Фурии принцепса - Джим Батчер
– Кровавые во́роны, – вздохнул смотревший вниз Грэм. – Это работа ворда?
– Нет, – ответил Бернард. Его рука нашла и ласково пожала руку Амары. – Нет. Я такое уже видел. В Каларе.
– Гай, – прошептал Грэм. Он покачал головой и склонил ее. – Заносчивый старый… – Голос у него сорвался, не дав закончить фразу.
– Ты думаешь, орда здесь побывала? – спросила у мужа Амара.
– Уверен. Они следов не скрывали. Сверху видно.
– Значит, Гай их разгромил, – сказал Грэм.
Амара покачала головой:
– Нет. Не думаю. – Подняв голову, она в окно оглядела картину опустошения. – Он ни за что бы этого не сделал… если бы город не погибал в любом случае.
– Ворд победил, – кивнув, пророкотал Бернард. – Но он заставил их поплатиться.
– Где же выжившие в сражении, Бернард? – спросила она.
– Выжившие? Здесь? – спросил Грэм.
Амара ответила ему ровным взглядом и снова повернулась к мужу.
Тот задумчиво вздохнул:
– Они должны были уходить по дороге в Красные холмы на севере – до перекрестка. Оттуда могли повернуть на восток, к Аквитании, или на северо-восток, к Риве.
Итак, скрещение дорог, естественное место встречи для всех, кто бежит из зараженных вордом южных краев.
Кивнув мужу, Амара шагнула из носилок, вновь приказав Циррусу принять ее вес на себя. Знаком поманив за собой других летящих, она вырвалась вперед, уводя к северу выживших.
Через полчаса сотня рыцарей Воздуха в вихре холодных ветров обрушилась на них с такой высоты, что на доспехах у них еще не таял иней. Первый рыцарь – нет, поправилась Амара, один из пласидских патрициев, как видно возглавивший отряд, – резко просигналил незнакомую фразу языка жестов. Перекрикивать такое множество воздушных потоков – только голос срывать, поэтому Амара просто вскинула голову, показав горло без ошейника, и подняла руки. Патриций взглянул хмуро, но ответил общепринятым знаком «приземлиться» для нее, а потом, дав сигнал «стоять», одним жестом охватил всех ее спутников. Кивнув, она просигналила своим ждать на месте и вместе с пласидцем пошла к земле.
Они опустились на дорогу, причем патриций все время не сводил с нее глаз. Остановившись в трех шагах, он стал молча, не выпуская рукояти меча, разглядывать Амару.
– Нет, – устало ответила та на его взгляд. – Я не захвачена.
Он как будто чуть расслабился.
– Вы, конечно, понимаете, как важны меры предосторожности.
– Конечно, – согласилась Амара. – Извините, сударь. Я видела вас среди граждан Пласиды, но вашего имени не припомню.
Патриций – он выглядел ее ровесником, но мог быть и двадцатью годами старше, если достаточно владел водяной магией, – устало улыбнулся. Ему не мешало бы побриться.
– Во́роны, сударыня, я сам чуть его не позабыл. Марий Квинтий к вашим услугам.
– Квинтий. – Амара приветствовала его легким поклоном. – Я – графиня Кальдеронская Амара. Со мной рыцари и граждане, спасенные моим мужем и мною от ворда. Они устали, замерзли и голодны. Найдется ли здесь для них приют?
– Найдется. – Кивнув, патриций обвел глазами окрестности. В голосе его слабо, но явственно прозвучала нотка гордости. – Хотя бы временный.
Амара впервые огляделась.
Сражение состоялось здесь, на дороге под Красными холмами. Земля была изорвана фуриями и истоптана тысячами ног. Черные пятна, выжженные огненными фуриями. Повсюду обломки оружия, стрелы, разбитые щиты, расколотые шлемы.
А еще – мертвый ворд.
Тысячи тысяч созданий ворда ковром устилали землю на сотни шагов за ее спиной.
– Я бы пока не стал гулять по окрестностям в одиночку, графиня, – предостерег Квинтий. – Но в лагере, после того как ваши люди пройдут проверку, вы сможете спать спокойно.
– Проверку? – не поняла Амара.
– Мы никого не впускаем, не убедившись, что они не захвачены и не сотрудничают с вордом, госпожа, – хладнокровно объяснил Квинтий. – Уже через час после сражения захваченные пытались проникнуть в лагерь и натворить бед.
– Понятно, – тихо сказала она. – Но мне, сударь, необходимо прежде всего поговорить с Первым консулом. У меня для него важнейшие сведения.
Квинтий резко кивнул:
– Тогда идем.
Они снова поднялись в воздух, и дюжина рыцарей Квинтия проводила их дальше. Летели низко и медленно, что отнимало много сил. К посадке совсем вымотаются, – впрочем, Амара подозревала, что так оно и задумано. Если прибывшие замышляют дурное, по крайней мере, их летуны окажутся ни на что не годны.
До лагеря добрались не так уж быстро и увидели соединенные между собой ограждения, вмещавшие не менее девяти алеранских легионов. Над полудюжиной развевались синие с белым антилланские знамена, хотя за минуту до того Амара готова была поклясться, что такого не может быть.
За ровным рядом белых палаток кипело людское море – десятки, если не сотни тысяч. Их уже ждали одетые в доспехи легионеры Пласиды, и целители тут же принялись оказывать помощь прибывшим – заодно, надо полагать, проверяя их на принадлежность к человеческому роду.
Квинтий провел Амару через пласидский лагерь к отдельному легиону, расположенному прямо за передовой линией. Над ним развевались красно-синие знамена Первого консула, и она невольно ускорила шаг, спеша через лагерь Коронного легиона к шатру командующего. Вокруг него безостановочно двигались посыльные и младшие командиры.
– Я доложу о вас Первому консулу, – сказал Квинтий и скрылся в шатре. Почти сразу он появился снова и поманил к себе Амару. Та вошла.
Вокруг столика посередине толпились люди, гудели тихие голоса.
– Хорошо, доблестные, – прозвучал негромкий голос с выговором образованного человека. – Всем ясно, что надо делать. Приступаем.
Трибуны четко и слаженно, как не бывало в мирное время, отстучав кулаками по нагрудникам, стали расходиться.
– Он хочет немедленно вас услышать, – сказал Амаре Квинтий. – Проходите.
Благодарно кивнув, Амара вышла вперед, готовая обратиться к Первому консулу, – и застыла в недоумении.
Аквитейн Аттис обратил к ней спокойное, уверенное лицо под блестящим стальным венцом Первого консула и кивнул:
– Графиня Амара, я рад вас видеть. Нам многое надо обсудить.
* * *
Войдя в штабную палатку временного лагеря, Исана не удивилась, застав ее почти пустой. Только высокий, с львиной осанкой консул Аквитейн вглядывался в стол для песчаных моделей, как в строки заумной поэмы.
– Жена вашего брата превосходно себя показала, – негромко заговорил он. – Она не только устроила побег трех с лишним сотен рыцарей и граждан, лишив ворд возможности пополнить ими число порабощенных, но и произвела по пути на удивление точную оценку распространения кроча на основании показаний пленных и собственных наблюдений.
– Меня удивляет одно: что она поделилась этими сведениями с вами, – ровным голосом ответила Исана.
Аквитейн, не поднимая глаз от песчаной карты на столе, улыбнулся:
– Право, Исана, пора уже оставить позади мелкие раздоры.
– Мелкие… – тихо повторила Исана. – Прошу