Дуглас Брайан - Дворец наслаждений
— Чепуха! — брякнул юноша. Бледность на его щеках сменилась рдеющим румянцем.
— А мои? — послышался голос другого молодого человека.
— Вы мечтаете о Ликее. Обратитесь позже к моей госпоже. У вас печально с деньгами, но цена, право, вас устроит.
— Фу! — поморщился Каркаду. — Эмпатический сводник!
— А я о чем думаю? — спросил рыцарь Маримальт, поигрывая нагрудной цепью.
— Вы влюблены, — отвечал Нагир. — Мысли ваши ясны и просты. Примите совет — будьте осмотрительнее.
— В советах не нуждаюсь, — проворчал Маримальт и отвернулся.
— Ставлю десять золотых, что моих мыслей ты не прочтешь! — вдруг воскликнул Конан.
Маркиз вздрогнул от неожиданности. Нагир наклонил слегка голову и исподлобья посмотрел на киммерийца. Вдруг черты его лица искривились. Карлик засучил ногами, взвизгнул и, уронив тюрбан, исчез в темноте.
— Что это было? — спросил маркиз среди общих возгласов удивления. — Ты тоже эмпатик?
— Как бы не так, — ухмыльнулся варвар. — Все проще. Никто не смеет читать мои мысли без моего разрешения.
Такое объяснение ничего маркизу не объяснило, но он решил поверить своему новому другу на слово.
В горящем луче появилась госпожа Эвника.
— Это — недоразумение, — произнесла она ледяным голосом. — Впрочем, любезный князь-северянин может позже зайти ко мне за выигрышем. Это долг чести. Но теперь настало время моего выступления! Оно и завершит сегодняшний вечер.
Эвника хлопнула в ладоши. Под пугающе-торжественную музыку слуги-великаны внесли в залу большой ящик, напоминающий шкаф или гроб, поставленный вертикально. Хозяйка дома открыла дверцу и продемонстрировала зрителям, что ящик пуст.
— Любой желающий может войти сюда, — сказала она. — И перенестись в удивительный мир грез и наслаждений, в котором исполняются все мечты, даже самые смелые. Ну, храбрее, господа! Исполнение сокровенных желаний — совсем не страшное событие.
Гости молчали. Большинство из них испытывало неловкость.
— Неужели никто? — деланно изумлялась госпожа Эвника. — Даже странно!
— Я готов, — сказал Маримальт, поднимаясь. Он подошел к ней и заглянул прямо в глаза. — Надеюсь, вы не обманете. Это было бы слишком жестоко.
— В подобных случаях я никого не обманываю, — улыбнулась Эвника. — Пожалуйте сюда, рыцарь.
— Он войдет! — разволновался Каркаду. — Чтоб мне полгода ходить в тесной обуви, он войдет!
Маркиз нисколько не ошибся. Рыцарь Маримальт вошел в ящик и встал неподвижно. Он казался спокойным и безмятежным, только грудь его вздымалась от волнения. Госпожа Эвника закрыла ящик.
— Подождем немного, — молвила она. — Я не буду читать заклинаний и заламывать рук в нелепых пассах. Просто сосчитаю до трех. Раз. Два. Три!
Ящик открылся. Он был пуст.
— Вот и все! — объявила Эвника. — Представление окончено. Не смею никого задерживать.
— Однако! — вновь поднялся граф Борко. — Разве вы не возвратите Маримальта обратно?
Хозяйка дома рассмеялась ему в лицо.
— Во-первых, это не входит в мои планы, — заявила она. — Во-вторых, он и сам был бы против этого. А в-третьих, ваши рожи мне изрядно надоели! Убирайтесь вон, дураки!
С этими словами госпожа Эвника сама запрыгнула в колдовской ящик и закрыла за собой дверь.
Потрясенный граф Борко кинулся за ней, рывком распахнул створку и тут же отступил. Эвника исчезла.
Маркиз Каркаду тоненько прыснул в рукав. Потом, не удержавшись, рассмеялся во весь голос.
— Это… восхитительно… — с трудом проговорил он, утирая слезы на раскрасневшемся лице. — Нас оставили в дураках… Пойдемте, отпразднуем это событие!
— Но где не Маримальт? — не унимался граф.
— Разве вы не поняли? Ох, умора! — Каркаду прямо-таки трясся от смеха. — Полагаю, что рыцарь Маримальт прекрасно проводит время в каком-нибудь укромном алькове. Не один, естественно… Какая женщина!
Великосветские господа в недоумении разошлись. Далеко не все умеют посмеяться над собой, подобно маркизу Каркаду. Вдвоем с киммерийцем они дошли до заболоченной, донельзя грязной площади и размышляли, в какой из трех окрестных трактиров направить свои стопы. Маркиз продолжал посмеиваться.
— А ты чего хмуришься? — спросил он у своего товарища.
— Сдается мне, что дела у Маримальта далеко не так хороши, как ты думаешь, — мрачно произнес Конан.
— Почему? Все же яснее ясного!
— Никогда не доверяй колдуньям! — сказал варвар. — Особенно — лемурийкам!
— Разве лемурийки такие злобные? — удивился Каркаду.
— Они устроены не так, как мы, — пояснил киммериец. — Совсем по-другому. Зло для них — просто слово, понимаешь?
— Нет, — маркиз покачал головой. — Да пускай они все провалятся в преисподнюю! Ты беспокоишься за Маримальта? Он — молодой, сильный мужчина. Рыцарь, бывший на войне… Как-нибудь уж он-то позаботиться о себе.
— Лично я предпочел бы иметь в одиночку дело с целой вражеской армией, чем со злой женщиной, — промолвил Конан серьезно. — Слушай меня. Маримальт в беде. Если мы не поможем ему, он погибнет. Сейчас мы пойдем в «Хромого оленя», выпьем горячего вина и подумаем, что следует предпринять.
* * *Липкая, промозглая сырость охватила друзей, выбравшихся на улицу. Вследствие выпитого грома маркиз Каркаду ощущал раздвоение своей личности. Одна половина маркиза была не прочь позабавиться незаконным проникновением в чужое жилье. Эта половина вообще в любом обстоятельстве подмечала только смешные стороны. Вторая, сомлевшая от трактирного тепла, склонялась к недовольству, брюзжанию и желала во что бы то ни стало очутиться дома, в уютном кресле, перед пылающим очагом. Но она была ленива, проявляла себя крайне вяло, и первая половина маркиза, более энергичная, одержала над соперницей сокрушительную победу.
Конан откровенно наслаждался, чувствуя знакомое возбуждение. Мышцы его могучего тела играли, предвкушая борьбу.
— Опасность — что может быть прекраснее? — произнес он почти торжественно.
Маркиз рассмеялся и тут же проворчал:
— Ужин и теплая постель — вот что!
Киммериец пропустил эту реплику мимо ушей.
Скоро сообщники очутились возле дверей загадочного особняка Эвники. Двери были мраморные, вытесанные из сплошных глыб, и затворялись так плотно, что в щель между ними нельзя было просунуть и лезвия ножа.
— Здесь нет замочной скважины, отметил Каркаду и фыркнул: — Как же они попадают в дом? По подземному ходу?
— Такие двери запираются особыми механизмами, — сказал варвар. — Где-то здесь есть тайный рычаг.