Дворец - Наталья Викторовна Бутырская
— Одним словом и нас зовете, и говорите, что нам делать, — улыбнулся один из них.
Шен потом спросил у Мэй, почему в отряде нет магов из Академии.
— Там давали общие знания: много заклинаний и недостаточно практики. Эти же маги очень опытны. Они часто сопровождали императорские караваны по всей стране и за ее пределами, а их заклинания очень экономны и действенны. Поверь, я их проверяла. И они лучшие. Даже я проигрывала им первые бои, пока не приспособилась.
Мастер из Цай Хонг Ши не был включен в отряд. По словам Байсо, Джин Фу и так пришлось пересматривать условия контракта, чтобы тот согласился помогать в обороне города. К тому же, за последние два года жизнь Мастера сильно переменилась: он женился, у него родилась дочь. «Золотое небо» обязалось защитить его семью, неважно, отобьют лисью волну или нет. Поэтому жену и ребенка Мастера отвезли обратно в Цай Хонг Ши. Но рисковать жизнью в самоубийственной миссии он отказался наотрез. Лишь помог с подготовкой отряда. Именно он посоветовал скрыть человеческий запах при помощи шкур и мускуса, из зубов желтой карликовой змеи выделил яд и покрыл им оружие.
— Если получится хотя бы поцарапать лису, она не сможет применять магию, — сказал он.
Ученые целый год обшаривали архивы с описаниями лис, чтобы понять, какую магию они вообще используют. Вот только дальше двух хвостов описаний не было. Первый хвост — это контроль над животными. Второй хвост — защита. Нашлись некоторые намеки на скрывающую и атакующую магию, но в каком именно виде — было непонятно.
Тот же Мастер высказал предположение, что после пятого хвоста лиса получает возможность управлять животными так же, как генерал командует своими войсками. То есть она не будет бездумно швырять зверей на стены, а найдет применение их способностям, в особенности магическим.
— Но для этого она должна приблизиться к полю боя. Хотя бы чтобы видеть, что делать. Так же, как генерал встает на возвышенность рядом с местом сражения.
— Значит, как только животные начнут делать что-то необычное… — сказала Мэй.
— Да, тогда и стоит выдвигаться.
Поэтому императорский отряд, который в шутку назвали ЛяУ (ля — два, у — отряд из пяти человек, то есть «дважды пять»), стоял неподалеку от восточных ворот Киньяна и ждал.
На стене приготовились к спуску ученики Академии боевых искусств. Они должны были пойти первыми, очистить пространство для ЛяУ и удерживать его, пока те не выставят защиту.
Время тянулось еле-еле.
Теданю ожидание давалось тяжелее всех. Он всегда был чем-то занят, с самого рождения. В деревне работа с утра до вечера, в Академии — учеба от зари до зари. Запихивать в голову иероглифы, законы, устои, чины оказалось труднее, чем молотить колосья и вспахивать землю. А за этот год Тедань и вовсе забыл об отдыхе. Забыл, что такое одиночество. Забыл, что можно высыпаться. Рядом с ним постоянно находились люди, и это не считая Уко за спиной. Когда он ел, переодевался, шел куда-то или даже сидел в нужнике, евнухи докладывали ему о последних достижениях, сообщали о новых поставках, спрашивали о дальнейших действиях, зачитывали жалобы на притеснения. И он отвечал, ругался, хвалил, перенаправлял к другим чиновникам, вызывал к себе, снимал с должности и давал новые назначения.
А сейчас, когда всё уже сделано, когда пришла волна, он вынужден был ждать. И хуже всего, уже ни на что не мог повлиять.
Император понимал, что его способность не очень нужна в этой вылазке. В самом начале волны по просьбе Мэй изловили несколько птиц. Тедань коснулся их, и чары лисы спали. Птицы перестали бросаться на людей и лишь испуганно верещали, пытаясь вырваться и улететь. Но стоило ему отойти в сторону, как лисья магия снова овладевала ими. Кроме того, был риск, что Тедань случайно коснется защитных массивов и подставит весь отряд.
Ну и, наконец, это было глупо. Если Тедань погибнет, то страна после разорительного сражения окажется на грани внутренней войны. С трудом люди приняли императора Ли Ху, и в основном, как раз из-за семихвостой. Очередную смену власти страна может и не пережить.
Он всё понимал. Но не мог остаться в стороне.
— Пора, — выдохнула Мэй, получив сообщение от мага-связника. — Лиса где-то поблизости.
Отмашка воинам на стене, и пятьдесят человек скрылись за стеной. Члены Ляу поднялись на башню. Даже в нескольких тысячах метров от южных ворот, где сосредоточилась основная масса, зверей хватало, но они хотя бы не шли так плотно. И многие из них уже потянулись к югу — на зов лисы. Так что бойцы жахнули амулетом безмагии, расчистили место под стенами, и Ляу спустились по деревянным складным лестницам.
— Глупо, — сказал Шен. — Я не могу ставить массивы в безмагии.
В окружении пятидесяти бойцов ЛяУ сместились севернее, за пределы действия амулета, выстроились согласно плана, и Шен окружил их двумя слоями массивов. Наружный скрывал их Ки, внутренний служил щитом.
— Между массивами я оставил расстояние в локоть, — сказал начертатель. — Обычно звери не нападают, если не видят твою силу. Запахи мы скрыли. Я не знаю, как они действуют под магией лисы. Скорее всего, будут игнорировать, и вы их игнорируйте. Бейте только тех, кто будет упорствовать и рваться через массив. Лучше отшвыривать, чтобы не привлекать внимание, а не убивать.
И ЛяУ двинулись вслед за уходящими на юг животными.
Место Се Ши определили в самом конце отряда, и выходцу из клана наемных убийц это пришлось по душе. Не придется думать-ощущать сзади стоящего. Рядом с ним поставили Харскуля. Се Ши прежде слышал его прозвище и ожидал увидеть либо бойца, похожего на Ма Ийнгджи, то есть здоровенного великана, который несмотря на возраст может скрутить десяток далеко не самых слабых учеников, либо боевого мага