Kniga-Online.club

Джон Толкин - Сильмариллион

Читать бесплатно Джон Толкин - Сильмариллион. Жанр: Фэнтези издательство АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

БЕЛЬФАЛАС — южное побережье Гондора, обращенное к одноименному заливу.

БЕЛЬФИЛЬ — изображение Тэлпериона, сделанное Тургоном в Гондолине.

БЕЛЬФРОНДИНГ — имя лука Белега, похороненного вместе с ним.

БЕОР — прозван Старым. Вождь первых людей, пришедших в Белерианд; вассал Финрода, основатель Дома Беора.

БЕРЕГ — внук Барана, сына Беора Старого, вождь недовольных в Эстоладе: вернулся в Эриадор.

БЕРЕН — сын Барахира; высек Сильмариль из венца Моргота — выкуп за Лутиэн, дочь Тингола; убит Кархаротом; вернулся из мертвых и жил с Лутиэн на Тол Галене в Оссирианде. Прадед Эльронда и Эльроса, предок нуме-норских королей.

БЕРЕНДУИН — "Коричневая Река", в Эриадоре, впадает в Море на юге Синих Гор (во Властелине Колец хоббиты называли ее Брендидуим).

БЕССМЕРТНЫЕ ЗЕМЛИ — Аман и Эрессэа.

БЛАГОСЛОВЕННЫЙ КРАЙ — см. АМАН.

БОЛЬШОЙ ГЭЛИОН — одна из двух рек, образующих при слиянии Гэлион; брала начало на горе Рэрир.

БОЛЬШОЙ ФАРОФ — см ТАУР-ЭН-ФАРОФ.

БОРГИЛЬ — «Звезда-Кулак», название красной звезды.

БОРЛАД — один из сыновей Бора, вместе с братьями погиб в Нирнаэф Арноэдиад.

БОРЛАХ — сын Бора; см. БОРЛАД.

БОРОМИР — правнук Беора Старого, дед Барахира, отца Берена; первый владыка Ладроса.

БОРОН — отец БОРОМИРА.

БОРТАНД — сын Бора; см. БОРЛАД.

БРАНДИР — по прозвищу Хромой, правил племенем Халет после смерти своего отца Хандира; любил Ниэнор; убит Турином.

БРЕГОЛАС — отец Барагунда и Берегунда; убит в Дагор Браголлах.

БРЕГОР — отец Барахира и Бреголаса.

БРБФИЛЬ — лес между реками Тэйглин и Сирион, где жили халадины.

БРИЛЬТОР — четвертый приток Гэлиона в Оссирианде.

БРИТИАХ — брод через Сирион севернее леса Брефиль.

БРИТОМБАР — северная из гаваней ФАЛАСА.

БРИТОН — река, впадавшая в Море у Бритомбара.

БРОДДА — вастак, убитый в Хифлуме Турином.

БРОДЫ АРОСА — см. АРОССИАХ.

ВАЙРЭ — вала, супруга Намо Мандоса.

ВАЛАКИРКА — "Серп Валаров", название созвездия из семи ярких звезд (Большая Медведица).

ВАЛАНДИЛЬ — младший сын Исильдура и третий король Арнора.

ВАЛАРЫ — айнуры, пришедшие в Эа, Мир Сущий, в начале времен, правители и хранители Арды.

ВАЛАРОМА — рог валара Оромэ.

ВАЛИМАР, ВАЛМАР — город валаров в Валиноре.

ВАЛИНОР — край валаров в Амане за горами Пелорами.

ВАНА — Вечноюная, вала, сестра Йаванны и супруга Оромэ.

ВАНИАРЫ — первая дружина эльфов на пути из Куйвиэнэн; ее вел Ингвэ.

ВАРДА — первая среди вал, супруга Манвэ, Создательница Звезд.

ВАСА — так нолдоры называли Солнце.

ВАСТАКИ — Смуглолицые; в Белерианде появились после Дагор Браголлах и сражались на обеих сторонах в Нирнаэф Арноэдиад.

ВЕЛИГРАД — см. БЕЛЕГОСТ.

ВЕЛИКАЯ РЕКА — см. АНДУИН.

ВЕЛИКОЕ ЗЕЛЕНОЛЕСЬЕ — громадный лес к востоку от Мглистых Гор, позднее названный Лихолесьем.

ВЕНЕЦ ЛЕТА — праздник летнего солнцестояния.

ВЕРНЫЕ — см. ЭЛЕНДИЛИ.

ВИЛЬВАРИН — «Бабочка», название созвездия, вероятно, Кассиопеи.

ВИЛЬЯ — одно из Трех Колец эльфов, Кольцо Воздуха, Синее Кольцо (с сапфиром); хранилось Гиль-Галадом, затем Эльрондом.

ВИНГИЛОТ — "Пенный Цветок", имя корабля Эарендиля.

ВИНИАМАР — жилище Тургона в Нэврасте.

ВЛАДЫКА ВОД — см. УЛЬМО.

ВЛАДЫЧИЦА ДОР-ЛОМИНА — см. МОРВЕН.

ВНЕШНЕЕ МОРЕ — см. ЭККАЙА.

ВОЛК АНГБАНДА — см. КАРХАРОТ.

ВОРОНВЭ — эльф из Гондолина, мореход, единственный, кто спасся с семи кораблей, посланных Тургоном на Запад.

ВРАГ — так называли Моргота, а затем Саурона.

ВРАТА ЛЕТА — праздник в Гондолине, в канун которго город подвергся нападению Моргота.

ВРАТА КОРОЛЕЙ — см. АРГОНАФ.

ВРАТА НОЛДОРОВ — см. АННОН-ИН-ГЭЛИД.

ВСЕВИДЯЩИЕ КАМНИ — см. ПАЛАНТИРЫ.

ВТОРЫЕ — название людей.

ВЫСШИЕ ЭЛЬФЫ — см. ЭЛЬДАРЫ.

ГАБИЛГАТХОЛ — см. БЕЛЕГОСТ.

ГАВАНИ — 1. Бритомбар и Эгларест;

2. Гавани в устье Сириона.

ГАЛАДРИЭЛЬ — дочь Финарфина и сестра Финрода; была среди главных мятежников-нолдоров; стала женой Целеборна из Дориафа и с ним правила Лотлориэном; хранила Нэнья — Кольцо Воды.

ГАЛАФИЛИОН — Белое Древо Тириона, подобие Тэлпериона, сотворенное Йаванной для ваниаров и нолдоров.

ГАЛДОР — прозванный Высоким, сын Хадора Лориндола, после него владел Дор-Ломином; отец Хурина и Хуора; убит у Эйфель Сириона.

ГАЛВОРН — "черный блеск", металл, созданный Эолом.

ГВАЙТ-И-МИРДАЙН — название братства камнеделов Эрегиона, возглавляемого Целебримбором.

ГВИНДОР — эльф из Наргофронда, брат Гэльмира; был рабом в Ангбанде, но бежал и помог Белегу найти Турина; привел Турина в Наргофронд; убит в битве при Тумхаладе.

ГИЛЬ-ГАЛАД — имя, под которым был известен Эрейнион, сын Фингона. После смерти Тургона стал последним верховным королем нолдоров в Средиземье; в начале Второй Эпохи поселился в Линдоне; вместе с Элендилем возглавил Последний Союз и погиб в сражении с Сауроном.

ГИЛЬ-ЭСТЭЛЬ — "Звезда Надежды" — синдаринское название звезды — Эарендиля, несущего Сильмариль на своем корабле Вингилот.

ГИЛЬДОР — один из двенадцати спутников Барахира.

ГИЛЬФОНИЭЛЬ — "Возжигательница Звезд", одно из обращений эльфов к Варде.

ГИМИЛЬХАД — младший сын Ар-Гимильзора, отец Ар-Фаразона.

ГИНГЛИФ — река в Западном Белерианде, впадавшая в Нарог выше Наргофронда.

ГЛИНГАЛ — подобие Лаурэлина, созданное Тургоном в Гондолине.

ГЛИРХУИН — менестрель из Брефиля.

ГЛОРФИНДЕЛЬ — «Золотоволосый», эльф из Гондолина, погибший в единоборстве с балрогом при бегстве из города.

ГЛОРЭДЭЛЬ — дочь Хадора Лориндола, сестра Галдора; жена Хальдира Брефильского.

ГНОМИЙ ТРАКТ — тракт, что вел в Белерианд из городов Ногрода и Белегоста и пересекал Гэлион у брода Сарн Атрад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сильмариллион отзывы

Отзывы читателей о книге Сильмариллион, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*