Kniga-Online.club
» » » » Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Точное попадание

Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Точное попадание

Читать бесплатно Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Точное попадание. Жанр: Фэнтези издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кстати, Щегол все еще держался в седле кое-как и уставал больше всех, хоть мы и щадили поэта, стараясь не задавать слишком высокого темпа езды. Парень это знал и старался услужить, как только мог: собирал хворост для костра, ходил к ручью за водой, мыл посуду и вообще, был сама любезность. Его готовность помочь вкупе с накопившейся за время пути усталостью и сыграла злую шутку. То, в чем не преуспели Тэдра Номус, едва не удалось Щеглу. Ну это я уже больше в шутку, чем всерьез, говорю. Просто на дневном привале Герг, передавая мне кружку с горячим травяным отваром, то ли замечтался, то ли отвлекся, но только споткнулся на ровном месте и рыбкой скользнул к моим ногам. Весь напиток расплескался по траве, благо хоть на одежду не попал и не ошпарил. За второй кружкой, я, приняв кучу торопливо высыпанных извинений, пошла лично, пошутив насчет явного божественного указания свыше на самообслуживание. А Птица как-то странно глянул на меня, может, решил, что я серьезно, насчет контактов с небесной канцелярией.

Дневной привал в этот раз растянулся больше обычного из-за Дэлькора, усвистевшего в лес в погоне за какой-то неповоротливой птицей, обленившейся настолько, что пыталась уйти от коня пешком, за что и поплатилась, став его добычей. Толстую пернатую тварь, то ли рябчика, то ли куропатку, хрен из разберешь пестрых, коняга есть, разумеется, не стал. Не дурак сырьем мясо жрать. Жеребец приволок придушенную зубами птицу на стоянку и гордо положил мне на колени. Интересно, будь у него на копытах пальцы, он и костер бы разжег для готовки?

— Ты вообще лошадь или охотничья собака? — в который раз задалась я актуальным вопросом о генетическом коде эльфийского подарка, приподнимая за крыло еще теплую, но уже бездыханную добычу.

Дэлькор скосил хитрый черно-оранжевый глаз, морда с синяком-пятном приняла самое нахальное из возможных выражений, и ласково лизнул меня в щеку, словно спрашивал в свою очередь, а какая мне на фиг разница.

— Ну что ты к животному придираешься, магева? — с самым невинным видом принялся журить меня Лакс, закидывая костер землей, — он нам на ужин птичку принес, позаботился. Жаль, мы раньше о его талантах не знали, свежей дичью могли бы закусывать всю дорогу!

Фаль же порхал вокруг Дэлькора как кот Матроскин вокруг Буренки и Гаврюши, на мордахе было точь-в-точь такое же выражение блаженного собственнического умиления. Сильф и так привязался к коню, но теперь, когда выяснилось, что жеребец еще и продовольствием снабжать может, залюбил его пуще прежнего.

— Не считая того, что ужинать мы, если не случится ничего непредвиденного, будем уже в городе, ты прав, — даже справедливый Кейр встал на сторону вора и жеребца.

— Ну ладно, раз вы такие умные, тогда скажите, кто будет ощипывать эту птичку? — я ткнула пальцем в жирную тушку, словно прокурор в обвиняемого, перед тем, как попросить у суда пожизненного заключения.

— До города подождем, а там в трактир на кухню отдадим, — безразлично пожал плечами Кейр.

— Вы никогда птиц не щипали, — со вздохом констатировала я.

— Вообще-то нет, — легко согласился Лакс. — Сама знаешь, я городской парень, охотой не промышлял, Герг ему поддакнул, что в поварах не ходил.

— Мне случалось зайцев бить, — признал воин, потерев переносицу, — потрошил их и свежевал. А что с птицами иначе?

— Мужчины! — фыркнула я, сознавая свое превосходство. — Пока птица еще не остыла, перья из нее выдрать не проблема, а как закоченеет, только кипятком шпарить, так не поддастся, да и кожица надрываться будет. Если хотим ее целиком жарить, надо сейчас ощипывать. Думаю, этим займется тот, кто больше всех хвалил моего коня за удачливую охоту!

— Ты шутишь? — с надеждой спросил Лакс, умильно сложив руки.

— Вообще-то нет, только слегка издеваюсь, — ухмыльнулась я, перебросив тушку телохранителю, будто мяч. — Насчет птицы я не вру, моя бабушка курятник держала, но, полагаю, на кухне в трактире повара достаточно опытны, чтоб одолеть и не парную птицу. Запихни ее куда-нибудь в свои мешки и поехали, Кейр. А то не доберемся в Мидан к сумеркам, на дороге останавливаться придется, и тогда птичку вам потрошить, так и знайте!

Моя страшная угроза подействовала почище кнута, компания собралась гораздо быстрее обычного и темп передвижения взяла более высокий, даже Герг пытался погонять Белку, неловко сжимая ее бока коленями. Та удивленно оборачивалась, фыркала, но шаг прибавляла лишь тогда когда начинала отставать от остальных лошадей.

Кейр был прав насчет неуклонного приближения к городу, повозки стали попадаться чаще, в этих краях старый тракт и новый шли, а точнее виляли, бок о бок, и часть путешественников предпочитало сворачивать на менее людную, пусть и не особенно ухоженную дорогу. Повозки встречались уже не по одной, а целыми группами, бывало лишь самую малость недотягивающими до караванов, кое-где я даже замечала верховых охранников. Служивые люди изучали нас несколько секунд, узнавали во мне магеву, а в Кейре своего и автоматически снимали нашу компанию из списка потенциальных любителей поживы за счет честных торговцев.

Последняя, замаячившая перед нами пара повозок с крытым плотной тканью верхом не охранялась. Зато она была особенно… нет, не живописна, не своеобразна, даже не оригинальна. Иначе как аляповатым это зубодробительное сочетание ярких, бьющих по глазам красок и оскаленных не то в гримасах ужаса, не то в сердечных улыбках рож, я назвать не смогла бы, не погрешив против истины. Думаю, если б переселенцы с Дикого Запада, страдавшие от набегов краснокожих, догадались так украсить свои фургоны, ни один здравомыслящий индеец к ним и на десять миль не приблизился.

Замыкающей повозкой правил седой, но еще крепкий дядька в ярко-красной рубашке и широких, как паруса, столь же колоритных штанах, рядом шел невысокий гибкий, как тростник, босой паренек в одних трико. Вожжи флангового средства передвижения держала черноволосая, грудастая, сияющая жемчужной улыбкой из рекламы "бленд-а-мета" женщина в пестром платье с корсажем, увешанная звенящим при малейшем движении тела набором бижутерии. Обильные украшения, состоящие из колокольчиков, бусинок, колечек и монеток украшали шею, уши, оба запястья и пояс дамы. Смотрелась она столь же колоритно, как смесь цыганки с клептоманкой, служившей подтверждением старого правила кочевого народа: кто первый встал, тот красивей всех оделся.

— Балаганщики, — констатировал Кейр.

— Я догадалась, что не воры, с такими шумовыми эффектами на дело не отправишься, — малость кисловато откликнулась я. А что мне было шибко радоваться, когда эффектная красотка скалилась нашей компании, мне мимоходом, а в основном мужчинам, и все, даже Лакс, отвечали ей широкими улыбками зачарованных идиотов. Герг так и вовсе ухитрился заставить Белку сменить траекторию движения настолько, чтобы приблизиться к вознице поближе. Полагаю, с седла открывался замечательный вид на декольте женщины. Ничем иным туманно-мечтательный вид поэта я объяснить не могла. Между прочим, в такой одежке и мой второй с половиной бюст смотрелся бы на весь четвертый, а чего там внутри у этой актриски еще неизвестно, может, она тряпочек или поролона напихала для пущего эффекта. Но разве ж прибалдевшим от женских прелестей мужикам мозги вправишь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юлия Фирсанова читать все книги автора по порядку

Юлия Фирсанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рыжее братство. Точное попадание отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжее братство. Точное попадание, автор: Юлия Фирсанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*