Юрий Никитин - Изгой
— Мы не друзья, — сказал Олег медленно, словно напоминал старое, забытое, — но драться надо не из-за пустяков. А этот человек для тебя — пустяк...
Огонь вокруг Ящера стал жарче, вытянулся к потолку, уперся, там начало расплываться красное пятно.
Земля качнулась, Скиф растопырил ноги и руки. Загремело, будто далеко внизу проснулся и начал грызть камни огромный зверь. Вот он стремительно пробивается наверх, словно плывет не в каменной толще, а в воде, под ногами качнулось еще, а грохот превратился в сухой отрывистый треск.
Каменная плита под ногами треснула, словно они стояли на поверхности замерзшего озера. Из щели повалил удушливый черный дым. Треснуло снова, уже оглушительно. Края подались в стороны, из глубин вырвался столб огня с дымом. Показались руки, что вцепились в каменный край расщелины.
Олег подбежал, рывком выдернул человека в горящей одежде. Вместе упали на пол. Олег быстро сбивал пламя, подбежали Скиф и Гелон, загасили огонь и, подхватив спасенного под руки, бегом вынесли его из зала.
Ночь оставалась хмурой, но свежий воздух ворвался в легкие, даже Олег закашлялся. Спасенный лежал у их ног, одежда тлела, поднимался чадящий дымок. Гелон торопливо содрал с него лохмотья, человек остался полуголым, с красной обожженной кожей, в волдырях. Волосы сгорели, он хлопал красными от дыма и усталости веками, потерявшими ресницы. От бровей остались только полоски пепла на обожженном лице, а когда он провел рукой по черепу, на ладони осталась черная сажа.
— Какой позор, — услышал Олег хриплый голос. — У мага волосы должны быть хотя бы до плеч... И борода, борода... Где моя борода?
Скиф сказал бодро:
— Без бороды ты моложе! И не заумный придурок, а с виду воин!
Маг застонал, приподнялся. Его пальцы безостановочно щупали то голый подбородок, то голову. Гелон торопливо раскрыл сумку, Олег заглянул, поражение присвистнул:
— Гелон, я тебе поражаюсь все больше!
Гелон быстро и так умело начал покрывать обожженное тело колдуна целебными мазями, что Олег только помогал, Гелон опережал его в каждом движении.
— Ты мог бы стать и великим магом, — сказал Олег:
Чародей застонал, слабо отстранил их руки.
— Не надо, — сказал он. — Я залечу себя сам. Тцар, я узнал многое...
Скиф, перехватив взгляд Гелона, вскочил на коня и умчался в ночь, рискуя по дороге во дворец сломать шею. Гелон сказал участливо, он был бледен, изо всех сил скрывал нетерпение:
— Расскажешь за ужином. Сейчас тебя отведут, отдохнешь...
Олег вскрикнул нетерпеливо:
— Ну хоть несколько слов! Скажи, ты что-то узнал?
— Узнал, — ответил чародей.
Измученный так, что не мог держаться на ногах, он смотрел на обоих гордо, с достоинством. Так смотрят лишь победители, и не важно, что на них ран больше, чем на побежденных.
Гелон обнял чародея за плечи, тот пошатнулся, но Гелон держал крепко, повел, а Олег пошел следом. Гелон все же поглядывал искоса на волхва. Этот человек с красными волосами старается держаться в сторонке, и как-то в суматохе уже почти забылось, что это ж он вытребовал у Ящера чародея...
Чародея привели прямо в покои Гелона. Заспанные слуги подали на стол, Гелон нетерпеливым жестом отослал их прочь, но велел позвать Угарча. Чародей от еды отказался, однако пил долго, жадно. Иссохшееся от подземного жара тело наливалось влагой, глубокие морщины оказались не такими резкими. Олег увидел, что этот человек не так стар, как старается выглядеть: возраст предполагает мудрость и вызывает уважение.
Гелон, бледный, как сама смерть, сидел недвижимо, ждал. Скрипнула дверь, Угарч появился тихий, неслышный. Сел у двери, выпрямился, застыл, чтобы на него не обращали внимания. Чародей наконец с усилием повернулся к Гелону. Лицо перекосилось, он несколько мгновений дышал тяжело, пережидая боль.
— Тцар, — проговорил он, — тцар... я даже не знаю, что и сказать...
— Говори, — велел Гелон. — Все, что узнал. Здесь сильные люди. Такие, которые не отступают.
Скиф и Олег затаили дыхание. Чародей поднес к губам чашу с вином. Отпил, что-то пошептал, снова отпил. Обожженное лицо на глазах светлело.
— Тцар, — сказал он чуть более сильным голосом, — как говорили в древности, у меня две новости, плохая и хорошая. Хорошая в том, что я побывал и переговорил. Плохая, что у владык подземного мира есть все, что ты можешь предложить. И что могу предложить я. И что могут предложить все чародеи всех стран. Золота в земле больше, чем у тебя золотой посуды, а это все их золото... Словом, отдадут Колоксая только взамен...
Скиф спросил быстро, опережая всех:
— Взамен чего?
Олег молчал, все ясно, Гелон побледнел. Чародей ответил тяжело:
— Взамен... Жизнь за жизнь, что же еще?
Скиф даже подскочил:
— Так что же говорим о такой малости? Мало ли у тебя, Гелон, в темницах преступников?.. Что, совсем нет? Ну, тогда можно послать отряд к границе. Пусть хватают всех чужаков. Тут же их на алтарь, под жертвенный нож...
Чародей вскинул ладонь, и Скиф поперхнулся, слов-но ему в рот воткнули невидимый кляп.
— Жертва должна быть добровольной.
После паузы Скиф прокашлялся, пробормотал:
— Когда это жертва была согласна?.. Ящер над нами просто издевается.
— Жертва должна быть добровольной, — повторил чародей.
Гелон медленно разомкнул уста, из груди вырвался стон:
— Но кто... кто из живущих под нашим светлым солнцем решится по своей воле переселиться в мир черного солнца?
Наступило тягостное молчание. Гелон не прав, мелькнуло в мозгу Олега, многие воины отдают жизни за вождя, закрывая собой от стрел и копий. Стражи бросаются на верную смерть, защищая правителя, но Колоксая... в этих краях не знают. Его вообще не знают как мудрого или отважного правителя. О Колоксае если кто и слышал в этих землях, то лишь как про отца Гелона.
Он кашлянул, сказал рассудительно:
— А если большую награду?.. Человеку, уходящему из жизни, это ни к чему, но его семье? Ты пообещаешь взять детей в свой дворец, выучить, позаботиться о семье. А все село освободить от налогов. Думаю, что на таких условиях можно отыскать человека даже в твоей небедной и счастливой стране.
После недолгого ошарашенного молчания вдруг послышался от двери голос Угарча, о котором и в самом деле уже забыли:
— А знаете... мне не нравится этот человек... но он может быть прав! Завтра утром я оповещу всех в городе... даже сегодня скажу тем, кого застану, ну, ночной страже, а по селам на рассвете разошлю вестников.
Глава 28
Олег поморщился, в открытые окна доносился все нарастающий шум, похожий на могучий рокот морского прибоя. Он поднялся, чтобы закрыть створки, в слабом рассвете увидел двор, весь заполненный народом. Все галдели, как гуси на базаре, он видел раскрытые рты, вскинутые руки.