Kniga-Online.club
» » » » Выживание и Крафт. Терра Инкогнита (СИ) - Pantianack

Выживание и Крафт. Терра Инкогнита (СИ) - Pantianack

Читать бесплатно Выживание и Крафт. Терра Инкогнита (СИ) - Pantianack. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, Шеврон, поясни. — мягко, не перестав улыбаться, потребовал лорд.

— Не пытаюсь вас в чём-то уличить, леди, но то, как вокруг вас движутся потоки силы вызывает у меня только зависть. Зачем вы прикидываетесь бездарной?

— Прикидываюсь? — удивилась Вика.

Роланд стиснул девушке руку и слегка отодвинул её за себя.

— Мессир ошибается. Виктория действительно не ведает в магии, поверьте. Так, как путешествовали мы — не выдержит ни один одарённый, а миледи не применяла никаких магических хитростей. Я бы заметил. — и тут же добавил, — вы бы слышали, какими словами она ругала меня за то, что я отбиваю от себя запах…

Вика почувствовала, что краснеет от стыда, а маг, увидев такую реакцию удивился ещё больше.

— В самом деле? В таком случае я бы хотел предложить вам, леди Виктория, обучение. Такой талант в землю зарывать попросту опасно.

— Благодарю за предложение, но я не хотела бы покидать сейчас своего спутника. Кроме того, мы ведь пришли сюда, чтобы очистить имя сэра Роланда? Мне есть что сказать в его защиту и даже показать. — поспешила сменить тему Вика, старик ей нравился всё меньше. Девушка достала из своего клатча планшет и продемонстрировала его «уважаемым людям». — Это… артефакт, что способен проявить на этом экране события прошлого, если их увидел… э… другой артефакт.

— Вот как? И что же мы на нём увидим? — заинтересовался наместник.

— Я бы тоже хотел изучить оба артефакта. — вклинился маг.

— На нём запечатлена сцена моего побега из деревни, в которой я жила. И наша первая краткая встреча с бароном, — ответила Вика наместнику. — Если вы не возражаете, то я бы предложила вам куда-нибудь присесть.

Просмотр много времени не занял, а дуэль между Вождём и рыцарем произвела достаточно сильное впечатление, что наместник во всеуслышание заявил, что никогда не сомневался в доблести гвардейца короля, тем самым пресекая всякие прочие шепотки. Затем он даже поднял кубок за победу Роланда над одним из оркских чемпионов, чем явно снизил напряжение во всём зале. После чего веселье пошло набирать оборот. Все расселись за столы.

Где-то в середине празднования наместнику сообщили, что пришло ответное письмо от короля, которое он зачитал во всеуслышание. Король благодарил своего верного слугу за ценные сведенья, касаемые причины похода Орды, сетует на потерю отряда, но не винит, а также призывает любого благородного мужа, способного держать оружие и вести коня, дабы он присоединился к барону по пути в столицу для формирования кулака, что выбьет зверьё за границы людских земель. А своего владетельного кузена, то есть наместника, просит всячески помочь со сборами, покуда это не вредит безопасности самого Вольного Города.

Разумеется, тут же в воздухе прозвучали не очень-то трезвые, но явные намеренья пуститься в столицу и самолично поразбивать орочьи черепа, на что наместник своим басом возвестил, что конечно же поможет своему царственному брату, но с отрядом будет определяться на трезвую голову, получше продумав план защиты их славного города, что тоже было принято одобрительным гулом. Высокородная пьянка возобновилась.

Это был очень долгий вечер. Сначала Вика сидела за столом рядом с Роландом и, пока звучат различные здравицы, цедила сильно разбавленное водой вино и отщипывала по кусочку от всего, что было навалено ей на тарелку, аккуратно отодвигая приборами приправы и подъедая хорошо прожаренное мясо буквально по волокну, чтобы не обжечься специями. Будь её воля, она бы вообще к этому всему не прикоснулась бы, но придворный маг пялился на неё всё время, притом с интересом не столько в привычном для неё смысле, а как на лабораторного кролика, не раздевая глазами, но буквально препарируя её своими пронзительными глазами. И деваться от этого было некуда, разве что заесть и запить это гадостное ощущение.

Однако, больше в этот вечер ничего примечательного не случилось. Виктории «повезло» перекинуться несколькими словами с некоторыми придворными дамами, включая жену и дочь наместника. Да колдун всё же выцепил её уже у выхода, предупредив, что нагрянет завтра в гости, дабы самому посмотреть на её артефакты в действии, если Вика не возражает, а она не возражает. После чего, не прощаясь, ушёл восвояси.

Выдохнуть спокойно Виктория смогла лишь вернувшись в комнату трактира, где нашла свой скафандр именно в том положении, в котором его и оставила. Живот крутило от разбавленного вина и непонятного мяса, так что перед сном пришлось воспользоваться ещё и местной сантехникой и опять пить таблетки. Уснуть ей помогла только мысль о том, что завтра ей спокойно удастся побеседовать с кем-то, кто имеет хоть какое-то представление о том, как устроен этот мир.

* * *

— Ну как тебе сельская знахарка? — усмехнулся лорд-наместник, когда они с архимагом остались наедине в его кабинете.

— Такая же знахарка, как из меня повариха, бледная, как герцогиня, волосы ровные, блестят, как только что отполированный доспех, ни в какую сторону не перекошена и пахнет, как весна, а не как остальные знахарки, дерьмом да сеном. У неё благородство буквально прёт изо всех щелей, — фыркнул маг и потянулся к кубку вина, который налил ему лорд. — Но на удивление, в остальном я склонен ей поверить. Да и воспоминания артефакта… шаманам такое не подделать, духи смотрят на мир иначе. Эльфы если… но где мы и где эльфы? К тому же у них там своя резня вовсю идёт.

— Роланда я помню ещё по прошлому визиту. И сомнений у меня насчёт него нет. Нынешний король дал ему всё, что он имеет, так что парнишка лучше сдохнет, чем предаст. И если он говорит, что его спасла и выходила эта дева, то так и есть. Но какая дева…

— Не вздумай, лорд. — предостерегающе прошипел маг.

— Да не думаю, не до того сейчас. Дай помечтать. — наместник грузно приземлился в кресле у камина. А чего не думать-то? Столица далеко, за ней никого нет… А так уехала и уехала.

— Странная она! С головы до пят какая-то не такая! Я на девок лет двадцать уже не смотрел, а тут её заприметил и у самого в груди застучало, как у молодого! И все на неё пялились, про своих баб забыв!

— Думаешь, ведьма тёмная, или демоница?

— Не знаю. Не понимаю! И ведь лжи не чувствую! Возможно, стихийное неосознанное проявление её дара, а то и проклятье какое семейное женское. Сам же знаешь, сколько крови, сколько песен за прекрасных льётся дам… А она ещё ведёт себя так, будто всю жизнь от этого мается.

— Ну так предложи помощь. Дел-то?

— Предложил взять в ученицы и уже жалею. — покачал головой Шеврон.

— Почему? Момент не правильно подгадал? — удивился лорд Мазур.

Придворный колдун сделал круг вокруг кабинета, собираясь с мыслями и, наконец, осторожно присел на второе кресло.

— Ты не видишь, как вокруг неё Море бурлит. Будто какая плотина держит. Не всякий маг увидит, а я вижу! И боги свидетели, я хочу быть подальше, когда эту плотину смоет!

— Она не контактирует с Морем Маны⁈

— Контактирует, и она очень умна, но такое чувство, что растили её где-то в пустошах! Учили, как не всякого архимага у эльфов и просто шутки ради бросили в воду! Будто хотят посмотреть, что с ней станет и как её разорвёт! И теперь море усиленно пытается пробить в ней каналы для своих токов. Те что должны быть с рождения! Протачивает и расширяет каждую секунду! — маг сделал большой глоток вина и внезапно мечтательно проговорил, закрыв глаза. — Вот бы увидеть всё это в разрезе! Тогда бы… о… это бы так много дало бы для понимания Моря!

— Так может… а потом и препарировать? Раз ей так мало осталось. — предложил лорд. — Ты ведь сможешь приостановить этот процесс?

— Без последствий не смогу. — архимаг пожевал губу. — А мальчишка? Он ведь с неё глаза не сводит? Он может оказаться проблемным. Сам подумай, как нас, старых пердунов накрыло, а он с ней неделями был.

— Дадим ему отряд, маленький из самых борзых, кого осадить не мешало бы. Ну а там… не он первый пропал по дороге в нашу глухомань. Дней через десять найдут обглоданные кости, да только концов уже будет не сыскать. Но девка нам на вопросы ответит… а там может и действительно нечисть какая была…

Перейти на страницу:

Pantianack читать все книги автора по порядку

Pantianack - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выживание и Крафт. Терра Инкогнита (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выживание и Крафт. Терра Инкогнита (СИ), автор: Pantianack. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*