Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян
Цзи Чэнъюй язвительно рассмеялся:
– Знание запретных искусств, в которых упражняется принцесса, она получила от Наставника государства. Каким образом ей удастся превзойти своего учителя? Неужели ты думаешь, что тот десятилетиями управлял страной, полагаясь только на силу? Наш мир всего лишь игровая доска, на которой сильные игроки разыгрывают свои партии. Мы с тобой оба пешки, так что не стоит всерьез увлекаться игрой и вживаться в роль. Я не представляю для Наставника государства никакой ценности. Принцесса относится к тебе точно так же.
– Говори за себя, – оскорбился Чжу Лин. – Принцесса обещала возвысить меня и сделать равным себе, если я помогу ей выстоять и пережить все невзгоды.
Цзи Чэнъюй покачал головой, развернулся и вышел. Он шагал по пустой улице, безлюдной после введения комендантского часа. Патрульные видели, что прохожий одет как ученик Наставника государства, и ни о чем его не спрашивали. Цзи Чэнъюй бесцельно брел вперед. Война не коснулась столицы, но над городом сгустилось предчувствие близкой беды.
«Я знал человека, который не желал быть пешкой», – подумал Цзи Чэнъюй, глядя на луну. Будто сквозь сон, ему вспомнилось лицо Цзи Юньхэ, которую не сломили годы, проведенные в подземелье Наставника государства. Цзи Чэнъюй вздохнул и опустил голову. Увы, Цзи Юньхэ умерла.
36. Замерзшее море
Замерзшее море омывало северные земли с юго-востока. Чан И не потребовалось много времени, чтобы доставить Цзи Юньхэ на побережье. С ним отправились Ло Цзиньсан и Цюй Сяосин, который долгое время не показывался на глаза.
Все это время юноша находился на севере. Поначалу он надеялся, что когда тритон освободит Цзи Юньхэ, то позволит увидеться с ней. Чан И действительно вызволил верховного стража из подземелья Наставника государства, однако запер девушку во дворце посреди озера. Сколько Цюй Сяосин вместе с Ло Цзиньсан ни ждали встречи с Цзи Юньхэ, их надежды не оправдались. И поскольку юноша не обладал дерзостью Ло Цзиньсан и не имел заступника вроде зеленокрылой птицы Луань, он молча выполнял свою работу, уповая на снисходительность тритона. Цюй Сяосин ждал очень долго, даже решил, что о нем все позабыли. Но едва юноша услышал, что Цзи Юньхэ убедила союзную армию покорителей демонов сложить оружие, он возликовал. Его наставница совершила настоящий подвиг! Уж теперь-то Цюй Сяосину улыбнется удача, и долгожданная встреча наконец состоится. Кто мог подумать, что Цзи Юньхэ вскоре умрет…
Когда тритон погрузил ледяной саркофаг с телом Цзи Юньхэ на дно озера, Цюй Сяосин совсем отчаялся. Прощаясь с верховным стражем в долине Покорителей Демонов, парень никак не ожидал, что это будет его последняя встреча с ней. Если бы он это предвидел, то отбросил бы ложный стыд, взял пример с Ло Цзиньсан и прорвался бы к Цзи Юньхэ, не заботясь о приличиях. Люди вечно все откладывают на потом, а время уходит…
Но волю Небес никому не дано предугадать. На север хлынула огненная лава, сея хаос и разрушение. Тритон спас город, а самого тритона, по слухам, спасла девятихвостая демоница-лиса.
Тогда Цюй Сяосин решил больше не ждать. Он выведал всю подноготную, отправился к Ло Цзиньсан и поспел во дворец в самый последний момент. Тритон увозил Цзи Юньхэ к Замершему морю. Цюй Сяосин снова увидел наставницу, однако, увы, она была без сознания.
– Вы присмотрите за Цзи Юньхэ, пока я раздобуду морской гриб линчжи.
Тритон привел своих спутников к водам Замерзшего моря. Здесь не было песчаной отмели, берег обрывался утесом высотой в тридцать чжанов, который словно отсекли ударом топора. Внизу виднелась гладкая, скованная вечным льдом поверхность моря, не знавшего волн.
Это был единственный выход к морю на территории северных земель, но он не сулил никакой выгоды, ведь по нему нельзя было плавать. Замерзшее море прославилось благодаря чудесному грибу линчжи, который, если верить легенде, рос в его глубинах.
Цюй Сяосин и Ло Цзиньсан сидели в ветхой деревянной хижине, ютившейся на берегу. Ло Цзиньсан уложила голову Цзи Юньхэ себе на колени и обдувала ее ветром, чтобы понизить жар, не покидавший тела подруги. Цюй Сяосин посмотрел на Цзи Юньхэ, потом на тритона, который направился к обрыву, и забеспокоился:
– Цзиньсан, я слышал, что подо льдом гриб линчжи охраняют гигантские демоны. Как думаешь, с тритоном ничего не случится?
– Разве по тритону похоже, что с ним что-то может случиться? – возразила девушка.
Цюй Сяосин проглотил опасения, что вертелись у него на языке. Действительно… Тритон выглядел и разговаривал так, будто собрался на рыбалку. Он был расслаблен и не тревожился о себе. Только ведь все в мире знали, что на дне Замерзшего моря растет гриб долголетия, однако почему-то никто не пытался добыть такое сокровище…
– Все равно мне немного не по себе…
После слов юноши Ло Цзиньсан тоже встревожилась. Она повернула голову и взглянула на тритона, который подошел к краю обрыва. Черные одежды Чан И шуршали на сильном ветру.
Немного подумав, Ло Цзиньсан сказала:
– Чан И тритон. Он вышел из моря и знает о море больше, чем мы. Даже если там живут демоны, разве это не значит, что тритон самый сильный из них? Все будет хорошо. Наверное.
Цюй Сяосин выдержал короткую паузу и напомнил:
– Но его хвост…
Даже на сильном ветру Чан И слышал каждое слово, прозвучавшее в хижине. Он стоял перед обрывом и изучал Замерзшее море у себя под ногами. Хотя морскую воду скрывал толстый слой льда, ветер доносил до тритона благоухание свежей рыбы, смешанное с запахом соли, – аромат, который был ему знаком как ничто иное. Чан И думал, что до конца своих дней не вернется домой… Он лишился хвоста и потерял право отвечать на зов моря. Но ради Цзи Юньхэ должен был вернуться.
Чан И сделал глубокий вдох и бросился вниз с отвесной скалы. Перед тем как он достиг твердой поверхности, с неба упала пара гигантских сосулек, которые со звоном проломили лед. По прозрачному панцирю побежала длинная трещина. Чан И погрузился в разлом и нырнул в глубокие воды.
Холодная морская вода омыла тело тритона и обволокла своей синевой. От этого некогда привычного, но почти забытого ощущения у Чан И перехватило дыхание.