Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр
Позади взревел кабан, вырываясь из зарослей.
Персефона поднялась, пошатываясь, все еще оглушенная болью от удара.
– Беги! – закричала Ариадна.
Они помчались по тускло освещенному коридору, кабан следовал за ними по пятам. Ариадна дернула ее за руку, протащив через пролом в стене. Персефона надеялась, что этот внезапный рывок увеличит расстояние между ними и кабаном, но затем раздался ужасный удар, и на них посыпались камни – вепрь пробил стену лабиринта.
Они прикрыли головы и продолжили бежать, их путь теперь был усеян обломками. Персефона зацепилась ногой за камень.
– Персефона! – Ариадна выкрикнула ее имя, когда та упала на землю.
Удар был резким, боль невыносимой. Как бы Персефоне ни хотелось вскочить на ноги, она поняла, что не может этого сделать. Сжимая в руке нож, она перекатилась на спину, но вдруг что-то большое и черное перепрыгнуло через нее и врезалось в кабана. Раздалось глухое рычание. Какое-то мгновение Персефона не могла отвести глаз от огромного существа, сражавшегося с кабаном.
– Персефона, бежим! – Ариадна помогла ей подняться на ноги, но когда они бросились прочь, низкое рычание кабана перешло в нечто похожее на пронзительный визг, а затем внезапно наступила тишина.
Персефона замедлила шаг, Ариадна тоже, и когда они оглянулись, то увидели, что Галантис сидит перед неподвижным телом чудовища и облизывает свою лапу. Через мгновение она подняла взгляд, ее зеленые глаза были похожи на бледные огоньки.
– Мяу. – Она словно заново поприветствовала их, а затем поднялась и исчезла в темноте.
Персефона сделала шаг вперед, зовя кошку… или существо… кем бы оно ни было.
– Галантис!
Вскоре кошка вернулась, зажав в зубах катушку Персефоны, на ходу разматывая нитку.
– На случай, если там будут мыши, да? – спросила Ариадна.
Персефона обменялась взглядом со смертной и пожала плечами. Затем ее взгляд упал на руки Ариадны, покрытые кровоточащими ранами. На ее рубашке тоже были темные пятна.
– С тобой все в порядке? – нахмурилась Персефона.
Ариадна кивнула, но посмотрела на Персефону пустым взглядом, и глаза ее закатились. Она покачнулась, и Персефона бросилась к ней, чтобы подхватить. Ей удалось осторожно опустить ее на землю, прежде чем она тоже почувствовала себя как-то неправильно.
Черт.
– Ари? – Персефона произнесла ее имя, хотя язык у нее во рту словно распух.
Казалось, что вся влага в ее теле была израсходована.
– Не позволяй этому подчинить тебя, – сказала Ариадна, ее голос звучал откуда-то издалека.
– О чем ты? – растерянно пробормотала Персефона, но ответа не последовало.
У нее закружилась голова, и вскоре она поняла, что лежит на земле среди разбитых камней и песка. Что-то пушистое коснулось ее ноги, и раздалось приглушенное мяуканье. Персефона открыла затуманенные глаза и увидела ярко-зеленую вспышку.
– Галантис, – произнесла она тихим невнятным голосом, прежде чем все погрузилось в темноту.
Глава XV. Персефона
– Леди Персефона…
Персефона проснулась от того, что ее окликнули по имени, но голос был лишь отдаленным эхом, и ей не хотелось открывать глаза.
– Леди Персефона? – снова произнесли уже ближе, но все еще приглушенно.
Она нахмурилась, сдвинув брови. Просто уйди, – подумала она. Ей хотелось как можно дольше оставаться в тени. Здесь было безопасно.
– Персефона!
Внезапно ее словно вытащили из глубин реки Стикс, и она вынырнула из темноты. Она глубоко вздохнула, открыла глаза и обнаружила, что сидит за письменным столом в своем кабинете в Александрийской башне. Ее руки лежали на клавиатуре, голова была повернута к двери, и она смотрела на мужчину с тонкими чертами лица и копной каштановых кудрей. У него была слащавая внешность и мечтательный взгляд, но она понятия не имела, кто он такой.
– Праздновали допоздна? – спросил он, приподняв бровь.
Праздновали? Персефона нахмурилась.
– Ты что-то хотел?
– Просто хотел убедиться, что ты подготовилась к завтрашней встрече, – сказал он, войдя в ее кабинет.
Он был одет в приталенную рубашку и узкие брюки, образ элегантно дополнялся галстуком-бабочкой. Она поймала себя на мысли – интересно, что бы сказал Гермес о его наряде.
– Встреча? – спросила она в замешательстве.
Она ничего не знала о встрече.
Мужчина опустил подбородок, многозначительно глядя на нее.
– У тебя интервью для «Новостей». Они делают целый разворот о том, как ты купила «Эпик Коммьюникейшенс».
– Извини?
Это все были знакомые названия: «Новости» – одно из крупнейших национальных новостных агентств, а «Эпик Коммьюникейшенс» – медиаконгломерат, принадлежащий Кэлу Ставросу, человеку, отчаянно пытающемуся закрепиться в мире божественного. Он поступил неправильно, и Аид сурово наказал его, но это не изменило контроля Кэла над медиа.
Мужчина вздохнул:
– Только не говори мне, что ты забыла.
– Мне никто не сказал! – возразила Персефона, защищаясь.
Она попыталась вспомнить последние несколько дней, но ничего не шло в голову.
– Прошу прощения! Я отправил тебе вопросы три недели назад!
Он обошел вокруг ее стола и забрал мышку, щелкая по ней, пока не открыл электронное письмо, в котором содержался документ, подробно описывающий структуру интервью, и список вопросов. Оно было подписано именем Амфион. Под ним указана его должность: помощник леди Персефоны, генерального директора «Ки Медиа Компани».
– «Ки Медиа Компани»? – прошептала Персефона.
– Смотри, – самодовольно произнес он.
Персефона уставилась на электронное письмо, а затем подняла глаза на человека, которого, как она теперь знала, звали Амфион.
– Не мог бы ты… дать мне минутку? – попросила она, внезапно потеряв способность сосредоточиться. Она не могла ничего вспомнить. Что происходило перед тем, как она осознала, что находится в своем кабинете? Произошло как будто множество событий, и ни одно из них не казалось реальным.
Амфион нахмурился.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Я в порядке. Мне просто нужна минутка.
– Хорошо, – сказал он, хотя в его голосе не было уверенности. – Дай знать, если я смогу чем-то помочь. – Он направился к двери.
– Амфион, – позвала Персефона. Он оглянулся. – Где Айви?
– Ты серьезно? – спросил он.
– Амфион, – раздраженно произнесла она.
– Она в «Халкионе», – ответил Амфион. – Она работает в «Халкионе» с тех пор, как ты сделала ее офис-менеджером.
– Точно, – сказала Персефона, прижав пальцы к вискам. – Спасибо.
Оставшись одна, она повернулась к компьютеру и набрала в поиске свое имя. Один из заголовков гласил:
Генеральный директор «Ки Медиа Компани» празднует торжественное открытие.
Далее следовал абзац:
Персефона Роузи, владелица крупнейшей медиакомпании в Новой Греции, отпраздновала торжественное открытие «Халкиона». Реабилитационный центр будет оказывать бесплатную медицинскую помощь смертным.
В статье было много такого, что ошеломило ее. Например, не упоминались ее отношения с Аидом. Вместо этого там говорилось о ее карьере и ее достижениях. Когда они с Аидом впервые предали огласке свои отношения, она была встревожена тем, что медиа сразу определили ее как любовницу Аида, несмотря на то, что у нее было имя и личность за пределами их романа.
Но больше ее удивило название. Как она перешла от небольшого онлайн-блога «Адвокат» ко всему этому?
Она начала искать ответы и поняла – она купила «Эпик Коммьюникейшенс». Среди многочисленных статей о слиянии также были репортажи о том, как Кэл безнадежно утратил свою репутацию, в комплекте с обвинениями в сексуальных домогательствах и мошенничестве.