Kniga-Online.club
» » » » Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Читать бесплатно Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не отличавшееся свежестью дыхание ученика чародея, король Казмир демонстративно отступил на шаг и указал рукой на стул:

– Присаживайтесь… В Тройсинет, говорите? Как вам удалось это узнать?

Отвесив несколько запоздалых церемонных поклонов, Висбьюме присел:

– Сестра Эйирме нынче живет в Логове Тука – ее муж там рыбачит. Кроме того… – Висбьюме лукаво наклонил голову набок: – Вы уже догадались?

– Нет. Продолжайте.

– Грайт и Уайна, родители Эйирме, тоже переехали со всеми пожитками в Тройсинет. Сестра кормилицы говорит, что все они живут в достатке, как благородные люди – хотя в данном случае слухи могут быть преувеличены, так как в голосе сестры явно звучала зависть.

– Так-так. – Казмир задумался. Неужели король Эйлас интересуется его семейными делами – и почему бы он ими интересовался? – С каких пор они живут в Тройсинете?

– Несколько лет. Сестра кормилицы туго соображает – боюсь, у нее нет четкого представления о времени.

– Что ж, не важно. Похоже на то, что вам придется переплыть Лир и навестить Тройсинет.

– А, опять опасности и злоключения! – жалобно воскликнул Висбьюме. – Нет-нет, я поеду – хотя вы представить себе не можете, как я ненавижу тошнотворную качку! Мне страшно смотреть в глубины моря, в темную толщу воды, чуждую природе человека.

– Как бы то ни было, Эйлас все еще грабит Южную Ульфляндию и препятствует моим планам. Отправляйтесь в Тройсинет: узнайте всю подноготную этого дела, так как от него может зависеть престолонаследие.

Висбьюме наклонился вперед, поеживаясь от любопытства:

– Каким образом? Ваш наследник – принц Кассандр!

– Несомненно, – спокойно отозвался Казмир. – На сегодняшний день вам следует интересоваться только теми вопросами, на которые я обратил ваше внимание. Каковы в точности обстоятельства рождения ребенка принцессы Сульдрун? Могла ли она родить близнецов? Если так, где находится другой ребенок? Все ясно?

– Разумеется, яснее быть не может! – заявил Висбьюме. – Тотчас же отправлюсь в Тройсинет – несмотря на то, что каждая волна безжалостного темного моря вызывает у меня дрожь первобытного ужаса! Но пусть они вздымаются, пусть они бушуют! Им не удастся меня остановить! Король Казмир, прощайте!

Ученик чародея повернулся и промаршировал прочь размашистыми шагами. Казмир раздраженно покачал головой и занялся другими делами.

Через час камергер объявил, что в столицу Лионесса прибыл гонец:

– Он утверждает, что привез срочное сообщение, но что оно предназначено только для ваших ушей.

– Кто он такой?

– Он заявляет, что его имя ничего не будет значить ни для вас, ни для меня.

– Приведите его.

В гостиную зашел тощий молодой человек с невероятно изуродованным шрамами лицом. Его износившаяся одежда запылилась в пути; судя по всему, он не мог похвастаться высоким происхождением – манера выражаться выдавала в нем крестьянского сына:

– Ваше величество! Меня прислал Торкваль – он утверждает, что вы его хорошо знаете.

– Верно. Продолжай.

– Чтобы выполнять ваши поручения, ему нужно золото. Торкваль уже передал это сообщение с Шаллесом и хотел бы знать, привезет ли Шаллес эти деньги.

Казмир провел пальцем по переносице:

– Я не передавал Шаллесу золото для Торкваля. И он не упоминал о таком запросе… Зачем Торквалю золото?

– Об этом он не распространялся.

– Вы служите у него в отряде?

– Да. Новый король запретил стычки и поединки; теперь невозможно даже отомстить кровному врагу! Он не знает, что со мной сделал сэр Эльфин из замка Флун! Ему все равно! А я тоже плевать хотел на Эйласа и его паршивые законы! Когда я разделаюсь с Эльфином из Флуна, король Эйлас может меня вздернуть, если ему так приспичило!

– Сколько золота просит Торкваль?

– Сто золотых крон.

– Даже так? Вы что там, лакомитесь заливным из соловьиных язычков и жасминовым медом? Я выдам сорок крон. Вам придется есть перловку и пить овечье молоко.

– Я возьму столько, сколько вы соблаговолите дать.

Поднявшись на ноги, Казмир подошел к двери и приоткрыл ее:

– Доминик!

Стоявший за дверью стражник повернулся кругóм и отдал честь:

– Ваше величество?

– У меня есть опасное поручение для надежного человека.

– Готов служить вашему величеству!

– Тогда собирайся. Тебе придется проделать далекий путь с мешком золота, а затем вернуться и отчитаться о его вручении. Вот этот молодой человек – не знаю, как его зовут, – покажет тебе дорогу.

– Будет сделано, государь.

Глава 9

1

Замок Кларри притаился в одном из самых удаленных и труднодоступных районов Южной Ульфляндии, в двадцати милях от северной границы, под сенью Заоблачных пиков Тих-так-Тиха.

Владетелем замка Кларри и окружающих земель был лорд Лофтус, один из баронов, оказывавших самое упорное сопротивление новому королю. Непокорность пограничного барона объяснялась относительно недавними событиями, а именно набегами ска, охотившихся за рабами. В последние годы эти вылазки совершались не столь часто; тем не менее банды ска, замышлявших то или иное разбойное предприятие, все еще проезжали по Верхней дороге, всего лишь в нескольких милях к востоку.

Кроме того, к числу соседей лорда Лофтуса относились не менее строптивые феодалы – такие как Мотт из цитадели Моттерби и сэр Эльфин из замка Флун, – принадлежавшие, однако, к враждебному Лофтусу клану.

На протяжении веков традиционными врагами замка Кларри была семья Госсов из Фиан-Госса, замка на горном лугу в двадцати милях к югу от Кларри. В отличие от лорда Лофтуса молодой лорд Бодви Госс решил поддерживать проекты короля Эйласа, надеясь на прекращение кровавой вендетты, преждевременно унесшей жизни его отца, братьев его отца, его деда и бесчисленных других родственников и предков.

На конклаве в Дун-Даррике сэр Бодви лично обратился к лорду Лофтусу из Кларри и выразил надежду на то, что между их домами могут установиться отношения взаимного доверия, обещая сделать все возможное для примирения и заявляя, что продолжение вражды не принесет ничего, кроме ущерба, ни одной из сторон.

Лорд Лофтус ответил неохотно и сухо – в том роде, что не намерен принимать какие-либо новые меры против клана Госсов.

Поэтому через месяц лорд Бодви с удивлением слушал рассказ своего пастуха Стурдеванта:

– На них были зеленые формы и эполеты клана Кларри; их было четверо, хотя я никого не узнал в лицо. Надо сказать, они обошлись с вашим призовым быком, Черным Бутцем, исключительно бесцеремонно и жестоко – потащили его на всем скаку по дороге в Кларри на цепи, продетой в кольцо в носу.

Лорд Бодви тут же отправился верхом в замок Кларри вместе с пастухом – туда, куда вот уже несколько столетий ни один представитель семьи Госсов не являлся с миром. Лорд Лофтус принял его, соблюдая правила вежливости; молодой лорд

Перейти на страницу:

Джек Холбрук Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Холбрук Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеленая жемчужина. Мэдук отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленая жемчужина. Мэдук, автор: Джек Холбрук Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*