Уроки, Которые не Выучивают Никогда - Роберт Дж. Хейс
Убей его, Эскара! Сссеракис попытался снова, крича внутри меня. Это ненавистное существо вытащило меня из моего дома. Мы можем остановить его сейчас, пока его планы не осуществились. Он идет к тебе спиной. УБЕЙ ЕГО!
— Какие планы? — спросила я. Но у Сссеракиса не было для меня ответа, только убийственная уверенность в том, что мы увидим, как оба наших мира будут разрушены. Когда принц Лоран исчез в толпе, мой шанс остановить его до того, как мир пострадал, был упущен.
Как только принц ушел, появилась Имико, пробираясь сквозь толпу как раз в том месте, где исчез Лоран. Она оглянулась на него один раз, а затем осторожно приблизилась ко мне, как будто я была каким-то диким животным, которое могло укусить без всякой причины.
— Старая любовь? — спросила она, на мой взгляд, слишком легкомысленно.
Я была совершенно вне себя, смущена и зла, одновременно. Я не могла понять, почему принц не хотел участвовать в моей борьбе с терреланцами. Думаю, я также была зла из-за его предательства, но этот гнев мог принадлежать Сссеракису. Часто было трудно разобраться в своих эмоциях.
— Спасибо, что поддержала меня, — ядовито сказала я.
Имико подняла руки и улыбнулась.
— О, я была рядом и наблюдала. Я не умею быть в гуще событий, мне лучше работать в тени. — Она улыбнулась мне и указала большим пальцем на выход с базара. — Мы все еще собираемся купить кое-каких наемников.
Я кивнула, уже размышляя, не улучшит ли это мое душевное состояние, если я найду кого-нибудь для спарринга. Мало что может прояснить разум так, как насилие, а в голове у меня царил сумбур, мне требовалось сосредоточиться.
К тому времени, как мы добрались до площадки для спарринга, солнце уже начало смеркаться, и город погрузился в длинные тени и пыльно-желтый свет. Мне это понравилось. Это соответствовало моему настроению, когда я металась между гневом и меланхолией. Из этих теней за мной следил Изен, его изуродованное лицо было постоянным напоминанием о том, к чему может привести насилие. Это меня не остановило. Я не могла остановиться. Мне нужно было найти помощь, людей, которые помогли бы мне совершить насилие на До'шане. Я была в довольно диком состоянии духа.
— Это не место для юных леди, — сказал мужчина-пахт, который бездельничал у ворот. — Колизей находится дальше. Здесь можно увидеть только мускулы. Много мускулов. — Однако один взгляд на шторм в моих глазах убедил его не вставать у нас на пути, и мы продолжили путь на площадку для спарринга.
Сам по себе это был небольшой колизей, хотя на кольце, окружавшем территорию, не было места для сидения. Вдоль стен тут и там стояло несколько стеллажей с оружием, а песок, покрывавший площадку, во многих местах был испачкан кровью. Происходило с полдюжины мелких стычек, начиная от дуэлей и заканчивая драками в меньшинстве и даже потасовкой на дальней стороне. Я заметила, что в основном это были полазийские женщины, и они сражались в таком стиле, что казалось, будто их тела обтекают оружие, которое они держали в руках. Даже Тамура был впечатлен полазийским стилем боя. Я также заметила нескольких пахтов, которые дрались друг с другом, хотя, казалось, не прилагали особых усилий. Было также несколько полазийских мужчин, обнаженных по пояс и намазанных маслом, так что их мускулы блестели в тусклом свете. Все они закрывали рты вуалями, и ни у кого из них не было оружия.
— Так прекрасно наблюдать за борьбой мужчин. Просто подожди. Скоро они будут извиваться друг на друге, как угри в мешке. — Я обернулась и увидела женщину-пахта, развалившуюся в кресле у входа. На веревочке, обвязанной вокруг ее запястья, висела тыква-горлянка, и, пока я наблюдала, она подбросила ее в руке и пригубила содержимое, прежде чем издать благодарный звук, выражавший истинное удовольствие. Ее мех был угольно-черным, коротким там, где у многих пахтов он был длинным, а вокруг рта и ушей у нее были серые волоски. На ней были свободные хлопчатобумажные брюки, кожаная куртка с открытыми плечами и соответствующий ей капюшон, скрывавший большую часть ее лица в глубокой тени. Но ее глаза сверкали в тусклом свете, и я увидела, как блеснули белые клыки. Я также заметил, что около стула лежала пара изогнутых мечей в ножнах. Значит, это была воительница, но, судя по запаху спиртного, исходившему от нее, она была не в том состоянии, чтобы сражаться.
— Кто…
— А вот и они. Смотри. — Я повернулась к площадке для спарринга и увидела, как двое полазийцев вышли вперед и поклонились друг другу. Затем они взялись за руки и через несколько мгновений уже извивались на песчаной земле, каждый пытался удержать другого. — Разве тебе бы не хотелось оказаться в центре этих объятий? — Женщина-пахт издала пьяный смешок, который продолжался слишком долго.
Другие мужчины-полазийцы подбадривали их из-за своих вуалей, и некоторые из участников спаррингов остановились, чтобы понаблюдать. Я заметила небольшую группу полазийских женщин, вооруженных мечами или топорами, которые с явным интересом наблюдал и за происходящим. Схватка закончилась тем, что один боец навалился на другого, больно заломив ему руку за спину. Мужчина, лежавший на полу, ударил свободной рукой по песку, и два соперника разошлись, поклонившись друг другу после того, как оба встали на ноги.
Имико прикусила нижнюю губу, на ее лице появилось голодное выражение. Когда она заметила меня, то быстро отвела взгляд:
— Это было впечатляющее, гм, сражение.
И снова женщина-пахт захихикала. «Полазийские мужчины не сражаются. Они дают друг другу пощечины, и это хорошо смотрится. Шоу для женщин. Если хотите увидеть сражение, посмотрите туда». Она указала на двух полазийских женщин, которые кружили друг вокруг друга с обнаженными мечами. Когда они столкнулись, раздался звон стали, и я едва успевала следить за серией ударов, которыми они обменивались.
— Сражение. — Женщина снова указала на полазийских женщин, затем указала дрожащим пальцем на мужчин. —