Дворец - Наталья Викторовна Бутырская
Реальный факт из истории Китая
2
Повязать шелковый платок — эвфемизм для «удавиться». Придуман автором (не китайское выражение).
3
Есть с золота и запивать из серебра — выражение, говорящее о несметном богатстве. Придумано автором (не китайское выражение)
4
Намёк на наличие в гареме императора наложниц-девственниц.
5
Стихи взяты из книги «Неофициальная история конфуцианцев» Цзин-цзы У
6
Ямынь — государственное учреждение, которое совмещало в себе тюрьму, суд, пыточную.
7
Дышать через одну ноздрю — стараться быть незаметным. Выражение придумано автором.
8
В зависимости от ранга чиновники носили на груди специальный нагрудник с вышитой птицей.
9
Сорока — нашивка чиновника низшего ранга
10
Дикий гусь — нашивка чиновника пятого ранга
11
Павлин — нашивка чиновника четвертого ранга
12
Напоминаю, что название Академии Син Шидай переводится как Новая эра.
13
Тедань — в переводе с китайского — железное яйцо (или яйца)
14
Шагуа — в переводе с китайского дурак