Путь Стрелы - Борис Яковлевич Пинскер
Кузнец качает головой.
— Ты уверен, что готов принять последствия? Металл богов требует не только мастерства, но и мудрости. Без неё он разрушит тебя.
Рок смотрит на него твёрдым взглядом.
— Я готов.
Лина отводит взгляд, её сердце сжимается от тревоги. Она чувствует, что этот выбор изменит всё.
— Тогда начнём, — говорит кузнец, и его голос звучит как удар молота.
Глава 68. Первый Клинок
Кузница Огня оживлена, как никогда. Рок стоит перед раскалённым горном, его лицо озарено отблесками пламени, а руки покрыты слоем копоти и пота. Вокруг него — кузнецы, наблюдающие за его работой. Даже старый кузнец, человек, чьи глаза видели больше, чем любой другой, стоит в стороне, скрестив руки на груди. Он молчит, но его взгляд говорит о многом — в нём смешиваются любопытство, сомнение и слабая искра надежды.
Рок медленно опускает кусок металла в огонь, наблюдая, как он становится ярко-оранжевым, затем красным, как закат. Он поднимает его щипцами и кладёт на наковальню. С каждым ударом молота металл начинает принимать форму. Звук раскатов молота эхом разносится по кузнице, словно удары сердца самого Рока.
— Ты уверен, что это получится? — спрашивает Лина, стоящая рядом. Её голос тихий, но в нём слышны тревога и ожидание.
Рок не отвлекается, его движения уверенные, взгляд сосредоточен. Он отвечает, не отрываясь от работы:
— Я должен быть уверен. Это не просто меч. Это будущее.
Кузнецы переглядываются. Некоторые из них недоверчиво качают головами — слишком много вопросов, слишком мало ответов. Но никто не вмешивается. Даже самый молодой из них понимает: сейчас происходит нечто важное, возможно, историческое.
Металл постепенно обретает форму. Рок работает без остановки, словно его силы бесконечны. Он шлифует, закаляет, выравнивает. Клинок становится лёгким, острым, как коготь хищника, и в то же время крепким, как скалы Грозовых Гор.
Когда работа практически завершена, Рок поднимает меч. Его руки дрожат — не от усталости, а от осознания того, что он создал нечто особенное. Клинок сверкает в свете огня, его поверхность гладкая, а остриё кажется способным разрезать воздух.
— Назови его, — предлагает Лина, её голос звучит мягко, но настойчиво. — Он должен иметь имя.
Рок долго смотрит на свой первый меч. В его голове проносятся образы: ветра, который несёт перемены; тени, которые скрывают угрозы; силы, которые движут мир. Он поднимает клинок выше, чтобы все могли увидеть. Его голос звучит твёрдо:
— Пусть будет "Тень Ветра".
Кузнецы молчат. Лина улыбается, но её улыбка смешана с тревогой. Бран, стоящий в углу, хмурится, будто предчувствует, что этот меч станет началом чего-то большего — и возможно, опасного.
Старый кузнец наконец говорит, его голос глубокий, как эхо гор:
— Ты создал меч, который изменит мир. Но помни: любое оружие несёт собой войну.
Рок опускает меч. Он знает, что слова кузнеца правдивы. Но он также знает, что этот клинок — не просто оружие. Это символ надежды, силы, перемен. Это начало новой эпохи.
Лина подходит ближе, её глаза полны беспокойства.
— Ты уверен, что это то, чего ты хотел? — спрашивает она тихо.
Рок смотрит на неё, затем на свой клинок. Его лицо остаётся спокойным, но внутри него бушует буря сомнений.
— Я не знаю, — отвечает он честно. — Но я знаю одно: это то, что нам нужно.
Тишина повисает воздухе. Кузнецы начинают расходиться, но их мысли остаются здесь, у огня, у клинка, который может изменить всё. Рок остаётся стоять, держа меч в руках, словно пытается почувствовать его силу, его предназначение.
И где-то в глубине его души рождается новая мысль: меч — это только начало.
Глава 69. Угроза с юга
В тот день солнце скрылось за плотной завесой облаков, и ветер, казалось, приносил собой запах беды. В горах появились незваные гости — группа людей в доспехах, украшенных знаками южного племени. Их лица были суровыми, а взгляды — холодными, как сталь.
Рок, Лина и Бран стояли в стороне, наблюдая за тем, как чужаки подошли кузнецам. Вождь кузнецов, Харн, старый, но крепкий мужчина, вышел им навстречу.
— Кто вы? — спросил он, опираясь на тяжёлый молот.
Один из чужаков, высокий и худощавый, сделал шаг вперёд. Его голос был низким, но звучал как приказ:
— Мы слышали, что здесь делают оружие. Мы пришли за ним.
Кузнецы переглянулись, но никто не ответил. Рок заметил, как пальцы вождя сжали рукоять молота чуть сильнее.
— Это не для вас, — наконец проговорил он.
Чужак усмехнулся.
— Всё, что создано, принадлежит тому, кто достаточно силён, чтобы взять это.
Рок почувствовал, как напряжение воздухе стало почти осязаемым. Лина тихо шепнула ему:
— Они не уйдут без боя.
Бран склонился к Року.
— Мы должны узнать, чего они хотят на самом деле.
Рок кивнул и сделал шаг вперёд.
— Вы пришли сюда за оружием, но зачем оно вам? — спросил он.
Чужак повернул голову к Року, словно впервые заметил его.
— Чтобы защитить свои земли. Или взять чужие. Какая разница?
Рок сжал кулак. Его взгляд скользнул по группе чужаков, а потом вернулся к вождю кузнецов.
— Они не уйдут, — сказал он тихо.
— Мы знаем, — ответил вождь.
Чужаки начали двигаться вперёд, окружая кузнецов. Их намерения были очевидны. Вождь поднял руку, останавливая своих людей.
— Мы не боимся вас, — сказал он громко. — Но если вы начнёте бой, то не выйдете отсюда живыми.
Чужак, казалось, задумался на мгновение, а затем усмехнулся.
— Возможно. Но мы готовы рискнуть.
Рок ощутил, как внутри него закипает гнев. Он шагнул ближе к вождю кузнецов.
— Дайте мне шанс поговорить с ними, — предложил он.
Кузнец посмотрел на него, его взгляд был тяжёлым, но он кивнул.
Рок подошёл к чужакам, его голос был твёрдым:
— Вы пришли сюда за оружием, но вам не дадут его. Вы знаете это. Зачем рисковать?
Чужак, казалось, удивился.
— Ты думаешь, что можешь убедить нас уйти?
Рок выдержал его взгляд.
— Я думаю, что могу дать вам выбор. Уходите сейчас, и вы сохраните свои жизни.
Чужак рассмеялся.
— Ты смелый, мальчик. Но смелость без силы — ничто.
Он шагнул вперёд, и Рок понял, что слова больше не помогут.
— Тогда мы