Не стой у мага на пути! 2 - Эрли Моури
— Нет, я ее больше не видел. Ольвия, зачем все эти домыслы? Ты сама выдумываешь, чего не было. Кстати, почему спрашиваешь про эльфийку? Ревнуешь? — я тоже решил слегка нажать на нее неудобными вопросами.
— А для тебя это имеет значение? Ты ушел прошлый раз так, будто для тебя не имело значения, что думаю я и о чем переживаю. Даже не попытался поговорить со мной. Не попытался понять, почему я так рассердилась и что со мной происходит, — госпожа Арэнт обиженно поджала губы.
— Ольвия, дорогая моя, это не так. Давай оставим в стороне все эти упреки. Они вряд ли полезны и вряд ли от них будет больше понимания. Хорошо? — я взял обе ее ладони своими. Она не возражала, и тогда я продолжил: — Ты мне очень небезразлична. И все что происходит с тобой для меня очень важно. Я много думал о тебе вчера и сегодня. Знаешь, как обрадовался, когда увидел идущего ко мне твоего Гурвиса? Глядя на посыльного, я без всяких слов понял, что нужен тебе, — я обнял графиню и прижал к себе.
— Райс, не надо так, — засопротивлялялась она. — Я хочу продолжить обучение тому, что ты показывал прошлый раз, — Ольвия поспешила сменить тему разговора.
— И мы продолжим! Продолжим все начатое. Я это очень хочу, — держа графиню в объятиях, я наклонил голову, ища ее губы. Поцеловал в краешек губ, чувствуя прекрасный трепет ее тела, в котором сразу было и желание, и все женские страхи.
— Райс, пожалуйста, не надо. Ты очень меня сейчас мучаешь. Идем на ужин, — она освободилась от моих рук.
Мы спустились в столовую, где был накрыт стол. За окном сгустились сумерки, и мы как прошлый раз ужинали при свечах. Возможно, такова была традиция в доме Арэнт, но самосветные колбы здесь не горели за исключением нескольких тусклых возле посудного шкафа и подсобного столика. Нам прислуживала шустренькая девушка, которую прежде я не видел и рядом часто появлялся дворецкий. В какой-то миг мне показалось, что Шолан прислушивается к нашему разговору.
Пока я терзал в тарелке ломоть поросенка, запеченного с инжиром, госпожа Арэнт негромко пересказывала все то, что случилось с ней вчера перед сном, когда она удерживала внимание в узле света, а потом рискнула снова коснуться точки Оннакэ.
— Меня начало трусить, как это обычно бывает, — полушепотом произнесла она, отрезая кусочек кровяной колбасы. — Как я почувствовала, что растут ногти, то сразу перенесла внимание на точку бога. Я едва смогла, остаться собой и меня охватил страх.
— Ольвия, ты просто великолепна. Удивлен, что ты с первого раза так хорошо управляешь вниманием — такое редко кому дано. Но если бы я только знал, что ты собираешься это делать без моего присмотра, то очень бы постарался отговорить тебя. Я же предупреждал, такие эксперименты на первых порах небезопасны. В переключении внимания между этими точками, есть много нюансов. Пока я не объясню все важные моменты, ты рискуешь попасть в воронку превращений, — сказал я так же тихо, чтобы нас не слышал дворецкий, снова прошедший мимо стола в сторону кухни.
— Да, я это понимаю. И помню, что ты говорил прошлый раз. Но ты вчера ушел, и я подумала, что уже не вернешься. А раз так, то мне ничего не остается, как самой разбираться в себе, — она отправила в рот кусочек колбасы.
— Всегда помни, что самое важное — это узел света, он же — точка бога. Если что-то идет не так, ты должна перенести все возможное внимание в эту точку. Прочувствовать ее во всей полноте, стать ей! — с особой важностью сказал я. — Именно в этой точке скрыта привязка к нашей истинной природе. Для тех, кто хоть раз обращался в зверя, стать снова зверем довольно просто, если обратиться к точке Оннакэ, и часто такое превращение происходит спонтанно. Вернуться в человеческий облик бывает сложнее, но на начальном этапе это самая важная практика.
— Я хочу сегодня еще попробовать с тобой, — Ольвия отставила тарелку и принялась за десерт.
— Обязательно попробуем. Ты говорила, будто под домом есть подземелье, и ты в некоторые ночи убегала туда. Давай там, если это удобнее, — предложил я.
— Да, подземелье очень большое. Малгар говорит, будто оно соединяется с древними подземными ходами крепости Алкур. Я никогда не ходила туда, но знаю место, где за решеткой есть выход к реке. Можно прогуляться туда, если ты не побоишься меня, — она грустно улыбнулась и добавила. — Только нужно решить вопрос с одеждой. Взять что ли запасное платье…
— Удобнее просторный халат, — заметил я, заканчивая с последним кусочком запеченного мяса. — Тебе следует заказать специальную одежду для этих целей. Когда превратишься, я могу снять размеры, если захватишь мерную ленту.
— Райс, откуда у тебя такой опыт и такие знания? Как ты можешь знать все эти особенности? — госпожа Арэнт стукнула ложечкой о вазочку с миндальным кремом. — Магистру Дерхлексу больше ста лет, но, мне кажется, он не знает этого.
Я отшутился, не желая пока говорить ей слишком сложной для восприятия правды.
А через полчаса мы стояли в полутемном зале, за которым начинался подземный ход. Грубые каменные выступы, освещал факел в моей руке, а темнота и покачивающиеся тени манили нас тайнами и соблазнами предстоящей ночи.
Глава 11
Кровь мага на вкус
Мы прошли шагов пятьсот. Здесь узкий ход расширялся, превращаясь в подземный зал, правую часть которого ограничивала грубая каменная кладка, слева в свете моего факела виднелась полуразрушенная арка с изваяниями мрачных ликов по обе ее стороны. Там же были бронзовые держатели факелов, позеленевшие от времени и сырости. В узкой промоине между камней тихо журчал тоненький ручеек.
— Нам туда. Выход к реке там, — Ольвия кивнула в сторону темного прохода. — И надо было запереть нашу решетку. Малгар говорил, что ее нужно обязательно запирать, даже если выходишь