Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков
— И на леди Кираоне нет ошейника, — заорал другой.
— Что ж вы, сволочи, творите? — произнёс я и активировал заклинание, которое в щепки разорвало этот дом.
Глава 16
Королевство АОрия.
Дом разлетелся в щепки вместе с гвардейцами. Я оставил только пол, стол, на котором лежит ошейник и кровать, на котором лежит Эми с другим ошейником. Ну и мы с Кирой, разумеется.
Гвардейцы обоих родов разлетелись в разные стороны вместе с щепками. Они чуть было не оставили Эми с ошейником на всю оставшуюся жизнь. Понятное дело, что таким наказанием им теперь не отделаться, поэтому я направился к ним с целью донести до их тупых голов, что они только что чуть, было, не совершили. Но мне преградила дорогу Кира. Она прижалась ко мне и шепнула на ухо:
— Я видела, что ты специально взорвал дом так, чтобы никого не убить. Позволь дальше я продолжу? Поверь, я не буду сдерживаться, да и у отца потом претензий к тебе не возникнет. Ведь это я их наказала. Они ослушались моих приказов, в то время как на мне не было ошейника. И ведь не одна сволочь не взглянула на шею.
— Хорошо. Ты займись наказанием гвардейцев, а я подлечу Эми, — ответил я.
Кира чмокнула меня в губы и вышла из того, что раньше называлось домом. Окинула взглядом округу и увидела охрану довольно сильно избитую, но начинающую подниматься на ноги.
— Огар! — крикнула Кира, и, хромающий на одну ногу виконт, поспешил к своей госпоже. Он подошёл к ней довольно быстро, можно даже сказать почти подбежал и вытянулся в струнку, несмотря на несколько ранений. Но Кира не обратила на его раны ровным счётом никакого внимания и начала задавать вопросы:
— Кому ты подчиняешься?
— Его сиятельству Химвату Альтону, — громко и чётко отрапортовал виконт.
— И что приказал тебе твой господин, отправив охранять нас на этой миссии?
— Он приказал мне выполнять приказы его милости Сэма Дальгона.
— Что приказал тебе твой нынешний командир? — спросила Кира, а виконт побледнел, поняв, куда она клонит, но всё-таки ответил:
— Он приказал никого не пускать в дом.
— Это был весь приказ?
— Никак нет. Его милость приказал убивать, если понадобится, но в дом никого не пускать.
— Ты выполнил приказ?
— Никак нет.
— Тогда нахрена мне такая охрана, которая не может справиться даже с гвардейцами⁈ Почему гвардейцев в доме было как грязи, а снаружи нет ни одного их трупа⁈ Ты понимаешь, что эти дебилы чуть, было, не оставили Эми на всю жизнь с рабским ошейником⁈
Ты и твои люди абсолютно бесполезны и ни на что не годитесь!!! Максимум, что вам можно доверить, это прислуживать. Сдайте всё оружие, отныне вы прислуга, а не охрана! И так будет до тех пор, пока вы не станете сильнее! Я лично попрошу своего жениха тренировать вас каждый день! — после этих слов виконт сглотнул, а его глаза расширились. Кира заметила это, но продолжила:
— Вы позор охраны рода АльтОн и отныне будете ходить с деревянными мечами до тех пор, пока не станете сильнее и не докажете обратное. А теперь, командир гвардии. Ко мне!
— Простите, леди Кираона, но я вам не подчиняюсь. Я выполняю приказы исключительно вашего отца, — возразил командир напавших гвардейцев, и не думая подходить к девушке.
Из рук Киры тут же высвободилась плеть изувера. Она взмахнула и обвела ею командира гвардейцев. Тот попытался заблокировать, но не смог. Наоборот, теперь его меч был прижат лезвием к его же телу.
Кира дёрнула плеть, и командир полетел к ней, при этом его меч прорубил его кожаную броню и теперь на его теле сочился кровью глубокий порез. Виконт лежал связанный на спине и не понимал что происходит, Кира наступила ему на грудь, наклонилась и продолжила разговор:
— Если рядом нет моего отца, то ты будешь выполнять мои приказы или сдохнешь запоротый до смерти! — графиня не стала спрашивать понял ли он, что она ему сказала, эти слова не требовали ответа. Она достала из кармана антимагические наручники и застегнула их на ногах командира гвардейцев. Затем подтянула его к ближайшему столбу, подняла его, чуть освободила руки и пристегнула второй парой антимагических наручников к столбу. А после обратилась к ОгАру:
— Эй, прислуга, срежьте с него броню и оголите торс!
— Я аристократ! Меня нельзя пороть! — начал возмущаться командир гвардейцев.
— Ты напал на свою госпожу, не удостоверившись находится ли она под чужим контролем или нет. Ты чуть было не оставил маркизу Эмилию ВольЕ с рабским ошейником, в результате чего она умерла бы в ближайшие несколько дней мучительной смертью от жажды и обезвоживания. Ну так что? Мне пороть тебя или отдать на суд аристократов?
— Пороть! — тут же согласился командир гвардии, поняв, чем ему грозит наказание за подобное преступление.
— Вот и отлично. Прислуга! Мне ещё долго ждать? Или вы только на то, чтобы вычищать выгребные ямы годитесь? — гаркнула Кира на бывших охранников, и те тут же подбежали и начали срезать верёвки с брони командира гвардейцев.
— Гвардейцы, построиться! — приказала Кира те тут же построились в две шеренги, совершенно не обращая внимания на своего командира.
— Какой у вас был приказ? Ты, отвечай! — спросила графиня, ткнув пальцем в ближайшего к ней гвардейца.
— Доставить Кираону АльтОн к её отцу. Нас предупредили, что на вас будет рабский ошейник, и вы будете сопротивляться, поэтому нам разрешили применить силу.
— Ясно, — ответила Кира и пошла вдоль рядов.
— Ты и ты, выйти из строя, — указала графиня на двух бойцов, которые заметили, что на Кире и Эми нет рабских ошейников.
Оба бойца со