельскохозяйственной утварью, строительными материалами, а также одеждой и обувью.

— Тю, южанин! — первым начал разговор торговец одеждой, когда Шанго спешился и подошел к нему, ведя лошадь на поводу. — Я, конечно, слышал о том, что там, далеко на юге, много людей с черной кожей, но никто и никогда мне не говорил, что чернота эта отливает бледной синевой. Скажи, чужестранец, у вас там все такие, а то…

— Шутку я оценил, понял, — Шанго громким голосом прервал словесную тираду гандера, — только, пока ты чего лишнего не сказал, предупреждаю: не перестарайся.

— Ладно, ладно, — поднял руки торговец. — Чем могу помочь?

— Как ты уже догадался, мне нужна теплая одежда.

— А, ну это легко, — он оглядел наемника с ног до головы. — По виду твоему ясно, что здесь ты останавливаться не собираешься. Чтобы подобрать одеяние, наиболее подходящее для твоих целей, мне нужно знать, куда ты направляешься? Хотя бы направление.

— Дальше на север.

— На север? Куда ж там идти? Постой.… В Киммерию, что ли?!?! Мда…. Впрочем, не мое это дело… Тебе думаю, шуба нужна. Соболиная или лисья. Причем шкурки в несколько рядов. К холодам местным, думаю, не привык.

— Не привык. Но есть кое-какие особые пожелания, — сказал Шанго. — Мне нужна такая одежда, которая помимо того, что греет, годилась бы быстрого передвижения и, если понадобится, не сковывала меня в бою.

— Ну, это задача немного посложнее. На заказ делать надо. Как срочно нужно?

— Чем быстрее, тем лучше. Желательно бы сейчас. На крайний случай завтра.

— Сейчас — невозможно. Ни у кого в городе. Но до завтрашнего дня, думаю, пошить можно. Только сам понимаешь, господин, все это тебе гораздо дороже обойдется.

— Понимаю. Заплачу. Прямо здесь шить будешь? — улыбнулся чернокожий.

— Нет, конечно, да и шить буду не я. Мастер будет. Давай, я помощника кликну и сам тебя отведу на примерку.

Торговец подозвал одного из играющих поблизости ребятишек, кинул ему медяк и попросил позвать нужного ему человека. Мальчонка схватил монетку, и, не спрашивая пути, видимо подобное сотрудничество у них тут на рынке было вовсю налажено, вприпрыжку направился исполнять поручение.

— Пока ждем, — сказал торговец, — может быть тебе на время одну из шуб дать? А то смотреть на тебя больно.

— Не надо, — усмехнулся Шанго. — Но спасибо за заботу.

— Как знаешь, — пожал плечами гандер. Тут его внимание привлек кое-кто в толпе, и он добавил:

— О, видимо придется еще немного задержаться…

— Дьюрнах! — торговец обратился к подошедшему человеку. — Рад тебя видеть! Что ты мне сегодня принес?

Новоприбывшим оказался высокий черноволосый молодой мужчина, мрачное сероглазое лицо которого было украшено шрамами. В этом человеке чувствовалась первобытная мощь, чем он напомнил Шанго Торда из таверны. Безусловно, киммериец. Мужчина был облачен во много повидавшую холщевую рубаху, меховую безрукавку с длинным воротом, толстые кожаные штаны и высокие сапоги, также подбитые мехом. На боку его висел меч, за спиной закреплен лук и небольшой колчан. В руках он держал большую связку плотно сложенных шкур, которую и передал торговцу.

— Сам смотри, Эгон, — сказал он на ломаном аквилонском. — В прошлый раз я подойти не смог, поэтому сегодня больше, чем обычно.

Торговец кивнул и начал разворачивать шкуры.

Перейти на страницу:

Блэйд Хок читать все книги автора по порядку

Блэйд Хок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар Крома отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Крома, автор: Блэйд Хок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*