Александр Абердин - Мститель
— Ты рассказал мне о таком удивительном хищнике, Лефи, что мне даже стало жаль, что я не повстречал в адском лесу ни одного. Слушай, а почему эта злобна тварь считается неуязвимой? Через неё что, меч проходит, как сквозь воду и она снова срастается, как ни в чём не бывало?
Ответ Колефы и вовсе поразил его:
— Нет, Лео. Просто эту тварь невозможно ничем поразить. Даже мечи, выкованные кузнецами Дайфора из знаменитой красной дайфорской королевской стали, секрет которой к счастью утерян, отскакивают от тела адского слизня, а ведь дафорская сталь это единственное, что способно разрубить вуларан, только для этого нужно быть редкостным силачом.
Довольно осклабившись, король-маг потёр руки, покивал головой и совсем уж довольным голосом промолвил:
— Лефи, меня всё больше и больше манит к себе адский лес и особенно его слизняки.
Понимаешь, старина, очень похоже на то, что если не тело, то уж точно шкура этой твари точно содержит в себе изрядное количество вуларана, но мои магические мечи из королевского бериллия с их вибрирующими с невероятной частотой лезвиями разрубят всё что угодно. Во всяком случае я пока что не нашел такого металла, который они не смогли бы взять. Для того, чтобы завладеть вуларановой бронёй и восьмью мечами из дайфорской стали, я был вынужден сражаться со слугами Монии вообще безо всякого оружия, хотя и мог уложить их мордой в грязь одним только взглядом. Просто мне стало как-то не по себе, что я захвачу их в плен не избив хорошенько. — Громко и весело рассмеявшись, он воскликнул — С одной стороны хорошо быть полностью неуязвимым, Лефи, но с другой стороны это и опасно, начинаешь терять чувство меры. Если из этих слизней я без особого труда смогу изготавливать сотнями точно такую же живую мягкую броню, которая на мне и сейчас, то мы одолеем обоих королей вдвое быстрее. Правда с этим делом тоже нельзя торопиться, нам ведь нужно действовать с одной стороны быстро, а с другой очень тщательно, отлавливая всех чёрных магов до единого. Ну, с этим злом мы тоже обязательно разберёмся. Да, эти слизни меня очень заинтересовали, старина. Прямо руки чешутся поскорее отловить десяток, другой этих красавцев.
Колефа посмотрел на короля-мага со страхом и спросил:
— Но как ты собираешься делать это, Лео?
Ворон на плече Колефы тоже озабоченно каркнул, а король Леонард беспечно рассмеялся и воскликнул в ответ:
— Да, точно так же, как я поймал сегодня утром целое стадо свиней ребятам на завтрак. Кстати, тебе не кажется, что он уже готов? Лично я чую просто дивный аромат свежее выпеченного хлеба и жареной кабанятины. Пойдём, Лефи, а то боюсь нам ничего не достанется, а у меня, признаться, уже желудок сводит.
Они поднялись из-за стола и не выключая карты Декарана отправились в пиршественный зал принцессы Оделии. Там уже накрывались столы. Как только король Леонард вошел в зал, к нему бросилась счастливая, радостная Дейка, одетая в красивый наряд, купленный ей Нелинкой и Майко. Девушку было просто не узнать, в такую она превратилась красавицу. Дейка, это непосредственное и очень милое существо, повисла на шее у короля Леонарда и звонко его расцеловала в обе щёки, а потом ещё и поцеловала в плотно сомкнутые губы. Король кое-как вытерпел сию экзекуцию и хотел было поцеловать эту восторженную девчонку в лоб, но потом передумал, решив преподать ей урок иным образом и потому сказал притворно строгим голосом:
— Постой минуту спокойно, милая. — После чего громко крикнул — Нелинка, Риммина, Майко, Юрис, быстро идите сюда, друзья мои! — Как только все трое подошли, он сбросил с себя сначала камзол, затем рубаху и наконец обнажился по пояс.
Татуировки засверкали на его мускулистом теле, лев на руке снова сделался объёмным, раскрыл свою клыкастую пасть и через неё из большого и щедрого сердца короля Леонарда на четырёх декаранцев широким конусом изверглись струи алого огня, а он громко и торжественно сказал — Благословляю друзья мои магией королевской крови Декарнидов на служение принцессе Оделии, дому Тиаридов и всему Декарану.
В обеденном зале находились уже десятки магов, которые одобрительно загудели, а некоторые даже крикнули:
— Молодец, парень! Друзья принцессы Делии достойны твоего магического дара!
Правильно!
Завтрак был предельно простым, — запечённая огнём сердца принцессы Оделии, испечённые точно таким же образом лепёшки и отличное лёгкое светлое пиво, купленное Майко в Крустере, которого так же коснулся животворящий огонь Тиаридов.
Хотя это был всего лишь завтрак, король Леонард взял в руки самую большую лепёшку переломил её пополам и торжественно сказал:
— Преломляю сей хлеб во славу Олора и во имя вас всех, друзья мои. Пусть сон богов будет спокоен, а нам дарована победа для короля Леранда и блага всего Декарана.
Разломив лепёшку пополам, он отломил себе маленький кусочек благодарственного хлеба и отдал одну половину принцессе, сидевшей справа от него, а вторую Колефе, сидевшему слева. Те сделали то же самое и через несколько минут каждый, кто находился в этом зале за общим столом составленным в виде буквы «П», смог проглотить по этой маленькой просвире. Перед королём Леонардом стояла большая фарфоровая тарелка, на ней лежал здоровенный кус запечённого мяса с красивой золотистой корочкой, а рядом с ней стояла внушительная кружка, доверху наполненная золотистым пивом. Он ел не спеша, внимательно осматривая новобранцев своей армии. Те тоже не торопились и королю становилось радостно на душе, когда он видел, как разглаживаются их мрачные, озлобленные неволей и страданиями лица и как они веселеют на глазах принцессы.
Принцесса Оделия съела вместе с благодарственным хлебом небольшой кусочек мяса, выпила пару глотков лёгкого игристого вина и встала из-за стола, но не вышла из обеденного зала, а обошла его, вошла внутрь буквы «П» и стала благословлять каждого, кто сидел вместе с ней за столом струями своего животворящего огня, отчего на лицах и телах магов, которых медленно убивали на бойцовских аренах чёрного короля-мага Марвуса сами собой исчезали даже самые жуткие шрамы, а вместе с этим возвращались на своё место глаза и пальцы. Теперь в этом зале было не счесть радостных улыбок, а принцесса переходила от одного мага к другому и для каждого у неё находились добрые слова и ласковая улыбка. Колефа обеспокоено заёрзал на своём кресле и тихо буркнул, повернувшись к королю-магу:
— Принцесса Делия слишком щедра, Лео. Надо сказать, чтобы она не очень-то напрягалась. Чай не завтра в бой.
Король Леонард широко улыбнулся и ответил ему:
— Пускай тренируется, Лефи. Королям-магам, принцессам-магам истинной королевской крови это очень полезно. Думаю, если бы её предки не скупились на такие благословления, то чёрта с два Марвус смог бы смог одолеть их. Скоро я и её братьев запрягу в работу, старина, пусть повкалывают и вообще запомни, чем больше короли отдают людям, тем больше получают от богов. Я между прочим тоже знатным донором сделался за последние полтора года. У Декарнидов же всё не как у других королей. Как только захочешь сотворить что-нибудь серьёзное и стоящее, так сразу же заголяйся по пояс, доставай из кармана кровососку и начинай отдавать свою кровь на благое дело. Зато у нас и магия королевской крови самая мощная на Гекатане. Похоже, что с нами по этой части могут поспорить одни только Тиариды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});