Kniga-Online.club
» » » » Ольга Громыко - Цветок камалейника

Ольга Громыко - Цветок камалейника

Читать бесплатно Ольга Громыко - Цветок камалейника. Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Увещевания йера не произвели на жреца никакого впечатления. Да, честно говоря, он в них и не вслушивался. Просто дожидался паузы, чтобы произнести заготовленные и затверженные по дороге слова.

— Ты хочешь, чтобы я воззвал к Привратнице, Архайн? Хорошо, я это сделаю. Прямо сейчас, одновременно с тобой.

Йер выпрямился и поставил кружку на стол. Это предложение уже заслуживало внимания. Тваребожец упрям и норовист, понадобится не один день, чтобы его укротить. К тому же в этой глуши даже крючьев нормальных не достать, не говоря уж о витых иглах или «бараньем копыте». А учитывая идущие друг за другом инициации…

— Хм. С какой это стати ты решил отдать мне Тварь? Впрочем, тебе не впервой менять свои убеждения.

Голос Архайна щелоком разъедал решимость. Брент изо всей силы впился ногтями в ладонь. Боль вышла тупая и неубедительная, но слегка отвлекла.

— Не отдать. Ты отпустишь моих… друзей (Радда победоносно сверкнула глазами), я воззову, а потом мы сразимся.

— Слушай, Брент, мне некогда играть в эти дурацкие игры, — поморщился йер. — Мало я тебя убивал, что ли? Пора бы уже понять, что шансов на победу у тебя нет. Укажи мне на Привратницу, и пусть эти недоноски проваливают. Правда, не обещаю, что Глашатаи прекратят их поиски, но я за ними не погонюсь.

— Я не торгуюсь, Архайн. — Силуэт исчез и снова медленно проявился, как тень, спугнутая проплывшим под солнцем облаком. — Либо ты принимаешь мои условия, либо мы сразимся без них, прямо сейчас. Ты не оставляешь мне выбора.

— Позер, — прошипел йер. — Что ж, Темный с тобой! Надеюсь, это не займет много времени…

Жрец наконец переступил порог. За эту ночь он осунулся сильнее, чем за все время поисков. Мокрые волосы и запавшие глаза его не то чтобы состарили — сделали вообще вне возраста: то ли тридцать, то ли шестьдесят.

— Брент! — Девушка опасно мотнула головой и ткнула Хруска локтем. Обережник вопросительно покосился на Приближенного, тот махнул рукой:

— Отпускай.

— И мыслестрэл атдавай, э! — возмутился ЭрТар, как только с него сняли путы и пинком отправили к двери.

— Ща, в задницу засуну! — огрызнулся старшой.

Горец благоразумно не стал настаивать. Парни хоть и пошатывались, но, похоже, серьезно не пострадали. Только лица в синяках и кровоподтеках, а у Джая нижняя губа распухла. Брент не сомневался, что они сопротивлялись изо всех сил, просто схватка с боевой обережью вряд ли длилась больше трех секунд. А тумаков им навешали уже потом, за несговорчивость.

Радда кинулась было Бренту на шею, но жрец грубо ее отпихнул:

— Уходите.

— А ты?!

— Я сказал: пошли вон отсюда! — прошипел мужчина таким жутким голосом, что шарахнулись даже парни. Привязанного у крыльца Тишша Брент успел спустить сам, и кошак радостно встретил ЭрТара за порогом.

Жрец убедился, что они благополучно скрылись в лесу, и захлопнул дверь. Как решетку крысоловки.

— Хорошо же ты обращаешься со своими «друзьями», — саркастически заметил Архайн. — Эй, хозяин!

Мужик, затюканно вжимая голову в плечи, сбегал к двери за полотенцем. Обережники торопливо одевались, мешая мокрые вещи с запасными сухими.

— Вина хочешь? — Йер гостеприимно показал рукой на стол. — Не бойся, не отравленное. У меня еще полчаса до Взывания, можем скрасить их приятной беседой.

Брент молча прислонился к стене и уставился на паучье гнездо под потолком. Он предпочел бы провести эти полчаса на улице. Но, разумеется, отсюда его уже не выпустят...

— Что, так и будешь у порога стоять, как неродной? — продолжал издеваться Архайн. Успокоившаяся обережь охотно ему подхохатывала.

— Может, под ручку его привести? — предложил Хруск, убирая фьету в заспинные ножны и делая шаг к жрецу.

Тот напрягся, вызвав у врагов новый всплеск веселья. Старшой, немного не дойдя до Брента, свернул к ведру с водой, зачерпнул ковшиком и сделал пару глотков, выразительно глядя на жреца поверх края.

Архайн не торопил события, не отдавая никаких приказов и откровенно наслаждаясь ситуацией.

— Знаешь, Брент, я тут подумал…

Дверь снова приоткрылась, и в щель просунулась мокрая голова ЭрТара.

— Слюшай, ты куда нас паслат’, э?! — заявил он с видом жестоко обманутого человека. — Там же дождь!!! Харошый хазяин такой пагода даже кошка на улица не гнать!

Тишш подтвердил его слова оскорбленным мявканьем и, протиснувшись в дом, вскочил на только что перестеленную для йера постель. Покрутился, критически принюхиваясь, и начал упоенно кататься по хрустящим простыням.

— Вы зачем вернулись?! — По уму Бренту полагалось бы окончательно пасть духом, но на деле у него словно гора с плеч свалилась.

— Как эта зачэм?! — искренне удивился горец. — Ты ж тут драться хатэл — так мы за тэба нагами топай, крики разный кричи! Я, пока плен сидэл, многа всякий придумал!

Архайн от души рассмеялся:

— Учти, Брент, я обещал отпустить их только один раз! И когда на этом полу будет лежать труп — как ты думаешь, что станет с его дружками?

— Да ничего, — спокойно заверил его Джай, заходя вслед за горцем. — Мы ж не звери какие, отпустим твою обережь.

Жрец и йер с одинаковым священным ужасом глядели, как неустрашимая троица нахально рассаживается вдоль стеночки.

— Так у нас ест’ цэлый полчаса, э? — азартно уточнил ЭрТар. Эти гады еще и под окном подслушивали! — Тагда я все-таки спеть вам мой любимый горскый пэсня!

***

Полчаса пролетели незаметно. Для ЭрТара.

Заткнуть горца силой обережь уже не могла, переговорить — тем более. Архайн хранил страдальческое молчание, про себя молясь Темному, дабы тот ниспослал ему озарение, как успешнее всего употребить этих грешников во благо трактата. Радда и Джай давились слегка истерическим смехом. Брент стоял все в той же отрешенной позе; но, надо признать, теперь это давалось гораздо легче. Забившийся в угол хозяин очумело водил по «гостям» взглядом.

Так что когда йер наконец поднялся и направился к двери, почти все вздохнули с облегчением.

На улице по-прежнему лил дождь, ровный и частый. Такой может и час идти и три. Тучи размазались по небу однородным серым слоем.

Архайн ткнул носком землю. Она успела промокнуть даже под длинным выступом чердачного этажа — вода брызгала и затекала с боков. Но хотя бы сверху не капало.

— Прямо здесь и воззовем, — решил он. Хорошо бы, конечно, для большей точности разойтись на полполета, но так далеко отпускать тваребожца нельзя, он может сжульничать. Или вообще не станет взывать, как рванет наутек вместе со своей недоделанной «лозой»… Ничего, Приближенный сумеет определить расстояние до Твари даже по ничтожному расхождению в направлениях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Громыко читать все книги автора по порядку

Ольга Громыко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цветок камалейника отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок камалейника, автор: Ольга Громыко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*