Kniga-Online.club
» » » » Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова

Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова

Читать бесплатно Ожерелье дракона - Татьяна Андреевна Бердникова. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
подозрительно понюхал содержимое.

– Это можно пить?

Кэмпбел, переключаясь мыслями на другое, неуверенно пожал плечами. Сам он эту воду, похоже, пробовать не рискнул.

– Там… за стойкой, с другой стороны от коридора, помещение есть. Вроде кухоньки… Там кран, из него вода течет. Я набрал, подумал, что кровь стереть вам не помешает… Но погодите, вы говорили, что не хотите пить!

Молле послал ему неприятную улыбку. В сочетании с запекшейся в усах кровью это выглядело жутко.

– Я не пить хочу, парень. Горло прополоскать от крови надо… – он тяжело вздохнул и, полив себе на руку, принялся смывать кровь, – Так. Что здесь за чертовщина творится, в конце концов?! Ты, – взгляд его упал на Нэйду, – Заманила меня сюда. Ты должна знать.

Девушка слегка всплеснула руками и, явно надеясь на поддержку, перевела взгляд на Джона. Тот, хмурясь, встал ближе к Арчибальду, всем видом показывая, что он на его стороне.

Наемница перевела взгляд с одного на другого, открыла рот, явно собираясь солгать, потом закрыла его, тяжело вздохнула и опустила плечи.

– Хорошо, – голос девушки зазвучал жестче: чувствовалось, что она не притворяется, – Я заманила тебя сюда. Да. Я надеялась, что раз я не справилась сама, из этого чертова отеля ты живым не выйдешь… Но! – она вскинула голову; глаза ее сверкнули, – Во-первых, ты не должен был пройти дальше первой комнаты, еще той, с портретами! По слухам, многие умирали именно там, я надеялась… Ладно, к черту. Во-вторых, я совсем не ждала здесь этого молодчика! – ее осуждающий взгляд упал на Джона. Кэмпбел расправил плечи, не прекращая прижимать к себе запястье.

– Что еще за слухи? – Арчибальд стер кровь с лица и, не дожидаясь ответа, набрал воды в рот. Прополоскал горло и сплюнул кровь.

– Слухи об ожерелье, – Нэйда развела руками, – На него действительно какой-то придурок заказ сделал, но я браться не стала. Я, знаешь ли, немного суеверна… Не хотелось бы души лишиться. Кроме того, говорят, что ожерелье приманивает злых духов, вплоть до духа той твари, из когтей и зубов которой оно сделано. Отель был закрыт, когда его владелец обнаружил чертово ожерелье и лишился души. Ему стало плевать на свое детище, он напялил ожерелье и часами сидел в своем кабинете, а постояльцев мучили жуткие видения, доводящие их до самоубийства. Владелец, как я понимаю, так и умер с ожерельем на шее. Не исключено, что это его скелет сидит вот там, – она кивнула куда-то за спины слушателей, – Опять же, если верить слухам, оно высосало из него вслед за душою и жизнь. Как бы там ни было, в отеле творились странные и страшные вещи, ни один идиот, влезший сюда, не выходил живым, вот я и подумала…

– А сама-то ты как собиралась выйти? – Кэмпбел хмуро глянул на ораторшу. Та досадливо вздохнула.

– Слушать не умеешь, малыш? Я не собиралась идти дальше первой комнаты! Думала, что духи убьют Хищника, я сделаю фото трупа и спокойно вернусь обратно… Но появился ты, и вас обоих понесло к черту на рога, а я была вынуждена идти с вами! И теперь…

– Подожди, – Арчи еще раз сплюнул кровь и, чувствуя себя значительно лучше, вскинул руку в останавливающем жесте. Он уже успел оглянуться, убедился, что скелет действительно сидит на месте и теперь у него закономерно возникал вопрос.

– Если скелет по-прежнему здесь, и ожерелье все так же у него на шее… – медленно проговорил он, – То что за скелет я разбил?

Нэйда непонимающе уставилась на него.

– Ты разбил скелет? Какой скелет? Я думала, ты только какую-то кость…

– Скелет с ожерельем на шее, – молодой Кэмпбел, предпочитая отвечать вместо спутника, негромко вздохнул. Он все еще не одобрял поступка мистера Молле, но как-то комментировать это не желал.

– Но скелет с ожерельем здесь! – девушка, до сей поры сидевшая на коленях на полу возле Хищника, порывисто вскочила на ноги. Лицо ее побледнело.

– Подождите, подождите… – наемница коснулась лба, явно пытаясь собраться с мыслями, – Ожерелье одно, оно на скелете, а скелет здесь, в столовой… что ты мог разбить, Хищник?

Мужчина глубоко вздохнул и, упершись ладонью в пол, с некоторым трудом поднялся на ноги. Шатнулся – любимое пальто вдруг показалось каменно-тяжелым, – но быстро обрел равновесие. Спустя мгновение пришло и еще одно странное ощущение – отсутствие боли в левом плече. Он быстро глянул на него. Пальто было целым, рана исчезла.

– Так, – Арчи, как обычно, старался мыслить трезво, – Мы с Джоном свернули за угол в том коридоре, и оказались в каких-то комнатах… что-то типа отеля. Потом была дверь, коридор…

– Тьма, на которую я посветил фонариком, – подхватил парень, – Потом мне казалось, что из глубины коридора к нам приближаются красные глаза, как на том портрете, но оказалось, что все это нарисовано… Ну, в смысле…

– Обманка, – перебил его Молле, – Коридор казался бесконечным, но это был только рисунок на куске ватмана. Мы порвали его, за ним было какое-то странное помещение… залитое закатным светом, замкнутое. И сидел на стуле скелет.

Нэйда потрясла головой, явственно пытаясь сопоставить все узнанное.

– Закатным светом?.. – наконец, медленно проговорила она, – Там что, окно было или, может быть… дверь?

Мужчины одновременно покачали головами. В этом они были уверены.

– Там не было ничего, кроме этого чертова скелета, – Арчибальд нахмурился, – Откуда шел свет, я не понял. Не успел… Когда понял, что выхода нет, что везде сплошные стены… а этот проклятый костяной урод сидел и ухмылялся там! В общем… я…

– Что ты сделал, я уже поняла, – отрезала девушка и, тяжело вздохнув, слегка всплеснула руками, – И что же нам теперь делать? Как выбираться отсюда?

– Секундочку!

Джонатан, почти не вслушивающийся в разговоры, о чем-то размышляющий, неожиданно набрел на чрезвычайно важную мысль.

– А что с тобой было, когда ты свернула? Или ты за нами не пошла?

Нэйда равнодушно пожала плечами – уж из этого-то делать тайну не имело никакого смысла.

– Почему же? Пошла. Свернула за угол, стало темно… Потом тьма развеялась и оказалось, что я снова здесь, в столовой. Сижу за столом напротив этого типа, – она неприязненно покосилась на скелет, – Я сразу встала и отошла подальше. Ожерелье, кажется, не пыталось больше влиять на меня, но черт его знает!

– Разумно, – Хищник пару раз кашлянул и, сплюнув остатки крови, поморщился, – Что ж. По-моему, у нас есть только один рациональный выход – попытаться вернуться назад и вскрыть дверь. Там мы, по крайней мере, точно знаем, где можно покинуть это местечко.

– Да, но… – Джон неожиданно замялся и, старательно избегая

Перейти на страницу:

Татьяна Андреевна Бердникова читать все книги автора по порядку

Татьяна Андреевна Бердникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ожерелье дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Ожерелье дракона, автор: Татьяна Андреевна Бердникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*