Ничейная магия - Ирина Ростова
Морок словно вывернулся наизнанку на минуту, посмотрев сквозь собственный затылок, но ничего не сказал. Да он и не умел, наверное.
— Что зыришь, дым пепельный? — невежливо спросила у сущности Мист. — Веди, давай, нам затемно надо прийти!
Морок покорно вывернулся в обратную сторону, как мокрая тряпка, и поплыл дальше, похожий на более густой сгусток тумана среди белого марева. Впрочем, оно постепенно таяло, и, чем дальше они отходили от логова ведьмы, тем светлее и яснее становилось вокруг, и, соответственно, настроение приключенцев улучшалось тоже.
— Соленья, — сказала Мист с невиданным чувством удовлетворения, когда вдали показался частокол и, над ним, крыши селения.
— Селение, а не соленья, — поправил ее парень.
— Нет, это — селение. А ты — соленья. И маринады! — истерически-радостно сказала девушка и, повернувшись, сунула ему череп, когда-то принадлежавший тому, что стал мороком, а сейчас служивший ему тюрьмой и домом одновременно. — Убери в сумку, что ли, а то нехорошо как-то в деревню входить с черепком наперевес. Могут в корне неправильно истолковать!
— А с мороком наперевес можно, что ли? — проворчал Торрен, покорно принимая высохшие и закопченные кости и бережно прибирая в свою сумку.
— Это ты прав, — согласилась Мист и позвала их проводника. — Эй, ты, Заморок, давай пока в домик, а потом разберемся. Я помню, помню, что я обещала! Что обещаю — то делаю.
Перед тем, как убраться восвояси, в свой череп, морок пару секунд повисел перед лицом Мист, широко разевая оплывший черный рот, но девушка, уже в мыслях занятая Сарэном, только отмахнулась.
— Сожгу, или что там у вас, эльфов принято? И слова какие-нибудь скажу, в лучшем виде. Только давай вот в Сарэне мы закончим, и тогда все сделаю, лады?
Морок вывернулся через рот туда-сюда, уменьшаясь в размерах, и, истончаясь, ввернулся в сумку Торрена, куда тот убрал череп.
— Не слишком густо для места с таким звучным названием, — пожаловалась Мист, прыгая по грязи и через лужи, постепенно приближаясь к частоколу.
— Не суди книгу по обложке, — добродушно посоветовал Торрен, следуя за ней. — Судя по обозначениям на карте, у них тут даже замок есть, так что, приличное местечко отдали капитану стражи Трейну Колину.
— А это еще кто? — отсутствующе переспросила Мист.
— Это тот мужик, которого ты нашла на болоте. Не помнишь уже?
— Ой, да, точно, — Мист пристыженно потерла подбородок и, дойдя до частокола, почти на автомате пошла налево, потому что ар-Маэрэ пошел бы налево.
— Эй, вы что там делаете? — неожиданно окликнули путешественников со сторожевой башенки на углу частокола.
— Да вход ищем, мил-человек, — задрал голову Торрен и осклабился приветливо. — В болотах заблудились, слышь.
— Это вам повезло, что вышли! Болотница-то лютует в последние годы. Уж как только не задабривали — все гадит, — посетовал стражник. — А вы-то часом не мороки какие?
— Так у вас на воротах, вестимо, небось холодное железо кругом, вот и проверите, — миролюбиво отозвался Торрен, не желая доказывать, что он не кто-то там, а нормальный человеческий человек.
— Мы к воротам-то правильно идем? — вмешалась в их диалог Мист. — Устала я по этой грязище развозить!
— Да правильно, правильно, у следующей башни уже и ворота.
Мист глянула вперед, где вдалеке виднелась словно бы иголка, воткнутая в частокол — шпиль башни. Девушка расстроенно застонала и поплелась туда, мучительно жалея, что она не “морок какой” и не умеет летать.
— Ну, ладно, не ной, всего-то ничего осталось! — попробовал подбодрить ее Торрен.
— Поговори мне еще, — почти простонала она. — Это не ты всю ночь возился с дурной теткой, которой вздумалось выродить чудище!
— Зато мы, считай, вырвали у нее обещание не вредить местным, — контраргументировал Тор.
— Оптимист, — равнодушно обозвала его Мист, а парень внезапно обиделся.
— Эй! Не правда! Я нормальный! Я не такой!
— А ты хоть знаешь, что значит это слово? — бросила на него косой взгляд Мист.
— Нет, но ты им ругаешься, значит, плохое!
— Вот, Тор, иногда тебе, правда, лучше жевать!
— А нечего. Разве что, сухую крупу?
— Мышоночек, — вздохнула девушка, отлично представив себе Торрена в серой пушистой шубке и с умилительными круглыми ушками. Зрелище вышло смешным и трогательным донельзя.
— Ну, хоть не оптимизьт, — удовлетворенно кивнул парень, которого это слово, почему-то, задело за живое. Зная о странных путях, которыми шли лингвистические фантазии Торрена, Мист предпочитала не спрашивать, за что и почему именно.
Ворота были раскрыты, и два солидных стражника, сидя на перевернутых ведрах, играли в кости на деньги.
— Эй, почтенные! — обратился к ним Торрен так зычно, что они чуть не попадали от неожиданности. — Нам б в таверну. Есть тут таверна?
— Да, по центральной улице идите, да и наткнетесь, — пояснил один, почесывая затылке. — А вы-то тут откуда? Прям как из болота выползли.
— Не выползли, а вышли, — педантично поправила Мист. — Но именно из болота.
— Мы с караваном шли, но на нас напали — за два дня пути досюда. Мы с сестрой сбежали и с тех пор по болоту пробирались, всех пиявок по пути сосчитали, — со вздохом пояснил Торрен, и ложь про “сестру” сорвалась с его уст легко и привычно, словно он сто лет так называл Мист.
— Эт вам повезло, что вы выбрались, — уважительно сказал второй стражник. — Сгинуть могли запросто. Да идите, идите ужо, погрейтесь, вымойтесь. А там не забудьте к майору сходить, рассказать про разбойников.
— Спасибо, — отозвался Торрен и, спохватившись, добавил. — А тут не ходили, часом, наемники со знаком треугольника из мечей, со вписанным в него кругом?
— Это они, что ль, на вас напали?
— Они, — важно подтвердил Торрен. — Только те немного раньше. Так видали, не?
— Не, таких не бывало, — покачал головой стражник. — Ток у майора все ж спросите, может, он что знает?
— Спасибо, — повторил Торрен, мягко ухватил Мист под локоток и потащил по улице, что-то соображая. — А план-то неплох. Придем в себя, тогда и к мэру. Скажем, мол, так и так, нашли вот бумаги, касающиеся вашего города. И выспросим заодно обо всем.
— Ладно, — покладисто согласилась Мист, которая, пожалуй, сейчас с чем угодно бы согласилась. — Только, ты уверен, что майора обрадуют наши новости?
— Я почти уверен, что не обрадуют, но случаются в жизни удивления. Но ведь, даже если этот самый капитан мертв, и это ты его тело отыскала, у него наследники могут быть, а слово королевское крепко.
— Да неужто, — деланно удивилась Мист, покорно шлепая за Торреном мокрыми, чуть не до краев полными воды, грязи и тины сапогами по деревянной мостовой.
Впрочем, в таверне им