Тень крыла - Марибель Ли
Я устало села на землю. Я ждала, пока закат догорит и мои глаза впитают ночь.
– Я нашла убийцу отца. Хотя она и не пряталась. Это я прятала ее своими детскими воспоминаниями. Я даже не убила ее. Ты бы гордилась мной, я знаю. Ты учила меня прощать. Ты учила меня, что смерть – не такое уж и большое дело, раз все мы однажды умрем. Тогда, когда тетушка обвиняла моего отца, я не почувствовала к ней той ненависти, которую собиралась бросить в лицо убийце. Вся эта ненависть, что копилась годами, вдруг иссякла. Будто я растеряла ее. Может быть, я и правда растеряла ее. В тот миг я была готова поверить всем ее словам. Мой отец и правда мог забрать чью-то жизнь и пробудить чью-то ненависть, тетушка могла убить его и пробудить мою ненависть, однажды кто-то захочет убить меня, ведь мои руки в крови, и тогда… Я бы хотела, чтобы тогда не нашлось никого, в чьем бы сердце боль пробудила ненависть. Может быть, все же я успела понять больше, чем думала. И все же ты ушла слишком рано. Но уйти раньше лучше, чем не прийти вовсе. Я ведь знаю, что, если бы не встретила тебя, тьма бы выколола мне глаза и не осталось бы ничего от девочки, которая хоть и ловила лягушек, но никогда не убивала их. От девочки, которая верила, что мама любит ее, а отец всегда защитит. Которая верила, что хотя где-то и бушуют бури, все вокруг нее любят друг друга и, конечно, любят ее. Я встретила тебя, поэтому не могу роптать на судьбу. И жалеть себя не могу. Ты ведь тоже себя не жалела. И только ты знала, как мне бывает страшно. Я наконец-то могу вернуться. Бай Син думает, что дядя убьет меня. Но наставник бы убил меня первым, если бы узнал, что я иду навстречу врагу с мыслью о поражении. А ведь когда он услышал о твоей смерти, его лицо дрогнуло. Он хотел увидеть твою могилу, но я сдержала слово. Я не сказала ему. Но, может быть, ты ошиблась. Может быть, ты была ему дороже, чем могла представить. И не Сан Хуа, а Юэ Гуан. Я знаю, что наставник ни за что бы не признался, но все же… Все же он такой слепец! Правда ведь. Я знаю, ты говорила, что, если женщина захочет, мужчина не догадается, но как он мог не узнать тебя? Бай Син узнал. Это потому что он слишком умный или потому что я не так уж старалась? Только он даже не попрощался со мной сегодня. Хотя это и к лучшему. Все это к лучшему. Даже то, что я ухожу без сяо Хуа. Мне не придется думать о ней, защищать ее, жалеть ее. Я могу просто войти в бездну и вынырнуть, если буду достаточно ловкой. В конце концов, только ради этого я и не позволила себе замерзнуть в Драконьих Горах.
Звезды медленно растекались по небу. Моя последняя ночь в Хэши. Последняя ночь Гао Фэнь. Сырая земля и запах сливового вина.
7
Явиться в Учение Ворона и покорно ждать милости дяди? Выменять свою жизнь на меч отца? Я не была так глупа. Я не собиралась умирать так просто.
Крепость Снежного Тигра не узнала меня. В расшитом одеянии господина и шляпе, покрытой вуалью, я легко сошла за очередного искателя. Здесь редко интересовались именем, если ты пришел за парой острых мечей и мог заплатить сполна.
Я вошла на постоялый двор и молча протянула мешочек с монетами. Слуга давно выучился понимать без слов. Меня проводили в комнату и принесли вина.
– Господин, кого вы желаете, чтобы я нашел для вас?
Сила монет привела ко мне на поклон даже хозяина. Старик Се был еще тем пройдохой. Он тонко чувствовал, когда нужно сделаться слепым, когда глухим, а когда пустить в ход свой длинный язык.
Он низко поклонился мне и протянул:
– Молодой господин, если вы впервые в нашем скромном городке, позвольте мне услужить вам.
Я кивнула.
– Если господин намекнет мне, какая тревога его гложет, я тут же приглашу людей, которые сумеют господину помочь.
Черные Волки были лучшими среди воришек – за достойную плату, пожалуй, они бы и у луны умыкнули целую половину. Убийцы Тигра по праву славились своей беспощадностью и быстротой. Одинокий Журавль редко пускал в ход ножи, зато умело доставал сведения даже из засыпанных колодцев. Я знала отряды Драконьих Гор не хуже старика Се, но ему не следовало об этом догадываться, как и о том, что из всех клинков Крепости мне нужен был его.
– Хозяин. – Я умолкла и выразительно посмотрела на двух слуг, застывших у дверей.
– Ступайте-ступайте!
Старик Се тут же замахал руками, прогоняя всех, кто мог нас подслушать.
Когда двери были плотно закрыты, хозяин подсел ближе и весь превратился в учтивость. Я протянула ему еще один мешочек и прошептала:
– Вы должны сохранить в тайне то, о чем я попрошу вас.
– Ни одно ваше слово не вылетит из этих стен.
От его горячих заверений мои губы невольно усмехнулись. Но вуаль скрадывала мои черты, и я знала: как бы пристально ни вглядывался этот пройдоха, он не сможет наверняка разглядеть лицо богатого господина.
– Хозяин, мне нужен тот, кто не боится даже демонов.
– О, вы в нужном месте. Здесь одни храбрецы.
– Мне нужен тот, чей меч остер и неуловим. Самый искусный воин.
– О, смею заверить вас, здесь есть несколько удивительных мастеров.
– Мне нужен кто-то, кто сможет защитить меня.
Мой голос дрогнул, и я опустила голову.
Старик Се почувствовал, что его богатый гость в отчаянии, и довольно просиял.
– Господин, я знаю, кто вам нужен.
Я схватила его за руку.
– Если вы поможете мне найти такого человека, я щедро вознагражу вас.
– Но прежде мне нужно знать, кто угрожает вам, господин.
– Все. Все захотят убить меня, как только узнают, что у меня… – мой голос сорвался. – Я не могу, не могу сказать вам. Пожалуйста, найдите мне самого лучшего мечника.
Чуть подрагивающей рукой я протянула ему новый мешочек.
– Конечно, конечно! Не извольте беспокоиться, этим же вечером я приведу к вам лучшего! Оставайтесь здесь, никто не посмеет навредить вам в доме старика Се!
– Благодарю вас, хозяин!
Этот пройдоха несколько раз поклонился мне и радостно улизнул из комнаты.
Прежде чем решиться въехать в Крепость Снежного Тигра, нужно было запомнить две вещи: никогда не платить, прежде чем состоялась сделка, и никогда не показывать своей слабости. Зачем кому-то покидать горы и за мешок монет тупить свой нож, если можно тут же перерезать горло тебе и забрать два мешка задаром?
Я видела много людей, которые