Kniga-Online.club
» » » » Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Читать бесплатно Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что-то случилось? — Через кашель спросил император.

Жрец вышел вперёд, поклонился, приложив ладони к груди. Выпрямился и сказал:

— Прошу прощения, Ваше Императорское Величество. Я пришёл сказать, кто стоит за покушением.

Дряхлый эльф подобрался, подался вперёд, упираясь в подлокотники.

— Говори!

— Это я.

Тишина. Сковывающая ледяными цепями тишина. Взгляды сошлись на жреце, а тот выпрямился, сжав ладони у груди. Во взгляде ни капли волнения. На губах играет надменная ухмылка.

— Взять его. — Вздохнул император.

Осел в троне, разом став меньше и превратившись в высушенную мумию. Двое стражников шагнули к изменнику опустив копья, третий потянулся к плечу… кисть и голова упали на ковёр без стука. К потолку хлестанул красный фонтан, мимо жреца плеснуло кровью. Между ним и стражей вырос Морлэн с мечом в левой руке, взятом обратным хватом.

— Измена! — Крикнул глава тайной службы, вскочил, указывая на бессмертного и жреца. — Убить их!

Стража не раздумывая бросилась в атаку, ударяя копьями в лучше фехтовальщика империи. Двенадцати тысячелетний эльф закружился уворачиваясь от двенадцати копий, бьющих со всех сторон. Перехватил меч обычным хватом, отводит острие в пол и небрежно контратакует. На лице устало — отсутствующее выражение, в тёмных глазах отражаются снопы искр и брызги крови.

Морлэн пропустил прямой удар в лицо, повернулся и наконечник копья прошёл у носа. Меч свистнул, рассекая древко и держащую руку. Эльф правой перехватил второе копьё, подпрыгнул, уходя от остальных, и обрушился на стражу орудуя клинком. Движения смазываются, как туман на ветру.

Бессмертный приземлился промеж стражей, отвёл руку с мечом в сторону. Лезвие раскалилось и светится красным. Грудь эльфа часто вздымается, а стража, застывшая восковыми фигурами, начала осыпаться кусками. Куски брони с влажным чмавком падают на пропитавшийся кровью ковёр.

Вельможи вскочили и застыли, из теней за спинками кресел высунулись руки с чёрными кинжалами. Острия теневых клинков упёрлись в глотки, надавили.

Морлэн покачал головой и спрятал меч в ножны, медленно сложил руки на груди. Повернулся к императору. Старик вжался в кресло, стискивая подлокотники. Морщинистый лоб влажно блестит, а грудь судорожно дёргается.

— Морлэн… — Выдохнул император, бледнея, как утопленник. — Как… почему? Ты же… клялся…

— Я не нарушаю клятвы. — Ответил бессмертный. — Мой меч ни разу не оборвал жизни особ королевской крови. Даже бастардов.

— Но… зачем?

— Скука. — Ответил первый клинок. — Тысячи лет, одно и то же, я уже не вижу разницы, сплю я или нет. Жив или мёртв. Это больше не имеет значения. Но память ещё верна, я помню веселье тяжких времён Переселения и бесконечных войн. Прости, старый друг, но твой род должен прерваться.

Жрец достал из рукава стилет, двинулся к императору и остановился, глядя в стеклянные глаза. Вздохнул и обернулся на сообщника.

— Сердце не выдержало. — Сказал Морлэн. — Почти естественная смерть. Моя помощь здесь не требуется, пойду в оружейную. Нужно поменять меч.

Бессмертный развернулся и пошёл к выходу. Когда дверь за ним закрылась, из теней за креслами вышагнули эльфы в чёрном. Жрец закрыл глаза мёртвому императору, осенил телом святым символом и повернулся к вельможам.

— Прискорбно, что вам довелось это видеть… однако для вас есть предложение.

— Какое? — Протянул ближайший, вытянув шею и косясь на теневой кинжал у горла.

— Власть. Стража, оказалась предателями, а благородный Морлэн их… остановил. Вы, уважаемые, сформируете регентское правительство. Ведь принцесса совсем юна и не может править самостоятельно, и вскоре умрёт.

— Н-нам вызвать её в столицу? — Пролепетал кто-то.

— Нет, конечно же, нет, пусть остаётся где есть.

*****

Орландо открыл глаза и взглянул в усыпанное звёздами небо. Что-то изменилось. Неуловимое, но довольно значительное. Будто из мира испарился один из множества оттенков синего. Ветер будто холоднее, а запахи не такие яркие.

У костра сквозь сон всхлипывает Луиджина. В полумраке спиной к костру сидит Аэнлан, а маг спит, прислонившись к колесу кареты, на коленях лежит раскрытая книга.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Орландо поднялся и позёвывая подошёл к дочери и опустился рядом. Пригладил золотые волосы, девочка шумно шмыгнула, в полумраке щёки влажно блестят, а крупные слёзы скатываются одна за другой. Луиджина сжалась, прижимая одеяло к груди, но не проснулась. Отец вздохнул, но не стал будить. Сны всего лишь сны, не более. Утром она не вспомнит, чего так испугалась.

Налетевший ветер запутался в кроне дерева и над поляной разнёсся гулкий шелест. Орландо поднял взгляд на две луны, зависшие друг напротив друга. Сегодня они куда меньше и будто подёрнуты красной дымкой. Через верхний край малой луны бегут облака.

Человек наклонился и чмокнул дочь в лоб, поднялся и направился к Аэнлану. Эльф полуобернулся и свет костра отразился от маски и глаз, спрятавшихся в глубоких вырезах.

— Не спится?

— Выспался. — Сказал Орландо. — Без происшествий?

— Всё тихо, волки прошли далеко отсюда, по дороге проскакал гонец. Больше ничего. Завтра будет дождь.

Орландо втянул воздух ноздрями, задумчиво кивнул. Действительно будет, в подтверждение заныл круглый шрам на предплечье. Потёр его большим пальцем, опустился рядом с эльфом и спросил:

— Зачем маска? Честно, я уже голову сломал в догадках.

Аэнлан коснулся маски, будто только заметил. Покачал головой и сказал:

— Это тщетная попытка скрыть позор юности. По крайней была последние восемь столетий.

— Вот как. Позор на лице… — Задумчиво протянул Орландо и показал шрам на запястье. — У меня, конечно, не такой, но всё же. Оставил кровный враг, в первую встречу.

— Я получил свой при менее трагичных условиях. — Вздохнул эльф, Орландо готов поклясться, что за маской появилась улыбка. — Что стало с вашим кровным врагом?

— Убил при третьей встрече.

— Хорошо. Враг должен лежать в земле, если он не дворф. Что планируете делать после того, как принцесса взойдёт на престол?

Орландо пожал плечами и сказал задумчиво:

— Построю дом у моря… на острове осознал, что люблю строить и вообще мастерить. Это несколько умиротворяет.

Человек умолк, мечтательно поднял взгляд к красным лунам. Вновь ощутил тёплый морской бриз, пахнущий солью и йодом. Мечтательно сощурился и улыбнулся. В памяти всплывают обрывки воспоминаний из детства. Соломенная хижина и плеск волн по утрам…

Глава 18

Крепостную стену имперского дворца застилают чёрные полотнища, сияющие серебряным узором. Огромная процессия знатных эльфов и дворфов движется по главной улице от твердыни к океану. В центре могучие орки несут тело императора в хрустальном гробу, погруженным в лепестки роз. Руки сложены на груди и сжимают рукоять церемониального меча из обсидиана. Символизирующего дар бога Смерти.

Стража оттесняет людей к домам и в переулки, а музыку заглушает надрывный плач, полный страха и горечи. Морлэн идёт во главе колонны бессмертных. Облачённый во всё чёрное, лицо скрывает шляпа с широкими полями и орлиным пером. Налетающий ветер доносит обрывки разговоров со всей столицы, треплет края плаща.

Император мёртв! Договор нарушен! Империя падёт! Мир будет уничтожен! Наследница… наследница! Наследница жива!

Голоса сплетаются в монотонный гул и уносятся дальше, разнося меж шпилей дворца человеческое имя будущей императрицы. Первый клинок склонил голову, пряча за полями шляпы кривую ухмылку. Сердце бьётся чуть быстрее обычного. За тысячи лет спокойствия это можно принять за истеричную радость.

Бессмертные за спиной чеканят шаг. Подошвы сапог бьют о брусчатку, создавая траурный ритм, вплетающийся в грустно-торжественную музыку. Вниз по дороге у имперского причала застыл корабль с чёрными парусами. Команда выстроилась у пандуса, все как один в антрацитовых одеждах и бритые налысо.

Перейти на страницу:

Шавкунов Александр Георгиевич читать все книги автора по порядку

Шавкунов Александр Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бастард 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард 3 (СИ), автор: Шавкунов Александр Георгиевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*