Kniga-Online.club

Джим Батчер - Фурия первого лорда

Читать бесплатно Джим Батчер - Фурия первого лорда. Жанр: Героическая фантастика издательство Penguin Group (USA) Inc., год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Заслуженное заклинательство, — сказал Тави. — Те, кто хочет большего, должны иметь возможность достигнуть этого. Что вполне справедливо. Сколько талантливых умов мы теряем в каждом поколении лишь потому, что они родились с недостаточным умением в заклинательстве, чтобы стать уважаемыми людьми. Если это не изменится, мы не выживем.

— Я полностью согласна, — ответила Алера. — И готова полностью реализовать твой план. Я просто… Удивлена, обнаружив такую точку зрения у смертного.

— У меня было все, — сказал Тави, указывая на комнату, — и ничего. Я добился мира, чтобы изменить положение вещей. Мало кто из моих предков могут похвастать этим.

— В будущем твой народ будет вспоминать этот год и называть его великим чудом. Они будут говорить, что в этот день ты ступил на свет из тьмы.

— Если такие нелепые высокомерные всезнайки доживут до тех дней, я не против, — ответил Тави.

— По моим подсчетам, у вас есть полтора века. Может два. Прежде чем Королева Ворда из Кании придет за вами.

Тави кивнул.

— Тогда я подготовлю нас. Или хотя бы начну готовиться.

— Странно, — сказала Алера, — я в некотором роде сочувствую вам, зная, что близятся великие события, а я не смогу их лицезреть. За все время существования в этом обличии, я чувствую себя смертной, как никогда прежде.

— Не мудрено. В конце концов ты умираешь.

Алера тепло улыбнулась.

— Верно, — прошептала она. — Но не совсем. Какая-то часть меня, юный Гай, всегда будет с тобой и с твоими детьми.

— Что ты имеешь ввиду? — спросил Тави.

Но отражение в воде стало его собственным.

Он еще немного поглядел в воду, чтобы убедиться.

Затем поднялся, с заклинанием воды решительно осушил слезы и зашагал навстречу судьбе.

Тави встретил Китаи на входе в амфитеатр Ривы, где ожидали Сенат, Граждане и все, кто смог протиснуться в здание.

Молодая маратская женщина была облачена в белое платье, довольно мило задрапированное и оголяющее одно плечо.

Отделанное золотом и усыпанное жемчугом с драгоценными камнями, ее платье весьма сочеталось с его туникой.

Конечно, ее стрижка, в стиле Клана Лошади, так или иначе вызвала бы скандал в Империи, даже если бы она не покрасила свои светлые волосы в яркие цвета.

Когда он указал ей на это несколькими днями ранее, она ответила, что ее грива окрашена в королевские цвета: ярко-красный и синий, так что с чего бы кому-то возмущаться из-за этого?

Исана и Арарис так же были там, оба одетые в зелено-коричневые цвета Дома Лорда Кальдерона, стоявшего рядом собственной персоной.

Исана обняла подошедшего Тави и сказала:

— Что с твоим воротником? Он выглядит …растянутым.

— Я растянул его, чтобы вздохнуть, — ответил Тави.

Его мать улыбнулась, и морщинки собрались в уголках глаз.

— Что ж, полагаю, сойдет. Ты всегда выглядел слишком тощим последние несколько лет.

Тави повернулся к Арарису и протянул ему руку.

Мечник пожал ее, его загорелая кожа была огрубевшей и теплой, а затем заключил его в быстрые, крепкие объятья.

— Твой отец гордился бы тобой, Тави.

Тави улыбнулся ему.

— Спасибо вам, Граф и Графиня Риллуотер.

— Ради всего святого, Тави, — сказала Исана. — Ты не должен причислять нас к Гражданам.

— Я Первый Лорд, — с улыбкой сказал Тави. — Это вам за то, что устроили тихую, частную церемонию, пока я был занят в сражении с вордом. Потерпите.

Бернард издал рычащий смешок и обнял Тави так, что затрещали ребра.

— Берегись, парень. Тут хватает народу, знающего, как выбить воздух из того, кто сильно раздувается.

Тави с улыбкой сжал его в ответных объятьях.

— Глянь, как хорошо это повлияло на меня в юности, а?

Бернард хохотнул и положил руку Тави на плечо.

Он оглядел его с ног до головы.

— Ты молодец, парень.

— Спасибо, — тихо сказал Тави, — дядя.

— Дядя Лорд, — поправила Амара, ее золотисто-карие глаза сияли, когда она показалась из-за спины мужа. Она держала запеленованного младенца над своим округлившимся животом. — Вы выглядите превосходно, — сказала она Тави и Китаи. — Поздравляю.

— Ого, — сказала Китаи, уставившись на Амару. — Ты огромная, как дом. Как ты его прикрывала?

Амара зарделась и рассмеялась, одновременно смущённая и польщённая.

— Постоянная практика.

— Когда подходит срок? — спросила Китаи.

— Еще примерно три месяца, — сказала Амара. Она глянула за плечо, скорее инстинктивно, и немного жалобно сказала: — Бернард.

Дядя Тави посмотрел на ближайший фонтан, где молодая девушка устроила экспедицию по его узкой кромке, водя за собой двоих более юных мальчиков.

— Маша, — позвал Бернард и направился и их сторону. — Маша, перестань пытаться скинуть своих братьев.

— Братьев? — переспросила Китаи.

— Приемных, — сказала Амара.

Она снова опустила глаза, выглядя одновременно притворно смущенной и польщенной.

— После Третьей Кальдеронской осталось так много детей, нуждающихся в доме. И мы не ожидали, что я… Буду в положении. Исана говорит, что это Благословение Ночи излечило мои недуги.

— О, да, — сказала Китаи, кивая. — Когда-то мой народ использовал его, пока мой алеранец не разбудил его спящего стража и чуть не уничтожил весь мир.

— Ты никогда мне этого не забудешь? — с улыбкой спросил Тави.

— Когда-нибудь. Когда ты будешь старым и беззубым. Обещаю.

— Нам пора заходить, — сказала Исана. — Тави, хочешь, чтобы его кто-нибудь подержал?

— Нет, спасибо, — ответил Тави. — Мы решили, что он будет с нами.

Китаи решительно кивнула и приняла младенца у Амары.

Она устроила его около себя, засуетилась с одеялами и сказала ребенку:

— Глупо, но мы должны перетерпеть эту алеранскую чушь. Это сделает твоего папу счастливым.

— Это необходимая формальность, — сказал Тави, кивая остальным, когда они все вместе зашли в амфитеатр. — Только и всего.

Китаи проигнорировала его и продолжила говорить с ребенком.

— Как многие алеранцы, он устраивает из незначительных событий целые представления на публике, где делаются всякие нелепые вещи, которые проще оформить на доске или столе, нежели тут. Но мы его любим и сделаем все это.

— Вы любите его, правда? — спросил Тави.

Китаи улыбнулась ему и на цыпочках подкралась, чтобы поцеловать.

— Очень сильно.

Тави положил руку на теплую головку маленького человечка, появившегося на свет всего неделю назад.

А другой рукой приобнял за плечи Китаи.

Какой-то момент они постояли так, не двигаясь, глядя на сонное личико Гая Дизайдериуса Таваруса — их сына.

Перейти на страницу:

Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фурия первого лорда отзывы

Отзывы читателей о книге Фурия первого лорда, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*