Руслан Мельников - Клинок и пламя
Щит — совсем другое дело. Щит себе Коури подобрал небольшой, но достаточно прочный. Демон, конечно, и этот стальной круг расплавит в два счета, зато на него можно принять даже удар боевого топора. И стрелы расколют его не сразу.
К седлу Повелитель Камней приторочил прекрасно зарекомендовавший себя на турнире кистень. Только ремень шипастой гирьки он удлинил почти вдвое. Если бить с хэйала, кистень теперь достанет противника почти на расстоянии копья. Да и в качестве боло использовать его будет сподручнее.
Прихватил из оружейной магов Коури и булаву, также усеянную устрашающего вида шипами. Не самую тяжелую — средненькую, но и ее веса хватит, чтобы смять любой шлем. В особенности шлем, помеченный Матондо Трилистника. Ощутив в ладони удобную прочную рукоять с металлическим набалдашником, Повелитель Камней сразу понял: эта штука создана для него. Коури умел обращаться с каменными палицами. Они, правда, были подлиннее и полегче, но Повелитель Камней чувствовал: со стальной булавой он тоже освоится быстро. Быстрее, чем с непривычным мечом, — это уж точно.
Взял Коури также непременный атрибут гвардейцев магического квартала — кинжал с засапожными ножнами. Оружие последнего шанса и самое простое средство избежать позорного плена. О таком длинном узком стилете он мечтал давно. С тех самых пор, как неудачно всадил в смотровую щель Грэга самодельный клинок из обломка копья с рукоятью, обмотанной вьюном.
Подбирать доспех для хэйала, как это делали некоторые Грифоны из рыцарских кланов, Коури не стал. Снаряжать и разоблачать огромную попону из кожи и металлических пластин, затягивать и распутывать многочисленные ремни, водружать на голову животного и снимать уродливый шлем… нет, для его неумелых рук это окажется слишком изнурительной пыткой. Пусть уж лучше хэйал будет таким же легким и быстрым, как и всадник.
Вооружившись, Коури в одиночестве покинул магический квартал. Не остановился он и среди казарм военных кварталов. Повелитель Камней по кратчайшему пути направлялся к внешним укреплениям. Грэга он не боялся, благо кистень и булава — под рукой. Да и не о заклятом враге думалось сейчас Коури. Экспедиция начнется, когда город кочевников, уже опустошивший Степь вокруг на несколько полетов стрелы, снова двинется в свой бесконечный путь. Времени у Повелителя Камней осталось немного. Времени на важное и неотложное дело.
По обычаю его племени, перед битвой или опасной охотой полагалось воздать хвалу далеким духам родного Нижнего Леса и Предгорий. И попросить у них, а также у предков, отошедших по Ту сторону Жизни, удачи. А еще ему потребуется их помощь в поисках Леи.
В этот раз не будет посредника-шамана, все придется сделать самому. Но только не в городе Грифонов, только не на виду у чуждых оседлому народу Охотников за Демонами. Нужно выйти в Степь. Далеко в Степь. И остаться одному.
На сытом хэйале Коури ехал по застывшим в непривычной неподвижности кривым и узким улочкам-проходам между нескончаемыми рядами домов на колесах. Сейчас, когда город позволил себе передышку, пробираться через лабиринты из жилых, торговых и ремесленных повозок было значительно легче.
Повелитель Камней довольно быстро достиг окраинных кварталов. Здесь, у внешних укреплений, выстроенных по случаю остановки в сплошную неприступную линию, сгрудились самые бедные карсы Матондо Грифона. Убогие дома-повозки разорившихся ремесленников, неудачливых торговцев и, конечно же, презренных двуногих тяглов. Те дома, которые при нападении врага городу не жалко принести в жертву перелетающим через крепостные блоки камням и горящим стрелам.
Коури остановил хэйала, в нерешительности огляделся вокруг. Никого, кроме него, на тесной улочке не было. Окна ближайших карсов плотно завешены грязном тряпьем и шкурами. Самый близкий путь к внешним укреплениям лежал через квартал тяглов, но стоит ли въезжать туда ученику мага? Говорят, даже вездесущие патрули городской стражи брезгуют посещать такие места.
Нет, страха он не испытывал. Бояться забитых, жалких существ, полулюдей-полускотину, просто смешно. Но вот если о визите в тягловый квартал узнают соседи по кампусу… Засмеют ведь.
Что за чушь! Повелитель Камней встряхнул головой. Давно ли к нему самому — оседлому варвару — Грифоны относились так же, как к этим несчастным, что всю жизнь обслуживают Покорных Зверей и ударами своих кнутов ведут город к цели, указанной Верховным Магистром и Управителями. Да, Коури поднялся в глазах Охотников за Демонами, но стоит ли презирать тех, кому это не удалось?
Повелитель Камней сжал пятками бока хэйала, посылая животное вперед. Покорный Зверь вступил на улицы квартала тяглов. А где-то совсем рядом тишину нарушил крик боли, страха и отчаяния.
Глава 10
Всадник, прятавший лицо под капюшоном походного плаща и теснивший боевым хэйалом пешего оборванца-тягла, был не вооружен, однако плеть свою поднимал и опускал с таким ожесточением, словно находился в самой гуще кровавой сечи, где жизнь хранят только быстрота и крепость руки. Звуки хлестких ударов разносились далеко вокруг, но и их заглушали дикие вопли избиваемого.
Никто не спешил на помощь бедняге, никто даже не выглянул из соседних карсов. Наоборот, в окнах ближайших повозок вместо шкур появились более надежные плетеные щиты. Тяглы не привыкли вступаться друг за друга. На вмешательство городской стражи человеку, корчащемуся под копытами хэйала, рассчитывать тоже не приходилось.
Коури снова не знал, как ему следует поступить. Прекратить избиение? Но вряд ли подобное благородство когда-нибудь проявлялось здесь по отношению к двуногим тяглам. Охотники за Демонами привыкли считать их животными вроде рогатых Покорных Зверей, что впряжены в карсы.
Вступаться за тягла, претензии к которому имеет воин Грифонов, было бы просто нелепо. А помогать воину — недостойно. Лучше всего сейчас проехать мимо, не ввязываясь в сомнительный конфликт.
И все же Коури медлил. Он и сам не заметил, как приблизился к этим двоим, скрытым облаком пыли. До слуха Повелителя Камней донеслись хриплые выкрики наездника:
— Тебя, мерзавец, ждет позорная смерть. Ты издохнешь под плетью, как и полагается скотине!
— Я не виноват, господин! — Тягл неловко увертывался от сыромятного ремня, стараясь прикрыть окровавленными руками лицо. — Я хорошо подготовил вашего хэйала к турниру!
— Нет, звереныш, ты его испортил! — не унимался всадник. — Ты наложил тягловое заклятье, когда кормил хэйалов. Ты подсыпал им какую-то гадость. Только поэтому варвар смог повалить меня на ровном месте!