Kniga-Online.club

Сергей Садов - Загадка имперского посла

Читать бесплатно Сергей Садов - Загадка имперского посла. Жанр: Героическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В том числе.

— Вообще странно. Почему убийца не забрал его? Тогда можно было бы списать на обычное ограбление.

— Нельзя. Никто же не знал, что у посла был этот кошелек с двумя тысячами деж. Если бы его украли, кто мог сказать, что из-за него?

— Тогда тем более не понимаю, почему убийца не забрал кошелек.

— По простой причине. Он его не заметил. Вспомните плащ посла. Кошелек висел сбоку, а плащ длинный и широкий, за ним мало что видно. К тому же убийца стоял за спиной жертвы. А после убийства времени на обыск уже не было — сколько народу здесь вокруг ходит даже ночью. Кто-то в любой момент мог войти и застать его над телом. Потому и взламывал стойло, а не воспользовался ключом, что был у посла.

— Но откуда у посла ключ от стойла с чужим конем? — впервые нарушил молчание казначей.

— О, а вот это самое интересное. Я сама чуть голову не сломала над этим. Сначала думала, что догадалась, а потом сообщили, что нашли украденного коня купца и вся моя теория рухнула. Спасибо купцу, помог. Подсказал, где искать решение.

— Купец? — нахмурился Орленд. — Это который?

— Тот, чьего коня украли.

— Он подсказал?

— Ну не специально, конечно. Да где же, черт возьми, этот конюх? А, вот он! — заметив искомого человека, Наташа налетела на него словно коршун, тот даже попятился. — Один вопрос, только один вопрос!

— Как скажете, госпожа, — испуганно проблеял конюх. Видно решил, что если он немедленно не ответит, то его убьют на месте.

— Скажите, когда-нибудь хоть один постоялец оставлял у вас медальон-ключ?

— Да ни в жисть, госпожа! Больно мне это надо. А украдут потом коня, так на меня ж и повесят…

— Я поняла! — замахала, руками Наташа. — Итак, господа, думаю, пришла пора задержать одного человека.

— Купца? — догадался Дарк. — Альхерта?

Орленд нахмурился, а Вестарий задумался.

— Где-то я слышал это имя…

— Это один из основных поставщиков кораблей империи, — напомнил Орленд. — Но я не могу поверить, что он убийца.

— Он и не убийца, — отмахнулась девочка, чуть ли не бегом кинувшаяся к гостинице. — Но с убийцей он почти наверняка связан. Оставим процентов пятнадцать на то, что все-таки все происходящее совпадение. Надо его задержать… Гонс, ты откуда здесь? — Наташа резко затормозила, едва не врезавшись в мага.

— Вообще-то, тебя ищу. Я выполнил твое поручение, а потом встретил солдат с украденным конем. Раз я все равно к тебе ехал, то и его захватил.

— И где он? — Девочка заозиралась.

— Так владельцу отдал. Он там у входа гулял. Сказал, что вы в сторону конюшни ушли.

— А конь? — девочка замерла, все еще надеясь, что неправа.

— Ему отдал.

Наташа от души выругалась на русском, а потом добавила несколько фраз на моригатском, подслушанных у мальчишек во время ее пеших прогулок. Позади так же от души выругался Орленд.

— Может, еще успеем? — предположил Вестарий?

— А что еще остается? — Дарк огляделся. — Разделимся, господа.

— Точно! — Наташа даже запрыгала от нетерпения. — Вестарий к главному входу, Орленд… лучше посмотреть позади гостиницы, Дарк в сторону моря, а я туда… — Девочка рванула в выбранном направлении, но была не очень почтительно перехвачена за шкирку Дарком.

— И что ты собираешься делать, если найдешь Альхерта? Попросишь подождать? Пойдешь со мной. И вы, уважаемый маг.

— Да что случилось-то? — недоуменно поинтересовался он, наблюдая за поднявшей суетой.

— По дороге расскажу, — пообещал телохранитель. Он и, правда, на бегу коротко ввел мага в курс дела. Теперь уже тот выругался.

— Но откуда ж я мог знать…

Беготня длилась минут десять и закончилась, когда все встретились у главного выхода. Судя по хмурым лицам, не повезло никому.

— Я сообщу Мату Сверу и он объявит розыск, — вздохнула Наташа. — А ведь могли бы уже знать убийцу. Вряд ли бы купец стал играть в партизана?

— В кого? — вяло поинтересовался Вестарий.

— Неважно, — вздохнула девочка. — К счастью, Моригат — остров и отсюда ему не выбраться. Эх, надо было сразу задерживать его, но хотела убедить в правильности догадок. — Она расстроено махнула рукой и отвернулась.

— Я тоже виноват. Мне надо было сначала с вами встретиться, а потом уже коня отдавать.

— Все виноваты, — отрезал Вестарий. — надо думать, что дальше делать, а не виноватого искать.

— Что делать, что делать… Сообщить обо всем Мату Сверу. — Наташа достала переговорное устройство, грустно посмотрела на него и активировала вызов.

Выслушав сообщение, Мат Свер не высказал никакого недовольства.

— Да куда он денется? — удивился он, в ответ на переживания девочки. — Найдем. Сейчас распоряжусь. — Председатель сената отключился.

— Значит, убийцу, нашли? — поинтересовался Дрим Орленд.

Наташа покачала головой.

— Я плохо представляю Ривара в роли убийцы. Но полагаю, он его знает.

В карете оказалось достаточно места, что бы разместиться всем пятерым, хотя Наташа оказалась стиснута между Гонсом Аретом и Дарком Вромом. Но тут уж ничего не поделать. Мужчины и хотели дать ей больше места, но им втроем на одной скамейке было никак не разместиться. Вот и пришлось девочке, как самой миниатюрной из всех собравшихся втискиваться на свободное пространство.

— То, что Альхерт нервничает и явно напуган я заметила сразу, — говорила она. Замученная расспросами, Наташа пообещала все рассказать по дороге. Опрометчиво пообещала, поскольку вести разговор в такой тесноте очень неудобно, но тут уж никуда не деться. — Мне была непонятна такая реакция, но мало ли что. Хотя, вообще-то, Альхерта я начала подозревать еще до встречи с ним.

— Вот как? — удивился Арет. — И что в нем подозрительного было?

— Да все эти лошади. Я в них совсем запуталась. А сегодня, когда была в конюшне, меня вдруг озарило. Собственно, а почему мы все решили, что посол поставил своего коня туда, где он стоял, когда мы его нашли? Ведь не может же конь попасть в стойло в шесть, а посол на нем приехать в час? Я рассуждала так: а что если, там стоял другой конь? Раньше я о таком не думала, но когда увидела, как здесь ведутся дела, то поняла, что это возможно. Тогда понятно, почему убийце понадобилось взламывать второе стойло — он не нашел от него ключ на шее Жордеса, а обыскивать труп времени не было. Помните, я говорила. Он даже кошелек не заметил.

— Растяпа, — согласился Гонс Арет, но остальные его не поддержали.

— Не знаю, — покачала головой Наташа. — Тут много непонятно. Убийца одновременно производит впечатление и профессионала и дилетанта. Скорее всего, это потому, что оно произошло спонтанно и ему все пришлось придумывать на ходу. Отсюда и много лишних движений. Удар ножом, как я понимаю, удар профессионала…

Перейти на страницу:

Сергей Садов читать все книги автора по порядку

Сергей Садов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадка имперского посла отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка имперского посла, автор: Сергей Садов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*