Максим Грек - Фаврит
— И что, вы постоянно таскаете с собой эти камни?
— Конечно, нет. Мало у кого из людей есть возможность заполучить магнезит. Это весьма дорогое удовольствие. К тому же лишнее в большинстве случаев. Магнезиты представляют огромную ценность, что обеспечивает людям приток средств извне. В основном от племён оракаев, живущих по другую сторону Хребта.
— А как вы тогда защищаетесь от Черни? Или его… её действие не столь сильно?
— Дело в том, что мы проживаем в глубинах Хребта. Люди запрятались, укрытые со всех сторон высокими горными вершинами. А Хребет часто называют Магнезитовыми Горами из-за обилия данного минерала. Так уж вышло, что горы защитили нынешние земли людей от воздействия Черни, поэтому находится в Иолке и округе вполне безопасно и люди никогда не покидают границ наших владений. У нас в долинах даже сохранились некоторые животные и растения, привезённые с Доры! Во всём остальном же Триане, даже там где спокойно обитают эльфы, ощущается проклятое влияние Черни.
— Понятно. А что вы делали вдали от дома, раз никто никогда не покидает его?
— Как бы тебе сказать…
Принцесса замолчала, подбирая подходящие слова. Но молчание длилось не долго, сменившись весёлым голосом Осмурта:
— Принцесса у нас — провидица! Это особенность женщин королевского рода Мегары.
— Ого!
— Её дар раскрылся с предвидения важности этого похода, — продолжил граф. — Если бы не видение, но мы продолжили бы впустую просиживать штаны на собраниях старика Фессалия.
— Прекрати, Ос. Я сама расскажу.
— Молчу-молчу.
— С раннего детства меня пугали истории про внешний мир и эльфов его населяющих. Они представлялись мне, чем-то громадным и непреодолимым. Даже когда я выросла, то продолжала верить в то, что людям не суждено покинуть горы и вернуться на некогда свои земли. Так бы продолжалось и по сей день, если бы не занятия магией. Это было хобби. Наши мастера сразу сказали, что мне не стать сильным магом, но я не расстраивалась. Мне достаточно было достичь успехов в магии земли и жизни, чтобы поддерживать любимый сад. К сожалению мастера не уточнили, что я не только не сумею стать сильным магом, но и не окажусь способна принять стихию Жизни… но это к делу не относится. Я изучала Формы по книгам, пока не выучила всё, что смогла в домашней библиотеке. Чтобы узнать что-то новое, решила отправиться в городскую библиотеку. Там я впервые встретила герцога Фессалия, владельца библиотеки и человека изменившего мой мир…
Лирейн, делающий вид, что его не интересует разговор, фыркнул при упоминании имени другого герцога. Аллета продолжила:
— Тогда он только-только собрал своих первых последователей и с ними вместе они обсуждали возможности вырваться из западни, в которую угодили люди. Все его последователи были молоды и оттого энергичны. Много вариантов рассмотрели в то первое собрание. Я же тогда искала книги по магии и случайно подслушала. Вначале для меня было шоком, что люди помышляют свергнуть диктатуру эльфов. В то время я даже помыслить о таком не могла. Любое упоминание эльфов, вызывало страх. Но я прислушалась. Постепенно речь Фессалия затянула меня, отодвинув в сторону страх. Потом я стала приходить в библиотеку, якобы по своим делам, выбирая время собирания компании революционеров. Фессалий заметил меня и пригласил в кружок. Я же потянула за собой следом Оса и Яра. Лир присоединился позже. А погибший Дейр являлся одним из тех, кто составлял первое собрание кружка.
— Герцог Фессалий, — зачем-то повторил Хром.
— Да. Он научил меня всему. Без него я не сумела бы побороть страх. Боязнь эльфов никуда не исчезла, но я могу бороться!
— Ты и меня боишься? — спросил Хром.
— Нет. Ты же человек! — добродушно ответила принцесса, мило улыбнувшись.
Эльф кивнул. Принцесса продолжила:
— Кружок рос и развивался. Строилось много планов, но для их осуществления у нас не хватало средств и возможностей, но мы не сдавались. И вот однажды наши надежды оправдались. Меня посетило видение. Я была подготовлена к подобному, ведь мама мне рассказывала об особенностях нашей семьи, но всё же напугалась я в тот раз порядочно. В том видении передо мной предстала книга, стоящая на дальней полке библиотеки Фессалия. В этой книге содержалось что-то важное, что я, несомненно, должна была прочитать.
— Там содержался рассказ о старинном Храме в Предгорьях, — влез Яр.
— Не перебивайте меня! — рассердилась принцесса. — Это был рассказ путешественника, о том, как он исследовал Предгорья Хребта и встревал в одну неприятность за другой. Обычный ничем не примечательный рассказ. Но были и странности. Фессалий не мог понять, откуда взялась та книга, ведь он помнил наизусть названия всех доступных ему фолиантов, но той книги никогда не видел. Внимательно изучив её, я нашла информацию о Храме и его местонахождении, а также свидетельства, указывающие на присутствие среди асов, почитающихся в том храме, одного, который представлял собой аса-карателя. Этому асу молились, чтобы он воздал по заслугам, и если просьба была справедлива, то ас наказывал кого-надо. Вот мы и решили обратиться к нему, чтобы он наказал эльфов, несомненно, виновных во всех бедах людского племени.
— Интересно, — кивнул Хром, задумавшись. — Не думаю, что эльфы так уж прям и во всех бедах виноваты. По опыту мира, где эльфов почти нет, могу с уверенностью сказать, что нам не нужны внешние враги. Люди и сами справятся с таким непростым делом, как причинить вред самим себе…
Люди слушали эльфа внимательно. Им были интересны подробности про другой мир. Но эльф, поняв, что слишком много болтать не в его стиле, замолчал, попросив принцессу продолжить.
— Я настояла на отправке экспедиции в Храм. Все горячо поддержали. И вот так мы оказались в Предгорьях… Про поимку эльфа в теле которого ты сейчас находишься и жертвоприношение ты уже знаешь…
— Вы, принцесса, забыли упомянуть, что вас поддерживали все те прихлебатели герцога Фессалия ровно до того момента, как стало необходимо отбирать кандидатов на смертельно опасное путешествие. Отчего-то никто из столь активно поддерживающих ваше предложение не решился его исполнить. Должно быть, они облегченно вздохнули, когда узнали, что слабая принцесса и её юные вассалы, по собственной глупости решили отправиться в одиночку.
— Вы, герцог, указывали Хрому на недостатки его речи, а сами смеете называть меня и графов — дураками?
Герцог замолчал.
— Высказывание Лирейна вышло весьма толерантным, — вмешался Хром. — Лично я назвал бы вас намного более обидными словами, уж извините за прямоту. Ваше решение — верх идиотизма, который невозможно оправдать, даже возрастным максимализмом и горячностью взглядов.