Kniga-Online.club

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи

Читать бесплатно Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лица. Он понял, что выдал себя и теперь ни отрицать, ни оспорить случившееся уже не сможет. Юноша, бесчувственный с рождения, просто не знал, что означает это странное и волнительное чувство, что охватило его душу и в миг сделало его уязвимым, как хрупкое стекло. Стараясь скрыть возникшую неловкость, он дрогнувшим голосом проговорил:

— Ты пытаешься нас соблазнить.

Это было слишком. Су Су никогда раньше не встречала человека, так виртуозно переворачивающего всё вверх дном.

— А разве не наоборот? — усмехнулась она.

Тан Тай Цзинь опустил глаза и невольно коснулся губ пальцами. Должно быть он все еще чувствовал след поцелуя на своих устах и потому быстро отдернул руку и намеренно грубым голосом проговорил:

— Твои уловки бесполезны, ты нам безразлична! Уходи! Мы больше не позволим тебе видится с бабушкой, и саму тебя не отпустим до самой смерти.

Су Су выслушала его с невозмутимым видом, а потом развернулась и пошла к своей кушетке. Если не понравилось — развлекайся сам с собой.

Она всё ещё жила в императорской опочивальне. Для сна ей отвели оттоманку рядом с императорским ложем. Тан Тай Цзинь не знал, каких еще выходок ожидать от третьей госпожи, и решил лично за ней приглядывать, оставив в своих покоях.

— Стой! — спохватился он, — Ты куда?!

— Поскольку мои уловки бесполезны, я не буду больше тратить на тебя время, лучше посплю.

Су Су легла на кушетку и закрыла глаза. Но вскоре послышались легкие шаги, и кто-то уселся у неё в ногах. Гоу Ю сообщил:

— Это Тан Тай Цзинь. Он смотрит на тебя.

Су Су почувствовала на себе этот взгляд, липкий, словно паутина, и ей стало очень неуютно. Он придвинулся ближе и, низко склонился над ней. Молчание затянулось. Первой не выдержала Су Су. Открыв глаза, она строго спросила:

— Что ты делаешь?

Молодой человек в чёрном сюаньи сидел на самом краешке её кушетки, нахохлившийся, как ворон на ветке. Его взгляд смутил её. В неярком свете масляных ламп лицо Тан Тай Цзиня казалось необыкновенно нежным, а губы особенно тёмными по сравнению с бледной кожей. Нелегко, наверное, мужчине быть таким красивым. Он, наконец, заговорил, осторожно подбирая слова.

— Мы признаём. Твои уловки не прошли даром, мы ненавидим тебя не так сильно.

Су Су, опершись на локоть, приподнялась и внимательно посмотрела ему в глаза.

Тан Тай Цзинь, явно волнуясь, наконец задал свой главный вопрос:

— Скажи нам, чего именно ты хочешь? — он смотрел на неё со страхом и вожделением скупого торговца, увидевшего в чужих руках то, чего он желает больше всего на свете, но смертельно боится упустить.

Он опасался последствий, но не мог справиться с желанием — его тянуло к Су Су с непреодолимой силой.

Ей очень хотелось честно ответить: «Я хочу твою жизнь», но так говорить не следовало. Молодой мужчина перед ней вряд ли понял бы, что она имеет в виду, при этом его воображение дорисовало бы массу жутких подробностей. Не говоря уже о том, что он сразу бы решил, что она желает его смерти. И хотя сейчас он смотрит на неё с явным вожделением, его порочная природа не помешает ему придушить её, если что-то пойдет не так. Поэтому Су Су, приняв важный вид уверенно заявила:

— Я хочу быть императрицей.

Многие женщины об этом мечтают, даже Е Бин Шан. В подобное он точно поверит.

И конечно же, Тан Тай Цзинь с нескрываемым сарказмом переспросил:

— Императрицей?!

Он был похож на кота, который обжёг лапу, пытаясь стянуть рыбу из стоящей на огне сковороды. И Цзин Лань Ань, и нянюшка Ли объясняли ему, каким влиянием при дворе обладает императрица. В любом государстве именно от супруги государя зависит стабильность династии. Она способствует укреплению власти, владеет душою народа, налаживает дипломатические связи. Она играет чрезвычайно важную в государстве роль. Сам Тан Тай Цзинь бесстрастен по натуре, и полагаться на жён и наложниц для того, чтоб удерживать власть, ему не было никакой необходимости. К тому же, если он мечтает завоевать всю Поднебесную, ему меньше всего следует брать императрицу из побежденного государства. К северу от Ся находится страна с зелёными лугами и полноводными реками, чьи жители весьма талантливы в колдовских ритуалах. Возможно, именно там он сможет найти себе жену с духовными корнями, чтобы с её помощью пройти через ворота бессмертных, когда они откроются.

Каждый, кто побывал в наваждении бессмертного дракона Цзяо, вынес оттуда свое личное неизгладимое впечатление. Тан Тай Цзиня поразила беспредельная бессмертная сила Цзяо Мин Е. Он был словно меч, рассекающий горы, длань, срывающая луну с небосвода. Дракон завладел сокровищем речного народа — реликвией Чистой Воды, священным буддийским артефактом, и все неисчислимые богатства этого мира могли принадлежать ему. Но, к сожалению, Мин Е оказался слабаком. Если бы у Тан Тай Цзиня была такая мощь, ему было бы наплевать на Сан Цзю и Тянь Хуань вместе взятых. Как любовь к кому-то может сравниться с абсолютной властью?!

И как эта дерзкая девчонка, сидящая на кушетке в его спальне, смеет просить о таком? Он не сумасшедший и никогда на это не согласиться. Четырнадцать лет упорных устремлений — вот цена, которую он заплатил за то, что сейчас имеет. И он должен отдать это генеральской дочке, которая столько раз унижала и обманывала его? При этом он все еще не захватил северную страну, не обрёл волшебства бессмертия и не нашел способа пройти во врата небожителей.

Но быть с этой девушкой… стать мужем и женой… вместе состариться и вместе умереть?.. В глубине души мысли об этом согрели его. Но также он понимал, что непредсказуемая, страстная и вольнолюбивая третья госпожа в любой момент может вонзить кинжал в его сердце.

Су Су не знала, о чём он думает. Но выглядел он таким растерянным и раздосадованным, словно она и впрямь попросила у него его жизнь.

После нескольких минут яростной внутренней борьбы, он дал ответ:

— Нет, ты не можешь быть императрицей. Но мы пожалуем тебе другие титулы.

Су Су вытянула из-под одеяла ножку и пнула его от всей души:

— Пошёл вон, чертова бабушка будет твоей императрицей!

Тан Тай Цзинь не успел увернуться и потёр ушибленное плечо:

— Е Си У!

— Чего кричишь, я тебя прекрасно слышу. Если тебе так нравится раздавать титулы, набери себе наложниц, можешь хоть завтра огласить императорский список и устроить смотрины. Заведи себе гарем. Ах, я совсем забыла, у тебя же уже есть супруга! — девушка посмотрела него с брезгливостью. — Думаю, это как

Перейти на страницу:

Тэнло Вэйчжи читать все книги автора по порядку

Тэнло Вэйчжи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Светлый пепел луны отзывы

Отзывы читателей о книге Светлый пепел луны, автор: Тэнло Вэйчжи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*