Лучше, чем пираты (СИ) - Августин Ангелов
* * *
Когда Совет старейшин собрался, магалах Ках-Элеха, надевший свой церемониальный наряд из разноцветных птичьих перьев, улыбался, показывая всем свои черные зубы. Однако, улыбка его не была доброй. А искривленный рот говорил окружающим о презрении к врагам и к смерти. В облике немолодого магалаха ощущалась сила и готовность пойти на крайние меры, если Совет чаморри так решит. Главные старики и старухи довольно долго совещались друг с другом, но все-таки решили собирать войска, не вступать пока в войну с чужеземцами, раз они еще не напали, но призвать воинов на всякий случай. От новых пришельцев с огромных кораблей никто не ждал ничего хорошего. И им нужно обязательно продемонстрировать не слабость, а готовность биться. Так решил Совет.
После того, как старейшины чаморри свое решение утвердили, поговорив с колдунами, общающимися с духами предков, и яркое плетенное знамя бабао было поднято над священной поляной, магалах встал на священный камень и затрубил в большую раковину куло. А те воины из его личного отряда, кто всегда находился поблизости от своего магалаха, видя знамя поднятым и слыша призыв вождя, тут же кинулись разносить весть о призыве по всему острову. И вскоре большая поляна перед деревней начала наполняться народом. Загорелые воины с копьями, с пращами и с дубинами начали приходить со всех сторон, подтягиваться из разных поселений, собираясь в большие отряды. А на воде возле ближайшей рыбацкой деревни собирался флот с косыми парусами.
Глава 27
Теплый вечер на тропическом острове начался под звуки невероятной музыки и восхитительного голоса Лауры. Перед началом мероприятия люди с кораблей, свободные от вахты, были доставлены катерами на берег. Высадившись и расположившись на пляже вдоль линии прибоя, экипаж роскошной яхты «Богиня» из двадцать первого века впервые смешался с командой моряков с советского эсминца «Вызывающий». И концерт по случаю прибытия на остров Советский и основания главной военно-морской базы Марианской ССР обещал стать незабываемым событием для всех тех людей, которые провалились во времени сразу на двух кораблях. После концерта на Тиниане, среди советских моряков уже появилось много почитателей таланта Лауры, которые с нетерпением ожидали этого магического момента, когда она снова запоет. Атмосфера, в которой начинался концерт, была пропитана радостью и энергией, которые витали в воздухе вместе с манящими ароматами экзотических фруктов и цветов тропического острова.
Еще до самых первых аккордов восторженные зрители начали горячо обсуждать талант этой стройной девушки с золотыми волнистыми волосами и с выразительными голубыми глазами. Лаура вышла на сцену, одетая в изящное серебристое платье с блестками, облегающее фигуру и сияющее в лучах заката не меньше самого тропического солнца. Ослепительная внешность девушки, по мнению матросов, отражала ее талант, чарующий и уникальный. А ее голос, наполненный жизненной силой, разлитой в воздухе музыкой, проникал в сердца каждого слушателя, призывая к собственному путешествию в сказочный мир гармоничных звуков. И даже те, кто уже не однажды слушал пение Лауры на борту «Богини», на этот раз не скрывали восторга, аплодируя молодой талантливой певице. А когда она спела первую песню про море «Синяя вечность» из репертуара Муслима Магомаева, моряки не стеснялись выражать свою любовь и признательность таланту Лауры не только аплодисментами, но и криками: «Ура!». Их горящие глаза и оживленные разговоры создавали неповторимую атмосферу единения, где каждый наблюдающий ощущал, что он стал частью этого чарующего зрелища.
В этот вечер Лаура словно нашла ключи к эмоциям каждого слушателя своим умением передавать силу и красоту звучания старых советских песен. Но, старыми они, конечно, могли считаться только по отношению ко времени, из которого к этому острову пришла «Богиня». По отношению же к восприятию советских моряков из 1957-го года все песни, которые пела Лаура, оказывались неслыханными новыми хитами. А Лаура в этот раз, почувствовав энергетический резонанс от восторженных слушателей, превзошла, казалось бы, собственные вокальные возможности. Голос ее зазвучал не просто красиво, а мощно, и каждая нота была проникнута страстью. А звуки мелодий, усиленные электронным звучанием синтезатора и электрогитары, наполняли пространство, словно насыщая его божественной гармонией. Лаура напевала слова своих песен с такой искренностью, будто каждую из них написала именно она, повествуя историю из своей жизни. И каждый слушатель, сливаясь с музыкой, чувствовал, что внутри его собственное сердце повторяет те чувства и переживания, которые доносят мелодии и неповторимый голос певицы.
Иногда в промежутках между песнями, которые пела Лаура, на сцену выходил Михаил Кардамонов, взявший на себя роль конферансье, исполняя под гитару бардовские песни, начав с «Кораблей» Высоцкого. И моряки тоже с удовольствием слушали. Когда струны его гитары начинали звучать первыми аккордами, все затихали и обращались в слух. Ведь и эти песни не были знакомы советским морякам, а Кардамонов, оказывается, умел неплохо играть на гитаре и обладал неплохим баритоном с хрипотцой, вполне подходящим под эти музыкальные произведения.
Экипаж эсминца в полнейшем восторге воспринимал этот замечательный концерт. А каждая звуковая вибрация, каждый музыкальный звук находили отклик в сердцах советских моряков. И неповторимый голос Лауры величественно несся сквозь этот мир ненастоящего, зыбкого тропического рая, таящего и опасности, и трудности предстоящей им жизни. Но, в тот момент все это отступило на второй план, потому что удивительный концерт заставлял зрителей на время забыть о проблемах, свалившихся на них, призывая внимать красоте звуков и чувствовать великолепие жизни. И все, кто присутствовал на этом незабываемом мероприятии, были поглощены музыкой полностью. И им казалось в тот момент, что и мир 1579 года, в котором они оказались по воле судьбы, тоже бесконечно прекрасен.
* * *
Известие о том, что больше никого из испанских военнопленных, кроме тех двадцати счастливчиков, которые уже все-таки вышли на берег, вражеские власти, пленившие их, выпускать с «Барваленто» не собираются, накалило атмосферу на галеоне еще больше. А после того, как и этих счастливчиков окружили и сбили в кучу, словно баранов, вражеские вооруженные матросы, а потом еще побрили с помощью каких-то жужжащих приспособлений, затем погрузив их в жужжащую лодку и отвезя на остров, среди испанцев начала накапливаться и разрастаться невидимая грозовая туча.