Kniga-Online.club

Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян

Читать бесплатно Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не фантазия и не пустой вымысел. Наша история еще не подошла к концу.

Видя, что тритон принял решение, Кунмин задал только один вопрос:

– Что будет с севером?

– Пока ты отвечаешь за жизнь северян, мне не о чем беспокоиться.

Кунмин глубоко вздохнул. После недавней катастрофы, затронувшей всех и каждого, недовольство и противоречия оказались на время забыты. Сплотить покорителей демонов, простых людей и нечисть было воистину трудной задачей. Авторитет тритона подскочил до небес. Люди слагали легенды о великом герое, могучем жителе моря, который вышел из водных глубин, чтобы спасти человеческий мир.

Если Чан И покинет север, беспорядков не предвидится. Его советнику не составит труда призвать народ потрудиться ради общего блага и воздвигнуть на полукольце лавовых скал оборонительные укрепления. Подумав об этом, монах посмотрел на профиль тритона и перевел взгляд на девушку, лежавшую на кровати. В прошлой жизни она была бледна, еле дышала от истощения и угасла, как свеча. Теперь же чудесным образом воскресла, но по роковому стечению обстоятельств вновь прикована к постели и не может открыть глаза…

Кунмин по-прежнему недолюбливал Цзи Юньхэ, однако вынужден был признать, что девушка и тритон проделали удивительно долгий и трудный путь. Монах снова испустил тяжкий вздох:

– Не понимаю, как вы выжили в этом аду. Ладно. Если хочешь уйти, я позабочусь о севере.

С этими словами он развернулся и зашагал к двери. На пороге Кунмин помедлил и недовольно буркнул:

– Возьми с собой нескольких надежных людей, хватит воевать в одиночку. Ты больше не рыба, которую только что вытащили на берег.

Чан И бросил быстрый взгляд на советника, но тот уже вышел: в дверном проеме лишь мелькнули полы монашеского одеяния.

Покинув зал, Кунмин столкнулся с Ло Цзиньсан, которая неслась ему навстречу. Уткнувшись монаху в грудь, девушка тут же вскинула голову:

– Юньхэ вернулась? Я помогала на улице людям и услышала, что тритон принес на руках какую-то женщину! Это Юньхэ? Кого еще Чан И мог принести во дворец?

Кунмин взглянул на верную подругу Цзи Юньхэ:

– Тебя не проведешь.

Услышав ответ, Ло Цзиньсан попыталась ворваться в зал, однако монах удержал ее:

– Тритон хочет отправиться на берег Замерзшего моря, чтобы исцелить раны Юньхэ…

– Я пойду с ними! – перебила его Ло Цзиньсан. – Я позабочусь о подруге. Не смей меня останавливать!

Кунмин вздохнул:

– И не собирался тебя останавливать! Так и знал, что ты захочешь пойти вместе с ними.

Ло Цзиньсан остолбенела от удивления, только тогда монах отпустил ее руку и добавил:

– Будь осторожна, береги себя.

Эти слова тронули ее сердце. Девушка быстро сделала шаг и обняла Кунмина.

– Ты тоже!

Разжав объятия, она похлопала монаха по груди:

– Мне пора! Не забывай по мне скучать!

Наблюдая за тем, как Ло Цзиньсан вприпрыжку уносится прочь, Кунмин слегка улыбнулся. Уже собравшись уходить, он внезапно заметил робкую фигуру Цзи Нина, который топтался неподалеку. Поймав на себе взгляд монаха, юноша вытянул шею:

– Я… я пришел повидать А-Цзи… Не знаю, цела ли она…

– Как поживает твой наставник, Цзи Чэнъюй? – спокойно поинтересовался Кунмин.

Цзи Нин оторопел:

– Что? Моему наставнику сейчас не очень хорошо. Ему… ему не нравится в школе Наставника государства.

– Ну а кому там может понравиться? – не сразу ответил Кунмин.

* * *

Той же ночью в полной тишине дворца Наставник государства зажег свечу у себя в кабинете. На письменном столе перед ним были разложены редкие и ценные лекарственные травы. Разглядев их, Наставник поднес пучок трав к кончику носа и принюхался. В назначенный час в дверь постучал и вошел Цзи Чэнъюй. Наставник, не оборачиваясь, отдал распоряжение:

– Этот странный заморский яд поможет удалить омертвевшую плоть с лица Жулин. Я добавлю его завтра в лекарство, а ты сперва опробуй яд на животном.

После короткой паузы Цзи Чэнъюй ответил:

– Наставник, я узнал, что в последнее время принцесса ведет себя очень странно…

Он говорил осторожно, взвешивая каждое слово и наблюдая за выражением старческого лица. Поняв, что учитель не собирается останавливать его, Цзи Чэнъюй продолжил смелее:

– Я слышал, что принцесса на днях захватила в плен много дезертиров из числа покорителей демонов и велела доставить во дворец. Позже из дворца вынесли их иссохшие трупы, начисто лишенные духовной силы… Наставник, это черная магия… На нее наложен запрет…

– Я отдал Жулин тайную книгу, – произнес тот, мельком взглянул на потрясенного Цзи Чэнъюя и равнодушно пояснил: – Вместо конфеты.

Все-таки, чтобы исцелить израненное лицо, принцессе пришлось многое вытерпеть. Наставник обращался со своей любимицей как с малым ребенком, уговаривая принять лекарство в обмен на конфету. Неудивительно, что так ей досталась и книга о запретных искусствах.

Цзи Чэнъюй стиснул пальцы в кулак, спрятав его в рукаве.

– Наставник, если так пойдет дальше, боюсь, принцесса Шуньдэ станет неуправляемой.

Старик улыбнулся и промолчал.

Бессильный что-либо сделать, Цзи Чэнъюй отступил. Он сразу поспешил к особняку генерала Чжу Лина. Не дожидаясь, пока слуга доложит хозяину о посетителе, Цзи Чэнъюй ворвался в особняк и пинком распахнул дверь в покои Чжу Лина. Как ни старался младший офицер на страже остановить незваного гостя, Цзи Чэнъюй вошел внутрь.

– Что именно задумала принцесса Шуньдэ? – спросил он у человека, лежавшего на кровати за серым кисейным пологом.

Чжу Лин приподнялся и медленно сел. Без маски бугристая опаленная кожа на лице делала его похожим на чудовище. Генерал откинул полог, взмахом руки отослал младшего офицера прочь и уставился на неожиданного посетителя. В лунном свете, падавшем из окна, глаза генерала напоминали змеиные и внушали страх.

– Разве я смею самовольно строить предположения о замыслах принцессы?

Цзи Чэнъюй шагнул вперед и схватил Чжу Лина за отогнутый край его одеяния.

– Открой глаза, Чжу Лин! Посмотри, во что превратился императорский двор! Взгляни, что творится со страной! Кругом беженцы, народ бунтует, а ты помогаешь принцессе Шуньдэ творить беззаконие? О чем ты думаешь, черт возьми?

Генерал посмотрел на Цзи Чэнъюя.

– Я верен принцессе и данной клятве. А ты разве нет? Разве это не забота Наставника государства – следить за порядком в стране? Разве то, что творится вокруг, не его рук дело? Да и ты ведь все еще верен Наставнику? – Чжу Лин усмехнулся. – Даже твой старший брат давно предал его, переметнулся на север и стал военачальником. А ты по-прежнему живешь во дворце своего учителя, верно?

Рука Цзи Чэнъюя, смявшая одежду Чжу Лина, слегка задрожала. После короткого молчания ученик Наставника государства отпустил генерала. Тот привел себя в порядок.

– Цзи Чэнъюй, во имя нашего с тобой братства я дам

Перейти на страницу:

Цзюлу Фэйсян читать все книги автора по порядку

Цзюлу Фэйсян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Синий шепот. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Синий шепот. Книга 2, автор: Цзюлу Фэйсян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*