Лора Андронова - Русская фэнтези 2011
Джаредина глядела на него, и чем больше глядела, тем трудней ей было оторвать от него взгляд. Он был… она и сама не знала, каким он был. Только с каждой ночью ей все меньшего труда стоило подползти к нему под широкое горячее крыло, прижаться к тихо вздымающемуся боку и уснуть в окружении силы, тепла, тишины и покоя, какого она отродясь не ведала.
Наконец они достигли большой воды. То, что земляки Джаредины звали Льдистым морем, было, по словам дракона, куда больше, чем морем. Оно не было заполненным котлованом в бескрайней суше, напротив, это суша была всего только островом среди бесконечного царства воды. День еще им встречались отмели и островки, кое-где населенные горными козами, морскими котиками и большими хищными чайками. На одном островке Джаредина углядела даже крохотный домик — хижину отшельника, заброшенного сюда жестокой судьбой. Попросила Дженсена спуститься ниже — как знать, может, помощь нужна бедняге? Но бородатый мужик, точивший гарпун у порога хижины, вскочил на ноги и погрозил им, гневно крича, так что с тем они и улетели. Ночевать сели на отвесной скале, в которой обнаружился крохотный грот — как раз такой, чтобы оба могли в нем укрыться, тесно вжавшись друг в друга. А наутро дракон сказал:
— Это последняя обитаемая земля отсюда и до Ржавого Острова. Через двести верст к северу начинаются владения фурий, туда даже старые драконы летают с опаской. Так что мы с тобой заберем восточнее, обогнем их край. Выйдет крюк, и, как знать, может, даже отмели никакой на этом пути не найдется. Я могу долго лететь без отдыха и без сна, неделю, две. Ты так сможешь?
Неделю, две… Над бушующими серыми волнами, под низким угрюмым небом, сквозь тучи и дождь, сквозь ревущую стихию, способную в один миг завертеть и поглотить могучий корабль… На драконе верхом.
Джаредина пожала плечами.
— Еды у меня вдоволь, — сказала она, показав ему туго набитую котомку, перекинутую через плечо. — А если я усну, ты ведь почуешь и не дашь мне упасть.
Он посмотрел на нее, выгнув шею — долгим, бесконечным взглядом немигающих золотых глаз. И вдруг, высунув самый кончик раздвоенного языка, осторожно лизнул ей запястье.
Путь был труден. Ох, до чего ж труден — знать бы заранее… а и знала бы — разве бы отказалась? Дождь (а когда поднимались повыше, спасаясь от бушующего на море шторма, то и мокрый снег) заливал за шиворот, мерзко скапливаясь в башмаках, так что Джаредина в конце концов их стащила и запихнула в котомку, а пятки грела, крепко прижимая их к теплому телу дракона. Чахлый тулупчик с плащом едва защищали от пронизывающего ветра и холода, иней скапливался на ресницах, так что большую часть полета Джаредина лежала, распластавшись на спине у дракона и всем телом жадно впитывая его внутренний жар. Мясо в ее котомке до того смерзлось, что она не могла откусить его и, отковырнув полоску ножом, сосала, как в детстве — сосульку, отломанную украдкой со стрехи. Дракон тревожился за нее, то и дело изгибался, силясь заглянуть себе на загривок, кричал, перекрывая бурю: «Как ты там?», и она отвечала: «Жива!», хотя не знала, по правде, долго ли так еще выдержит — окоченевшая, задеревеневшая, мокрая, полумертвая от усталости. Они летели и летели, буря выла и выла, так что порой казалось, что дракон сбился с пути и завел их таки в логово страшных фурий, и это они воют, предвкушая расправу с легкой добычей.
А потом они взяли да и прилетели домой.
Это Дженсен так подумал: «Домой», и мысль эта, дрожью прокатившая по всему его телу от ноздрей до хвоста, колоколом ударила у Джаредины в голове. Оттого ли, что тело его было для нее все эти дни и прибежищем, и щитом, оттого ли, что, держась на нем крепко даже во сне, она почти начала ощущать себя его естественной частью — как бы там ни было, но она словно сроднилась с ним, и его радостная дрожь отозвалась в ее теле такой же бездумной радостью, согревающей и оживляющей занемевшие члены. Внизу и впрямь была земля — бурые камни, умываемые безжалостным прибоем высотою с вековой дуб. Но то была земля, и Джаредина на миг перестала дышать от радости.
— Добрались, — хрипло сказал дракон, и тут она поняла, что и ему этот путь дался не так уж легко. Недаром драконы редко покидали свое гнездовище, пусть даже из любопытства.
Они приземлились на скалистом пригорке, над которым нависал высокий утес. Больше Джаредина разглядеть ничего не успела. Дракон сложил крылья и, судорожно вытянув шею, принялся жадно лакать из большой лужи, растекавшейся под пригорком. С трудом двигая одеревеневшими конечностями, Джаредина кое-как слезла с него и тоже наконец почувствовала под собой твердую землю. И уж такую твердую… Кажется, тут вовсе не было земли — один только камень, словно весь остров был огромной скалой, обломанным зубом торчавшей средь бушующих волн Льдистого моря.
К луже, однако, подошла, потому что запасы воды закончились много часов назад. Опустилась на колени, зачерпнула ладонями… Вкус у воды был странный, с густым привкусом то ли металла, то ли крови, но Джаредине он показался приятным, точно терпкое вино раннего сбора. Она искоса глянула, как жадно пьет Дженсен рядом с ней. Казалось, он не просто воду вбирал в свою утробу, но и нечто еще, разом придавшее ему сил. Он похудел за время полета, живот стал поджарым и плоским, и на нем четко проступили очертания ребер, так же, как и хрящи на прижатых к бокам крыльях. Грива поблекла и свисала на морду спутанными прядями, и он отфыркивался, сбрасывая ее, словно взмыленный конь. Джаредина невольно ощутила, как губы раздвигает улыбка. Его ли когда-то она боялась? Его ли ненавидела…
— Дженсенерратейль, ты вернулся!
Рев, пронесшийся над долиной, наполнил ее гудящим грохотом, от которого задрожали вековые скалы. Несколько камней со стуком обсыпались с вершины утеса. Джаредина вскинула голову.
И только тогда увидела их.
Лужа, у которой они стояли, оказалась вовсе не лужей, а одним из множества прудов, усеивающих каменистую равнину и соединенных быстрыми пенистыми ручьями. Меж прудов, а местами и прямо из них вырывались всплески бурлящей воды, одни совсем маленькие, другие — в три человеческих роста. Вода в них кипела взаправду, ошпаривая камни, поросшие бурым мхом. Воздух был тяжел и жарок, словно летним днем накануне страшной грозы. Джаредина поняла, что ей совсем не холодно — напротив, лоб и спина у нее взмокли, и она нетвердой рукой распустила завязки плаща, врезавшиеся в горло. Сделала она это, не отрывая глаз от скалы, что высилась прямо перед ней. И от существа — верней, одного из многих существ, сидевших там и глядевших прямиком на нее.
Их были десятки. Черные, белые, красные, словно кровь, зеленые, как первая листва, лазурно-синие, как море у берегов теплых морей, желтые, как липовый мед. У всех были гривы, отличные цветом от чешуи, и хвосты — некоторые длиною равнялись всему драконьему телу. Звери стояли, склонив шеи, вытянувшись и вперив в Джаредину взгляды блестящих глаз — всегда золотых, независимо от того, какой была чешуя. Многие смотрели, ощерившись, кто-то утробно порыкивал, суча когтистыми лапами по краю обрыва — от того, видать, мелкие камни и осыпались, не выдержав острого драконьего когтя. И это значит, поняла Джаредина, что и над ними, прямо над головой, за спиной, тоже стоят драконы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});