Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
Фея подняла глаза. Кунхоу думала, что Су Су будет сомневаться, как поступить дальше, но та и не думала медлить, решительно заявив:
— Чон Юй, мы возвращаемся. Обещания нужно выполнять.
* * *
Ци Сю-эр прильнула к груди Тан Тай Цзин, задыхаясь от восторга. Ей так повезло! В царстве демонов все относились к повелителю с большим почтением. Подручная Цзин Ми не понаслышке знала, что с властелином шутки плохи, и потому изо всех сил стараясь угодить. Но вспомнив нахалку, побывавшую в опочивальне раньше неё, не выдержала и решила очернить соперницу.
— Повелитель, ваша рабыня послужит вам лучше, чем эта девка. — Она оттянула пояс на сюаньи Тан Тай Цзиня, призывно глядя ему в глаза, и продолжила с ревностью в голосе, — Почему вы выбрали её вчера? Она не сделала вас счастливым!
— Да уж, — ответил он, — она основательно потопталась по моему сердцу…
Сю-эр не поняла сарказма в его голосе и приняла всё за чистую монету. Он сводил её с ума своей демонической мощью, и она жаждала его силу до умопомрачения. И хотя её пугал его странный взгляд — он смотрел на неё, как на кусок мяса на разделочной доске, она дрожащими руками попыталась снять с него одежду. Но стоило ей распахнуть ворот его сюаньи, как неведомая силы отбросила её на несколько метров и кубарем прокатила по покоям повелителя.
Тан Тай Цзинь едва успел сдержать демоническую магию в ладонях, когда узрел в дверном проеме фею Ли Су Су. Она возмущённо смотрела на повелителя и его новую наложницу, и в волосах её размашисто раскачивалось буяо, которое он собственноручно воткнул в её прическу.
Мужчина усилием воли сохранил самообладание. Возможно, случись это раньше, он захотел бы что-то объяснить, но сейчас он всё равно был для неё самым отвратительным существом во всей Поднебесной. Какая разница насколько хуже?
Ци Сю-эр уже оправилась и подскочила к нему:
— Повелитель, эта сучка ворвалась в ваши покои без разрешения и оскорбляет вас… ааах!
Су Су пошевелила пальцами, и Сю-эр кубарем скатилась со ступенек кресла, на котором сидел Тан Тай Цзинь прямо ей под ноги.
— Да как ты посмела!
Демоница с изумлением смотрела на соперницу, чей уровень развития никак не мог превышать её собственный.
Девушка в ответ проговорила:
— Ты сама уйдешь или мне тебя убить?
Наложница, прикрыв ладонью наливающийся синяк на лице, жалобно посмотрела на повелителя в надежде на защиту, но он не спускал глаз с разъярённой ревнивицы.
Наконец, Тан Тай Цзинь заговорил.
— Зачем ты здесь? Ты получила, что хотела. Тебе ещё что-то от меня нужно?
Фея Ли стремительно преодолела несколько ступенек и, оказавшись прямо перед ним, взяла его руки в свои и подняла повелителя с каменного трона.
— Тан Тай Цзинь, пожалуйста, поверь мне! В тот день, в Чжаохэ, я искала тебя!
Слова давались ей с трудом. Неужели она впервые говорит ему такое? Но он должен все узнать!
Его кулаки сжались от напряжения. А она продолжала, чеканя каждое слово:
— Я помню обещание, которое дала тебе в иллюзии демона кошмара, поэтому искала тебя! Но опоздала: ты уже стал повелителем демонов. А ещё я вспомнила все, что случилось с нами в Разукрашенном свитке! Моё обещание, что заберу тебя домой, что мы начнём всё сначала! Я вспомнила! Помнишь ли ты, что ответил мне тогда?
Её дыхание было так близко от него.
— Уйдём отсюда вместе, начнём всё заново! — она смотрела прямо в его глаза, силясь понять, что за искры вспыхнули в их глубине. Увы, через секунду они опять заледенели. Он отвёл взгляд и стряхнул её руки со своих. Его голос прозвучал безжизненно:
— Ли Су Су, думаешь ты лучше всего того, что я имею сейчас? О каком начале ты говоришь? Когда я был беспомощным смертным или послушником в секте с метлой в руках?
Он рассмеялся собственной шутке.
— Может быть ты воображала, что повелитель демонов всех миров как преданный пёс будет вилять хвостом от радости только потому, что ты изволила вернуться? Неужели забыла? — Он наклонился к её уху и прошептал: — Ты всегда лгала мне!
Глядя прямо ей в глаза, он мог видеть, как потухает в них радость и надежда. Её руки беспомощно повисли вдоль тела.
— Но ты тоже мне лгал, — Су Су закусила губу. — Если ты узнал меня, почему не разоблачил сразу, зачем отдал кольцо?
Его лицо ничего не выражало, только губы изогнулись насмешливо, когда он выплюнул жестокие слова:
— Если бы я разоблачил тебя, как бы ты смогла доиграть свою роль до конца? Ли Су Су, сияющая богиня, первая святая за десятки тысяч лет развлекается по ночам с чудовищем — повелителем демонов! А что касается кольца, войти-то ты сможешь, а вот выйти — вряд ли!
Его голос обжигал холодом:
— Милая фея, всё меняется в этом мире. В том числе сердца людей и тем более демонов. Неужели ты наивно полагала, что всё ещё нужна мне?
В его руке возник Меч Рассекающий Небо.
— Ты слишком самонадеянна. Пришла в тёмное царство, чтобы навредить его повелителю!
Чон Юй почувствовала в воздухе угрозу. Не таким она представляла себе объяснение Су Су и Тан Тай Цзиня. Она вылетела и тревожно зазвенела:
— Госпожа, берегись! Меч Рассекающий Небо способен убить божество!
Зловещие глаза бога-демона засияли алым. Коль скоро появилась древняя волшебная арфа, неминуемо прольется кровь, хотя бы для того, чтобы успокоить два сильнейших артефакта.
Су Су отступила на шаг. Её лицо побледнело, длинные ресницы беспомощно трепетали. Она потрясенно спросила:
— Так ты просто насмехался надо мной?
Он не ответил.
Она продолжала пристально смотреть на него, блестящими от не пролившихся слез глазами, когда тело её начало таять, а затем и вовсе растворилось в неясном свете трепещущих светильников.
Ци Сю-эр, со страхом наблюдавшая за происходящим, подползла к Тан Тай Цзиню и уцепившись за подол его платья, закричала:
— Владыка, ты просто так отпустишь эту приблудную девку? Она же только что призналась, что не из тёмного царства!
— Как ты её назвала? — пугающе тихо переспросил Тан Тай Цзинь.
Демоница мгновенно поняла, что сказала то, что очень не понравилось повелителю. В панике она попыталась придумать, как исправить оплошность, но заметила, что владыка улыбается.