Виктор Бурцев - Оскал Анубиса
Хентиаменти царственно выпрямился в своем кресле.
— Что тогда будет! Ох, что тогда будет! — только и смог пообещать он.
Уговорить Ральфа принять приглашение на романтический ужин по случаю Нового года было нелегко. Парень внезапно взбеленился и обиделся.
— Ну, что тут такого?! — доказывала ему Бетси. — Девушка пригласила тебя на ужин. В первый раз, что ли? В конце концов, я почти обязана тебе жизнью. Ты — мой спаситель, мой рыцарь. Коллега, наконец.
— Нет! — твердил упрямец. — Я и сам в состоянии пригласить тебя! Думаешь, у меня не хватит денег?
“Естественно! — подумалось ей. — Какие средства у бедного студента?”
— Пойми, — втолковывала она. — Мне это ничего не стоит. Все оплачивает мой наниматель. Грех не воспользоваться такой возможностью.
— Я пойду только в том случае, если платить по счету ты предоставишь мне!
“Надо же, какой гордый!” — поразилась Элизабет. Но отчего-то ей —стало приятно это упорное нежелание молодого человека принять дармовое угощение.
— Тогда, может, выберем ресторан подешевле? — сдалась она. — “1886” — дорогое удовольствие. Даже по моим запросам.
— Тебе нравится это место? — в упор посмотрел на нее Ральф.
— Ну, нравится. Там когда-то обедала сама великая Агата Кристи. Знаешь, она жила в “Винтер Паласе”, когда писала свой роман “Смерть на Ниле”. И неизменно обедала в “1886”.
— Значит, решено. Встречаем Новый год в твоем отеле.
—Но…
— Еще раз говорю, расслабься. Деньги у меня есть. Ты ведь не знаешь, ни кто я, ни из какой семьи.
— Ладно, — перешла Бетси ко второй части плана. — Тогда давай так. “1886” работает до одиннадцати. Посидим там, а потом поднимемся ко мне в номер и там продолжим застолье. При свечах и с шампанским. Идет?
— Договорились, — легко согласился Ральф и привлек ее к себе.
Девушка не сопротивлялась.
В половине восьмого вечера, через полчаса после открытия ресторана, они вошли в освещенный многочисленными люстрами и бра зал.
Метрдотель сверился со списком и провел молодых людей к забронированному ими столику.
Бетси огляделась. Интерьер ресторана “1886” был воплощением духа минувшего века, духа имперской колонии. Стены украшены тяжелыми шелками золотисто-желтого цвета, потолок — замысловатой росписью. Чопорные желтые шторы на окнах. Всюду висят большие и высокие, до самого потолка, зеркала. Круглые столики из красного дерева, обтянутые натуральной кожей кресла, стильные гравюры в неброских рамках.
Зал располагал к уединению и размышлению. Трапеза здесь была священнодействием, а не просто поглощением пищи.
Неслышно ступая, подошел официант, умело и быстро сервировавший стол: тосты, масло, ведерко со льдом — все атрибуты дорогого ужина. Предложил даме меню, а ее кавалеру — винную карту.
Меню было составлено на французском. В этом заведении готовили блюда именно галльской кухни.
Они заказали фуа-гра — знаменитую гусиную печень, блюдо, пришедшее к нам из Древнего Египта. На первое — суп-крем из каштанов, из горячего — жареные медальоны из косули с картофелем-гратан для Ральфа и филе фазана с соусом сальмис — для Элизабет. Официант порекомендовал им также новинку — “Королевскую тарелку” — ассорти из морепродуктов: устрицы, креветки, мидии и гребешки, выложенные на льду и украшенные дольками лайма. Конечно же, не был забыт сыр — слабость Бетси.
Пить решили молодое божоле урожая этого года, только что доставленное прямо из Парижа.
Десерт был заказан уже в номер мисс МакДугал. Вместе с бутылкой знаменитого французского шампанского “Дом Периньон” 1952 года, столь любимого не менее знаменитым британцем Джеймсом Бондом.
Ральф был сегодня в ударе. Одетый в белый смокинг (и где он только ухитрился его раздобыть в Луксоре), он выглядел настоящим денди. Элизабет не без ревности замечала восторженные взгляды, которыми награждали ее спутника присутствовавшие в ресторане дамы. Правда, и она не была обделена пристальным вниманием посторонних мужчин. Даже чересчур пристальным.
Но в этот вечер для нее существовал лишь один мужчина. Который сидел сейчас напротив нее и с наивным, прямо-таки детским восхищением смотрел на Бетси. Девушка таяла под его жарким взглядом. Не помогало даже охлажденное божоле.
Между молодыми людьми установилось какое-то редкое взаимопонимание. Казалось, они были знакомы друг с другом уже много-много лет, а не всего лишь месяц с небольшим.
Разговаривали сразу обо всем. Элизабет вспоминала смешные эпизоды из своего детства, рассказывала о приключениях, которые ей довелось пережить. Ральф тоже раскопал пару комичных сцен автобиографического содержания. Впрочем, о себе и своей семье он говорил довольно скупо.
Потом перешли на события последних дней и вообще затронули египетскую тему. Девушка в который раз поразилась тому, как много знал парень об истории Египта. В особенности о периоде Древнего царства. Это был его конек. Он с упоением рассказывал о таких подробностях, которые для самой мисс МакДугал явились открытием.
— Где ты это прочитал? — просыпалось в ней профессиональное любопытство.
Юноша загадочно улыбался и подливал ей в бокал божоле. Как видно, не хотел делиться источниками. Дис-, сертацию пишет, что ли? И боится, что сенсационные данные раньше времени будут обнародованы.
Между тем незаметно пролетело время. Метрдотель вежливо напомнил посетителям, что ресторан закрывается, и поздравил всех с наступающим Новым годом. Разумеется, в первую очередь европейцев. Ведь мусульмане празднуют свой Новый год — Авил саана хийри-лиа — в начале весны.
Поднялись на второй этаж, в номер Элизабет.
Через пару минут в дверь тактично постучали. Официант вкатил тележку с десертом. Профессионально быстрыми движениями сервировал столик перед мягким диваном, обитым шелком. Поставил ведерко с шампанским и, приняв положенный бакшиш, быстро и бесшумно удалился.
— А где твой странный пес? — поинтересовался юноша, снимая стесняющий движения смокинг и усаживаясь в большое мягкое кресло.
— Он празднует Новый год в компании друзей.
— Как всегда в “Миш-Мэш”?
— Ну да. А отчего ты назвал его странным?
— Не знаю, — нервно дернул уголком рта Ральф. — Что-то с ним не то. Он слишком умен для обычной собаки.
— Бог с ним, с Анубисом. Не хочешь предложить даме бокал шампанского?
— Да, конечно. Прости.
Он ловко управился с пробкой, и искрящаяся влага наполнила бокалы.
Элизабет исподтишка наблюдала за парнем. Тонкая шелковая рубашка прилипла к слегка вспотевшему от совершенно не новогодней жары телу и обрисовывала его мускулистый юношеский торс. Сильные руки нервно подрагивали. Чувствовалось, что Ральф волнуется.