Андрей Бондаренко - Брутальный и упрямый
Круизное судно? Скорее уж – «судёнышко». В том смысле, что уменьшенная – раз в пять-восемь – копия знаменитых финских и шведских морских паромов, рассчитанная примерно на двести пятьдесят-семьдесят пассажиров.
Комфорт? Так себе, сугубо в меру. По крайней мере, никаких бассейнов с морской подогретой водой, соляриев для капризных дамочек и залов для ночных дискотек на «Любимчике» предусмотрено не было.
А в соседки по каюте Илзе досталась молоденькая американская барышня: высокая, стройная, ногастая, грудастая, смуглая, черноволосая, девяносто-шестьдесят-девяносто. Красотка с обложки модного глянцевого журнала, короче говоря. Только ещё и очень живая, общительная, непосредственная и болтливая.
– Мэри Толедо, – белозубо улыбнувшись, представилась соседка. – Живу то в Чикаго, то в Мехико. У меня же отец – чистокровный мексиканец. Очень приятно познакомиться…. Ты – латышка? Да ещё и корреспондентка? То есть, репортёрка? Боже, какая экзотика! Вдвойне приятно…. Будешь делать репортажи о Шпицбергене для международного холдинга – «На Краю Земли»? Знаю такую компанию, как же. И на сайты их регулярно захожу, и журналы читаю, и телевизионные передачи изредка смотрю. Профессиональные ребята. Хваткие и цельные. Интересно заворачивают, ничего не скажешь…. Для чего я плыву на архипелаг? Ну, это отдельная и очень необычная история. Слушай. Тебе, как журналистке, будет интересно…
История, вернее, сборник отдельных новелл и рассказов, действительно, оказалась очень интересной, но – при этом – и крайне запутанной. Мэри разыскивала какую-то потерявшуюся очень давно родственницу – то ли прабабушку, то ли, и вовсе, прапрабабушку, которой были посвящены многочисленные семейные легенды и предания.
«Сборник цветистых, навороченных и бестолковых баек», – выслушав соседку по каюте, решила Илзе. – «Правды в этих необычных историях, скорее всего, процентов пять-десять, не больше. Остальное? Ну, кто-то кому-то что-то пересказал. Этот второй половину запомнил, а, пересказывая следующему родственнику, позвал на помощь богатую и изощрённую фантазию. Оно и завертелось. Чем дальше – тем круче. Теперь даже и знаменитый гангстер Аль Капоне фигурирует в семейных преданиях и сагах. Бывает, конечно…».
Судно, слегка вздрогнув, тронулось с места.
– Ой, отчаливаем! – заволновалась Мэри. – Пошли скорее наверх! Побежали! Полетели! Я просто обожаю – наблюдать за отдаляющимся берегом…. Подожди, – остановилась возле широкого зеркала. – Знаешь, на кого мы с тобой похожи?
– На кого?
– На богатую путешествующую стерву и её верную телохранительницу. Фигурка-то у тебя плотная такая, спортивная.
– Спортивная, – улыбнулась Илзе.
– Вот, и я про то же…. Слушай, есть насквозь деловое, прагматичное и взаимовыгодное предложение.
– Какое?
– Давай, всё так и разыграем? Мол, я богатенькая, вздорная и взбалмошная зараза, а ты – моя профессиональная охранница? А также, по совместительству, горничная и видеооператор? Ну, очень надо. Соглашайся, пожалуйста…
– Мне-то от этого – какой прок?
– Будет прок, – пообещала новая знакомая. – Обязательно и всенепременно. Я девушка непростая. Многое знаю. В том числе, и про места всякие – тайные, загадочные и знаковые…. А если найду пропавшую родственницу, то обязательно поделюсь с тобой эксклюзивной информацией. Такой репортаж получится – пальчики оближешь. Обещаю. Все твои коллеги от зависти с ума сойдут и сдохнут…. Так как?
– Считай, что согласилась.
– Вот, и замечательно. Хватай свою видеокамеру и пошли…
На западе – медленно и печально – разгорался яркий медно-малиновый закат. Разгорался, тлел, жил, творил…
На специальной смотровой площадке, оборудованной на полубаке судна, кроме них никого не было.
– Многие пассажиры добирались до Плимута на самолётах, причём, с несколькими пересадками. То бишь, притомились в дороге и завалились спать, – пояснила рассудительная Ильзе. – Молодые пары, естественно, поспешили предаться активным любовным утехам, чему лёгкая морская качка только способствует. Ну, а третьи – с превеликим удовольствием – отправились в корабельный бар. Мол, существует такая устойчивая многовековая традиция – каждое новое плавание начинать крепкой и вдумчивой пьянкой. Бред горячечный, понятное дело…. Красотища, конечно, здесь неописуемая. Западная часть неба так и пылает – всеми оттенками красного, багрового, пурпурного, жёлтого и оранжевого…
– Красотища, понятное дело, – согласилась Мэри. – А чего это ты, подруга латышская, ворон ртом ловишь? Давай, расчехляй свою видеокамеру и усердно снимай всё вокруг. Типа – начало полноценного морского репортажа. А я, так и быть, буду развёрнуто и красочно комментировать…. Закатное небо засняла? Молодец. Плавно перемещай камеру за корму, перемещай…. Ну, что там?
– Спитгедский рейд примутского порта. Кораблики-яхты всякие. Серьёзные, в том числе.
– А что наблюдается за корабликами?
– Берег.
– Какой он из себя – берег?
– Как тебе сказать, – засомневалась Ильзе. – Такой, э-э-э…. Чётко изумрудно-зелёный. Очень приятный для глаза.
– А теперь камерой-то повращай немного. В том смысле, что по обратной дуге…. Ну, что наблюдаешь?
– В двух боковых сторонах – скучный жёлто-скалистый берег, а ещё всякие грязно-зелёные пятна неправильной формы. А на юго-западе, и вовсе, загадочно маячит какой-то длинный-длинный остров. Призрачный такой. Низкий. Серый. Серее не бывает. Так и веет от него – не пойми и чем…
– Серее не бывает? – одобрительно хмыкнула Мэри. – Сильный эпитет. Однозначно, сильный…. Ладно тебе, подруга. Обыкновенный остров. Называется – «Вайтом»…. Хотя, может быть, ты и права. Непрост этот островок. Ох, не прост…. Рассказываю, мол, почему сзади всё зелено, а по бокам и впереди – жёлто-скучно и серо. Климат в Плимуте и его ближайших окрестностях – просто удивительный, самое тёплое и комфортное место во всей благословенной Англии. Здесь даже самые настоящие пальмы растут. А какие гигантские тыквы вызревают по осени – с места не стронуть. Почему? Точно не знаю. Тёплые течения, приходящие со стороны экватора, скорее всего, виноваты в этом. То есть, благодаря им…. Весь же этот низкий берег называется – полуостров Корнуолл. А мы сейчас плывём (то есть, идём), по знаменитому заливу Плимут-Саунд. В него, как раз, и впадает небольшая речка Плим, которая и дала название всему городу.
– А плимутский порт, он очень большой, – старательно водя видеокамерой из стороны в сторону, известила Илзе. – Суда всякие и разные, ремонтные доки, складские комплексы, корабельные верфи…
– Очень большой? Ха-ха-ха…. По сравнению со славным голландским Амстердамом, Плимут – ерунда полная и законченная, а не солидный и полноценный морской порт. Но именно отсюда – в мутные прошлые века – и отплывали многочисленные английские корабли к берегам обеих Америк. И, как выяснилось уже задним числом, добрая треть из них была – с кровавыми пиратами на бортах. Причём, у многих из тех заскорузлых и безжалостных морских разбойников на руках имелись охранные королевские грамоты. Да, тёмные дела…