Владимир Венгловский - Хардкор
«Корень мандрагоры, растворенный в белом вине помогает от бессонницы. Пыль летающего цветка, смешанная на камне «рёк» с желчью кролика — когда отказывают в темноте глаза. А если кого поцарапает тролль, то болезнь вылечит отвар чернокорня и печени мантикоры. Отвар боится света, и хранить его надо в защищенном сосуде. Вот он, на нижней полке».
Я взял склянку из темного стекла, на ярлыке которой были нанесены руны тайнописи южных волшебников. Лотар не учил меня понимать эти каракули. Думаю, что старый пройдоха сам не знал, что они обозначают. Я заметил на полке несколько снадобий лечения — пузырьков с гранатовой жидкостью, и положил их в карман, куда спрятал и лекарство от болезни. Теперь оставалось найти сбежавшего Олега.
В лаборатории царила тишина, лишь едва слышно бился о стекло фонаря висп. Я услышал далекие мысли.
«Игорь», — кто-то отчетливо думал обо мне.
Мысли были хриплыми, словно их приглушал вой ветра в горах. Будто где-то катилась лавина, и шум сталкивающихся камней звучал, как мое имя.
«Игорь».
Я вышел из лаборатории, дверь закрылась за моей спиной. Вновь вернулась темнота и чувство опасности. Винный погреб находился рядом. Стоило лишь пройти по коридору, свернуть, и я выберусь из замка. Там — лес и свобода. Здесь — темнота и неопределенность. Но что я скажу Ёжику, когда вытащу его из игры? Нет, я пойду за Олегом и найду этого глупца, позволившего превратить себя в тролля. Олег направился в сторону, где возле акведука было логово Дайпожрать. Наверное, слышал запах другого тролля и решил, что так сможет выбраться в Железный лес. Возможно, он просто забыл про выход в винном погребе.
«Игорь, это ты пришел?».
Чьи мысли я слышу? Их звучание мне знакомо, но это слишком невозможно, чтобы быть правдой.
Я шел, и эхо моих шагов отражалось от стен пустых коридоров. Но существовали другие звуки — тревожные, заставляющие учащенно биться сердце. Я замер, закрыл глаза, хотя в этом не было нужды, и прислушался. Тихие шаги чужаков слышались отовсюду — сокейты спешили на зов погибшего собрата. Двое шли сзади, спустившись из кухни. Один бежал со стороны акведука. Только что совсем близко я слышал еще одного врага. Где же он?
Коридор шел полукругом, огибая донжон. От лаборатории я насчитал тридцать шагов, значит, винный погреб остался позади. Справа должна быть ниша, в которой когда-то жил Виг. За ней резкий поворот направо, где начинается ведущая наверх лестница.
Я увидел сокейта так же ясно, как мальчишкой видел плавающих подо льдом русалок. Он стоял за углом. Готовый к удару, замер, словно статуя, с поднятым над головой мечом. Тогда я ударил мечом из-за угла. Клинок проткнул тело сокейта, враг с коротким стоном повалился на пол.
Я замер в боевой стойке, слушая темноту. В памяти всплыли слова Джереона.
«Не стой, как утка! Возьми платок».
«Зачем?»
«Завяжи глаза. Плотнее! А теперь подними меч и отрази удар».
«Ай!»
«Неправильно! Ты смотришь. Глаза у тебя закрыты, но ты смотришь, когда должен слушать. Надо смотреть ушами, слышать, как противник наносит удар. Вот так!»
«Ай! Зачем это?»
«Глаза могут подвести, но твой меч должен поразить врага».
Первыми появились те двое, что бежали со стороны кухни. Я шагнул вправо, скрываясь в нише старого Вига, и взмахом меча разрубил одного из преследователей. Второй сокейт отпрыгнул в сторону.
«Слушай врага!»
Я отразил выпад сокейта и толкнул противника плечом. Не удержавшись на ногах, он налетел на стену. Мой следующий удар не достиг цели — сокейт уклонился, и меч звякнул о камни. Враг ударил в ответ, но я был готов к его выпаду, отпрянул назад, и острие меча лишь разрезало куртку на животе.
«Улови каждый следующий шаг противника».
И голос из настоящего: «Игорь, это ты? Ответь, и я отзову своих псов».
Кто это говорит? Неважно. Я снова был Глазом дракона, северным охотником. Я был единым со своим мечом. В груди возникла теплая волна, прошла сквозь руки, сконцентрировалась в клинке, и скрытая в нем сила вырвалась на свободу. Мой следующий удар сломал оружие врага, прошел сквозь его руку и тело, а я обернулся и нанес выпад по последнему противнику, тому, что приближался со стороны акведука.
Он бежал слишком быстро и не успел замедлить движение. Мой меч, ускоренный вырвавшейся на свободу магией, проткнул его грудь. Я выдернул оружие, и мертвый враг рухнул на пол.
Первый сокейт поднимался, цепляясь за стену. Звякнул поднятый с пола меч. Я шагнул к врагу и одним ударом снес ему голову.
«Браво! — сказал Джереон из прошлого, когда я с завязанными глазами смог шлепнуть мечом по его щупальцу. — Ты делаешь успехи, сын маркграфа. Может быть, теперь ты даже сможешь прихлопнуть комара».
В темноте перед моими глазами возникло сообщение: «Умение владение мечом достигло седьмого уровня».
Затем сменилось еще одним: «Получено умение бой вслепую».
И еще: «Ваша ловкость возросла до двенадцати единиц».
Я пошатнулся, оперся о стену, и меня вырвало, едва не вывернув желудок наизнанку. Это были всего лишь NPC, не люди, но есть ли здесь разница? Кое-как отдышавшись, я пошел к акведуку.
***
Свет я увидел издалека. Решетка, перекрывающая путь наружу, была сломана, с потолка торчали остатки металлических прутьев. Коридор выводил на акведук, соединяющий донжон с одной из сторожевых башен. Под акведуком журчала вода, и скрипело мельничное колесо. Гьёлль вытекала из черного каменного провала под главной стеной, чтобы вскоре вновь скрыться в Нидавеллире. Скованная у берегов тонким льдом подземная река ответвлялась и заполняла водой ров вокруг замка. Сквозь обрушенную часть стены виднелся Железный лес. Деревья прорастали через пролом, цеплялись корнями за камни и крошили их в пыль. Если ничего не изменится, спустя несколько десятков лет замок превратиться в руины.
У Гьёлль сидела Илва и бросала в воду камешки.
— Я слышала, что ты идешь. Нашел лекарство? — Она обернулась и вскрикнула: — Ты ранен!
— Не моя кровь, — буркнул я. — Да, снадобье у меня.
Свет с непривычки резал глаза. Илва поднялась и шагнула мне навстречу.
— А это что? — Она прикоснулась к моей куртке.
Меч сокейта разрезал не только одежду — сквозь прореху виднелась неглубокая рана, из которой текла кровь. Странно, что раньше я не чувствовал боли.
— Надо перевязать, — забеспокоилась Илва.
— Потом. Где Олег?
— Ушел в лес, — махнула она рукой, указывая на пролом в стене. — Я не смогла его задержать. В сторожевой башне никого нет. Здесь был лишь один сокейт, но он пропустил Олега, а потом убежал в замок. Меня не услышал, и я осталась здесь ждать тебя.