Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров
— Слушай и запоминай. Шаманке Кэе доверять нельзя. Так сказала Лабдорис. Она что-то подозревает. Ни в коем случае не ходи к шаманке, не оставайся с ней наедине, ничего не принимай от неё. Она затевает зло. И…
Хильда хотела добавить что-то ещё, но её тихая речь стала совсем неразличимой из-за радостных криков окружающих. Её сдвинули назад, однако жрица напоследок уставилась на Брука суровым и даже почти осуждающим взглядом. Так она смотрела на варвара в те моменты, когда заставала его за каким-нибудь непотребством.
Рядом с Хильдой появилась ученица верховной шаманки, и потянула жрицу в общую палатку. Все эти дни орчиха следила, чтоб Спасатели лишний раз не разбредались по лагерю, и вообще не покидали шатёр.
— Идём ко мне, обработаю твои раны, — Кэя, наконец, разогнала зеленокожих, и взяла Брука за руку. — Идём…
Глава 18
Вот мы и встретились снова
Шаманка привела Брука в свой шатёр, и усадила на колоду. При этом Кэя почти не смолкала, была необычайно обходительной, поглаживала варвара, убаюкивающе ворковала что-то ласковое и хвалебное. Брук принял бы такую услужливость как должное, ведь он завоевал всеобщее уважение, в кровавых боях и суровых случках доказал, что достоин возглавлять небывало многочисленную орду. Как тут не раскланяться перед ним, сильнейшим воином зеленокожих? Тем более Кэя во время схватки так переживала, быть может, её влечёт ещё и искренняя симпатия, а не только лишь корысть…
Так и посчитал бы Брук, но странное предупреждение Хильды заставило его насторожиться. Хоть варвар чувствовал себя изнурённым, а всё же краем глаза наблюдал за суетой шаманки.
— Ага, нашлось! — Кэя обернулась к нему, держа в одной руке чашу с дымящимся отваром, а в другой — ёмкость с мазью. — Ну что ж, займёмся твоими ранами.
Отставив чашу, шаманка зачерпнула мазь, и потянулась к порезу. Однако Брук пускай и осторожно, но твёрдо перехватил руку Кэи.
— В моём племени принято стойко сносить боль от ран, — Брук отвёл ладонь шаманки. — Ни к чему.
— Хм, какая нелепость, — усмехнулась Кэя. — Самые дикие орки и то не пренебрегают целительством, пускай и самым простецким. Хоть подорожник прикладывают. Даже звери зализывают раны.
Она вновь протянула руку, и вновь Брук отвёл её, но на сей раз сделал это твёрже, если не сказать, что грубо.
— Эй, я не хочу, чтобы ты помер или подхватив какую хворь! — надула щёки Кэя. — Вот глупость будет: так возвыситься в глазах орды, а на следующий день сдохнуть! О такой смерти мечтает великий воин⁈
— Я пойду, — Брук грузно поднялся. — Отосплюсь в шатре Спасателей, и завтра будем прикидывать, что с твоей ордой делать и той подземной напастью.
Он потопал к выходу. Шаманка обежала варвара, и преградила путь. Но теперь она смотрела на Брука снизу вверх заискивающим взглядом.
— Хочется ведь позаботиться о тебе, — мягко промолвила Кэя. — Ты столько пережил за сегодня. Ну?
Брук заколебался, мелькнула мысль, что, быть может, Хильда зря наговаривала на шаманку? Мало ли что там Лабдорис кажется, волшебница вечно подозрительна ко всему.
Кэя шагнула вплотную, так что мягкая грудь упёрлась в живот Брука, и он ощутил холодок от пирсинга. Пальцами шаманка игриво провела по члену. В другое время этого хватило бы, чтобы варвар сдался, но сейчас он был слишком измождён, чтобы обращать внимание на ласки.
Более не говоря ни слова, Брук оттолкнул Кэю и вышел. Занавеска скрыла вход, но шаманка ещё долго смотрела на неё, словно могла видеть сквозь ткань и буравить взглядом спину варвара.
Отпихивая радостных орков, он добрёл до шатра Спасателей. Благо он был на отшибе лагеря, в скалистом ущелье, и здесь слонялось не так уж много зеленокожих.
— А вот и наш чемпион, — захлопала в ладоши Рамми. — Что там в лагере творится, а? Такой рёв был, я аж подумал, что небеса упадут!
— Ты ведь ничего не принимал от шаманка? — тревожным шёпотом спросила Лабдорис.
Брук вяло отмахнулся, тяжело опустился на козлиную шкуру, и тихо, слегка смущённо произнёс:
— Хильда… мне бы это… ну… исцеление. Болит нещадно.
— Конечно-конечно-конечно, — затараторила жрица, начав хлопотать с чарами вокруг варвара.
— Стало быть, ты теперь верховный тут, хе-хе, — Рамми уселась напротив. — С ума сойти, наш Брук — и вождь орды! Так и что теперь делать с этим?
— Я так устал, что мне наплевать, — он прикрыл глаза, наслаждаясь тёплой истомой, которая растекалась по телу от заклятий Хильды, и гасила боль. — Отосплюсь, и завтра будем думать.
— Что ж, пусть так, отдыхай, — Лабдорис повернулась к Сидмону Зверолову. — Этой ночью будь особенно настороже. И свой лук держи наготове.
Эльф обошёлся без расспросов и просто кивнул.
Брука кто-то настойчиво толкал. Не открывая глаз, варвар что-то раздражённо проворчал и перевернулся на другой бок. Но так просто не отстали, встряска за плечо только усилилась. Брук решил попросту не обращать на это внимания.
Тогда тело встряхнул электрический разряд, под конец словно пронзивший разум уколом. Весь сон мигом сбило и варвар вскочил. Была кромешная тьма, снаружи глубокая ночь, рядом какие-то шорохи.
— Кто хулиганит? — взъелся Брук. — Рамми, ты?.. Жопу оторву за эт…
— Это я сейчас тебе чресла вырву, если не заткнёшься, — раздался над ухом тихий голос Лабдорис. — Без всякого шума бери оружие и готовься драться.
— Драться? — понизил голос смущённый варвар. — С кем?
Не дождавшись ответа, Брук пошарил руками в темноте, ища секиру. Хоть сломал свою в битве с Грумлаком, а вчера кто-то из орков сунул в подарок. Качества она, правда, весьма посредственного, но уж лучше, чем ничего.
Сидмон поглядывал наружу через щель между швами шатра.
— Они занимают места, — промолвил эльф.
— Ага, я тоже чувствую, —