Kniga-Online.club

Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим

Читать бесплатно Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ещё как, — хмыкнул парень. — И этому поспособствовала нынешняя старшая супруга. Поговаривают, что именно Ханако виновна в смерти Иллии, хотя прямых доказательств нет. Ведь она давно кружила вокруг командира, но он выбрал чужестранку. А так как детей он иметь не мог, то и заботы особой не было, лишь одна пигалица, которая любила красивые места.

— Интересно, — задумчиво пробормотал я. — То есть Усао стал догадываться о причине смерти жены и после этого принялся избивать всех остальных?

— Возможно, — Сэнго пожал плечами. — Но теперь этого точно не узнать. Ты его убил, чем поспособствовал преобразованию нашей армии.

— То есть как?

— А вот так. Усао был приближён к моему отцу, но не ко мне или матери. А теперь мы вольны выбирать себе в подчинённые тех, кого сами сочтём достойными.

— То есть я оказал вам услугу?

— В каком-то роде — да.

— Забавно, — и тогда я задал давно мучавший меня вопрос: — Кстати, а каким образом вы нашли похищенных детей?

— Ты и правда хочешь это знать?

— Конечно.

— Я не имею понятия, — тот вновь развёл руками. — Их просто бросали у нас под воротами, прямо у родового поместья. Велели идти к нам и проситься обратно домой. Но ни одного «покупателя» так и не поймали. Видимо, они струхнули, когда вскрылись их делишки и решили побыстрее избавиться от доказательств.

— Хочешь сказать, что не пытались с помощью детей найти их «хозяев»?

— Пытались, конечно. Вот только те были настолько напуганы, что не могли связать и слова. Да, нашли пару постоялых дворов, где раньше жили шлюхи, но на тот момент там никого не было.

— Значит, подчистили следы.

— Именно так, — вздохнул Сэнго и хитро приподнял бровь. — Кстати, если уж на то пошло. У меня есть предложение, по которому ты сможешь забрать это поместье вместе со всеми слугами и найденной малышнёй.

— Я заинтересован, говори.

— Меч, Тсукико. Взамен я хочу твой меч.

— Правда? — я чуть не рассмеялся ему в лицо, но, видя серьёзное выражение собеседника, понял, что он не шутит. — Меч, подаренный Фуцунуси?

— Именно его.

Мне потребовалась секунда, чтобы принять решение.

— Договорились…

Глава 21

Казалось, мой ответ его изумил, так как Сэнго удивлённо вскинул брови.

— Но у меня тоже есть условие, — хмыкнул я.

— Э, нет, Тсукико, — скривился тот. — Так не пойдёт. Это ты хочешь поместье, и пришёл ко мне на поклон, так что…

— Я и не собирался тебе кланяться, — покачал головой. — Не будь столь заносчивым и посмотри на своё предложение здраво.

— А что не так? — Сэнго был недоволен моим тоном, но всё же держался и не срывался на ругань. — Тебе поместье и все ваны, мне меч Фуцунуси.

— Верно, — кивнул я. — Ты сам говоришь, это меч Фуцунуси, одного из богов.

— Изгнанного бога.

— Неважно. Он является высшей сущностью над нами, значит, и подарки его такие же. И Лунный меч был изготовлен лично для меня. Чтобы его заполучить, придётся сразить меня.

— Ты серьёзно? — усмехнулся парень. — Не играй со мной, и так ходишь по краю.

— Стараюсь удержать равновесие, — согласился я с лёгкой улыбкой. — Но это так. Хочешь заполучить меч, докажи, что ты его достоин. Тебе придётся сражаться им и одолеть предыдущего хозяина.

— Что-то мне подсказывает, ты выдумал это на ходу.

— Думай как хочешь, — безразлично пожал плечами и встал со стула. — Но не забывай, что я уже встречался с богами, и знаю о них больше, чем все в вашем клане вместе взятые.

С этими словами направился к выходу, однако не успел дойти до двери, как крик Сэнго остановил меня.

— Хорошо!

Обернувшись, увидел поднимающегося с кресла парня с хищной улыбкой.

— Давай поиграем. Но если мне придётся сражаться с непослушным оружием, то ты не должен применять магию.

— Согласен, — кивнул в ответ. — Я за честный поединок.

* * *

Во дворе поднялась суета. Слуги бегали по сторонам и расчищали нам место для боя. Солдаты Ватанабэ встали по периметру, образовав собой живую стену, вытянулись по струнке, держа в руках копья. Оставалось только гадать, набросятся ли на меня, если (хотя какое здесь может быть «если»?) их господин проиграет? Но я сильно в этом сомневался, ведь тогда начнётся новая волна вражды между нашими кланами, а Ватанабэ не захотят этого, так как ничего хорошего не выйдет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Небеса постепенно застилали тучи, но изредка между ними всё же проблёскивали солнечные лучи. Вечером обязательно начнётся дождь, лишь бы несильный, иначе придётся ехать по грязи.

— Не передумал, Тсукико? — задорно спросил Сэнго, сбросив с себя рубаху, оставаясь в одних широких штанах. — Всё же Фуцунуси не каждому дарит подобное оружие.

Если бы ты знал, что изгнанный бог является моим отцом… конечно, всего лишь по словам рогатого Сусаноо.

— Так и скажи, что не хочешь бороться с великим охотником на монстров! — рассмеялся я.

Сказано это было просто ради смеха, но Сэнго только сильнее разозлился.

— Не стоит меня недооценивать, — произнёс тот, встав напротив.

Я вытянул из-за спины меч, всё ещё обмотанный белыми лентами, и вонзил его в землю. После чего отошёл назад и насмешливо посмотрел на противника.

Нет, я вовсе его не презирал. Сэнго казался мне более мудрым и гибким правителем, чем его отец. По крайней мере, сейчас. Но вместе с этим он вёл себя по-детски. На кону жизни ванов как взрослых, так и малышей, а он решил показать себя? Конечно, идею предложил я, но этот цирк на всеобщее обозрение организовал Сэнго. Что ж, его проблемы, надеюсь, по ночам не будет плакаться в подушку.

— Он твой, если докажешь, что достоин, — повторил я, кивнув на оружие.

— Это я уже слышал, — отозвался парень и подошёл ближе. — Но никакой магии.

— Моей магии ты не увидишь, — спокойно произнёс я, стоя неподалёку, заложив руки за спину. — Но у меча есть своя, и от меня она не зависит.

— Да неужели? — ехидно ухмыльнулся Сэнго, ухватился за рукоять и резко потянул на себя.

Как и ожидалось, меч остался в земле, отчего парень опешил. Тогда Сэнго сжал рукоять посильнее и обмотал кисть лентами. Попробовал ещё и ещё. И лишь на третий раз клинок выскользнул наружу, но поднять в воздух его так и не получилось.

— Я предупреждал, — пожал плечами.

— Закройся! — огрызнулся Сэнго и, обхватив рукоять обеими руками, всё же приподнял над собой подарок Фуцунуси.

Сталь блеснула на солнце голубыми бликами, отчего в глазах противника появился азарт.

— Начнём!

С этими словами он первым бросился вперёд и наотмашь ударил мечом. Я легко уклонился, клинок просвистел над головой и, ведомый, вложенной в него силой, потащил за собой «хозяина». Мне оставалось лишь выставить ногу, через которую и споткнулся Сэнго, рухнув плашмя на живот.

— Зря ты затеял эту игру, — произнёс я, чуть отступив.

— Мы только начали, — прорычал противник, поднимаясь на ноги.

Он снова бросился, но на этот раз взмахнул мечом снизу вверх. Я сделал всего шаг в сторону, однако Сэнго только этого и ждал. И когда оружие взмыло в воздух, парень подскочил на месте и крутанулся, ударив меня ногой в живот.

Боль выбила воздух из груди. Я отскочил на пару шагов, удивлённо смотря на врага.

— Что такое, легендарный охотник? — съязвил Сэнго, опустив оружие к земле. — Простые смертные оказались сильнее?

Вот зараза, а он хитёр. Но это даже интереснее.

— Сам сказал, мы только начали, — ответил ему в том же тоне и уже сам бросился в бой.

И тогда началась настоящая битва. Даже с тяжёлым оружием Сэнго удавалось уходить от моих атак и наносить удары самому. Правда, больше ни один из них не доставал до цели, но это не меняло факта. Парень ловко уклонялся, а далее пользуясь мечом и инерцией, которую тот создавал, выкручивался и изгибался так, что ему бы могла позавидовать любая земная гимнастка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я проделывал то же самое, и частенько оказывался у противника за спиной. Вот только бить в таком положении не хотел, уж слишком позорно это бы выглядело в глазах воинов. Ведь вскоре я заполучу поместье обратно, и местных ванов в придачу. Нехорошо будет, если они запомнят такой поединок.

Перейти на страницу:

Фарг Вадим читать все книги автора по порядку

Фарг Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторжение. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторжение. Том 1 (СИ), автор: Фарг Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*