Майкл Стэкпол - Конан-варвар
— Должно быть, грустная память, — глаза Тамары заблестели.
Он кивнул.
— И я невольно ее разбередила, — горячая слеза капнула на шрам.
Киммериец поднял девушку с колен и притянул к себе за густые волосы. Его поцелуй был таким неистовым, будто он целовался в последний раз в жизни.
Их любовная игра не походила ни на неуклюжие ласки юнцов, ни на бесстрастное соединение тел, осуществляемое за плату или в счет долга. В начале страсть была бешенной и торопливой, из-за охватившего обоих взаимного влечения. Возможно, этих двух людей свел случай посредством козней Халар Зима, но дальнейший выбор воин и монахиня сделали осознанно. К тому же, благодаря образовавшемуся союзу, каждый получил частицу другого, чтобы даже после расставания любой из них не чувствовал себя одиноким. Без малейшего сожаления, с все более нарастающей радостью они продолжали наслаждаться друг другом, и в конечном итоге, полностью утолив голод, переплетенные тела любовников замерли у догорающего костра.
Конан держал ее крепко, хотя девушка не предпринимала никаких попыток освободиться из его объятий. Вместо этого Тамара задумчиво водила пальцами по сетки боевых отметин, словно предсказатель, читающий судьбу в линиях ладони. Наконец, она прижалась щекой к его груди.
— Я не успокоюсь пока ты будешь в пути, Конан.
— Три дня до Асгалуна и столько же до Хор Калба.
— Артус велел передать, что, если вы не встретитесь в Гиркании, он все равно выследит тебя. Ты встретишься с ним?
— Конечно, — серьезно ответил киммериец. — Я же должен убедиться, что Артус обеспечил твою безопасность. Если по какой-то причине, он не сумеет, то я выявлю и убью виновника.
— Все будет в порядке, — она игриво лизнула нижнюю губу Конана. — По воде Артус увезет меня очень далеко.
Эти слова могли бы поощрить варвара на предложение женщине его сопровождать. Тем не менее, Конан не отреагировал должным образом. Но и в отличие от кого-нибудь другого Тамара не стала развивать скользкую тему, а просто уткнулась в него.
— До прилива у нас есть несколько часов, — он поцеловал макушку Тамары. — Я провожу тебя на судно и пробуду с тобой до отплытия. После чего двинусь к Хор Калба и навсегда решу проблему.
Глава 29
Осторожно выскользнув из теплых объятий Конана, Тамара оделась. Какое-то время она глядела на спящего варвара, слушая его сонное бормотание. Слова были непонятны, и девушка сочла их киммерийским наречьем. Ей хотелось надеяться, что ночь любви подействовала на него умиротворенно.
«Благодарю тебя, Митра, за дарованный ему покой». Тамара подавила искушение нежно поцеловать киммерийца в лоб, боясь разбудить его. Безусловно, она не отказалась бы от повторной близости, но для общего блага монахиня сейчас обязана была уйти и вернуться на «Шершень».
Тамара не считала, что разлука с ним что-то изменит в худшую сторону, поскольку их отношения уже поставили злу подножку. До минувшего вечера они шли по параллельным дорогам, но отныне стали одной командой, способной победить алчность Халар Зима. Даже, если им больше не суждено увидеться вновь — цель и чаяния двух людей объединены с того момента. Без ее крови Халар Зим не в состоянии осуществить свой чудовищный замысел. Таким образом, у Конана вполне достаточно времени, чтобы положить конец его планам.
Монахиня оставила место ночлега и пустилась в обратный путь по песчаной тропинке. Свет убывающей луны серебрил волны, ласкающие подножья наполовину засыпанных статуй. Со временем под толщью песка должно скрыться то, что не удавалось размыть океану. История с Халар Зимом вызывала в ней похожие ассоциации. Как он искал ее, и как они с Конаном его уничтожат. И как их совместные усилия, для добра или зла, сотрутся когда-нибудь из людской памяти.
Однако думать о плохом не хотелось. Только небесные светила безразличны к страданиям людей. Тамара не знала, кто воздвиг руины внизу. Имя чародея, поднявшего из моря каменные зубы для охраны залива и происхождение местных жителей, пытавшихся строить на века, в сущности, значения не имели.
Девушка со счастливой улыбкой спускалась к морю по другому склону холма. Предрассветная прохлада не доставляла ей неудобств, ведь она могла все еще чувствовать теплоту своего возлюбленного. Ее тихий смех, помимо избытка радостных чувств, служил также компенсацией за пережитые в недавнем прошлом ужасы.
Жужжание стало первым сигналом опасности, хотя подобные звуки не являлись исключением для окружающих зарослей. Нечто пролетело мимо, но когда низкий звук повторился уже совсем близко, она поняла, что целились в нее.
Тамара инстинктивно бросилась бежать по направлению их ночного убежища и тут почувствовала укол в плечо. Девушка хлопнула ладонью ужалившее ее механическое насекомое, ломая тонкие крылья и круша бронзовые шестерни. Слишком поздно! Яд уже проник под кожу, правая рука мгновенно перестала слушаться. Ей удалось преодолеть всего несколько ярдов, после чего ноги подкосились, и монахиня упала возле линии кустов.
Тщетно пытаясь встать, она наблюдала, как Марика верхом на кошмарном существе выезжает из лесу.
Вид этого животного с трудом подавался описанию. По началу Тамара решила, что яд насекомого повлиял на рассудок. Действительно, даже отчетливо видимая передняя часть твари напоминала лошадиную, но чешуйчатая, словно у рептилии, и с когтями хищника вместо копыт. Большая половина корпуса существа, почти скрытая фигурой наездника, казалась бесформенным сгустком. Ее угольно-черная поверхность отображала ночное небо, только отраженный свет звезд представлялся яркими пятнами на длинных нитях, которые скручивались в спирали и уходили в бесконечность. Девушка поняла, что одно или несколько обычных животных специально подверглись чудовищной трансформации, что магия, тем самым, убивала их. Хотя, похоже, Марике эти изменения скорее нравились, чем причиняли неудобство.
— Поднимайте ее живее, — колдунья указала плеткой на Тамару.
Двое воинов грубо оторвали монахиню от земли и крепко привязали поперек спины животного. Какого именно — она не успела рассмотреть.
Свистящий шепот ведьмы охладил затылок монахини:
— Теперь тебе некуда деваться. Я доставлю тебя моему отцу, чтобы ты сделала его великим. Ну и меня, конечно, — хихикнула Марика.
Тамара не смогла ответить, поскольку язык во рту окаменел. Оставалось лишь покорно слушать Марику, отдающую распоряжение всадникам убить Конана.
— Принесите мне голову варвара, я найду ей применение. Если же вернетесь с пустыми руками, то придется использовать ваши взамен.