Kniga-Online.club
» » » » Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Читать бесплатно Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вернон Дурсль пожевал губами. Крыть было нечем, девочка и в самом деле знала все подробности семейной жизни Дурслей. Поколебавшись, глава семейства уточнил.

-- Мы точно не увидим его до следующего июня?

-- Точнее не бывает. Пока не закончится учебный год, Гарри к вам не вернется.

-- Все равно, почему я должен тебе верить?

-- Сэр, я начинаю терять терпение, - равнодушно заметила девочка. - Если я снесу вам дом, вы поверите?

-- Вам нельзя колдовать вне школы, я знаю! - немного нервно расхохотался Вернон Дурсль.

-- Сэр, кто вам сказал, что речь идет о колдовстве?

С этими словами девочка залезла в карман джинс и вытащила оттуда динамитную шашку. Из другого кармана извлекла зажигалку и подожгла огрызок бикфордова шнура, торчащего из динамита. Вернон Дурсль едва не обгадился прямо на месте, подавив желание прыгнуть и силой отобрать у девочки взрывчатку. То, насколько уверенно действовала девочка, свидетельствовало, что она хорошо подготовилась. И прыжок, наверняка, предусмотрела.

Вернон Дурсль стоял и потел бесконечно долгую секунду.

-- Забирай! - прорычал он. - Петунья! Позови Гарри!

-- Да, дорогой!

-- Спасибо, сэр, - девочка затушила шнур и спрятала динамит.

Прошла очень длинная минута. Вернон и девочка по-прежнему стояли на крыльце. Один потел, другая его бесстрастно разглядывала, как будто экспонат в музее. От этого владельцу фирмы по производству дрелей хотелось выпить. И с каждой секундой все сильнее.

-- Гермиона! - раздался ликующий возглас Поттера.

-- Привет, Гарри. Собирайся, я привезла тебе подарок на день рождения.

Они и вправду знакомы, с тоской подумал Вернон Дурсль.

-- Какой?!

-- Я забираю тебя из этого дома, что может быть прекраснее? - улыбнулась девочка.

Гарри отчаянно закивал, потом остановился и неуверенно посмотрел на "дядю Вернона".

-- Сэр, отдайте вещи Гарри. По-хорошему прошу, - немедленно все поняла девочка.

Вернон Дурсль, тяжело вздохнув, пошел и открыл чулан с вещами Гарри. Сам Поттер бегом помчался за клеткой с совой, дробно топоча по лестнице. Взглянув на вещи, девочка скрестила руки над головой. Через десяток секунд к дому N4 подъехала непонятно откуда взявшаяся маленькая машина. Форд "Англия", машинально отметил мистер Дурсль.

Два одинаковых парня, с рыжими волосами и хулиганскими лицами, погрузили чемоданы Гарри в багажник. Еще один рыжий пацан в это время тряс руку Гарри, после чего с осуждением посмотрел на Дурсля. За рулем сидел четвертый рыжий парень, и Вернон ощутил, что от такого нашествия рыжих у него начинает кружиться голова.

-- Дорогой, что происходит? - появилась на крыльце Петунья Дурсль.

Костлявая, высокая женщина с вытянутым лицом недоуменно смотрела на то, как Гарри Поттера сажают в машину. Из-за спины женщины выглянул светловолосый и розовощекий кузен Гарри - Дадли, вызвавший легкую усмешку у девочки.

-- Дорогой!! - повысила голос Петунья. - Я к тебе обращаюсь!

-- До свидания, сэр. Мэм. - слегка склонила голову девочка.

После чего тоже села в форд, и машина резво скрылась за поворотом, как будто умела летать. "А как они там все поместились?" совершенно не к месту подумал Вернон Дурсль. Из ступора его вывел щипок жены.

-- Дорогой?! - яростно спросила Петунья. - Может, ты все-таки объяснишь, что происходит?!!

-- Эээ, - промычал в ответ Вернон.

Деловой ужин этим вечером прошел крайне успешно.

Фирма "Гранингс" получила огромный контракт на поставку дрелей.

Сидя на переднем сиденье форда семейства Уизли, невольно вспоминаю Петунью Дурсль. Чем-то она напомнила мне незабвенную Ксюшу Собчак, хе-хе. Фоном Гарри обвиняет Рона, что тот не слал писем. Рон в ответ орет, что постоянно высылал. Вмешиваюсь.

-- Я тоже отправляла два письма.

-- У тебя же нет совы, - немедленно обвиняет Рон.

-- Чтобы отправить письмо, сова не нужна. Люди спокойно обходятся без птиц, если ты вдруг не в курсе.

-- Нет, я ничего не получал. Вообще ничего! - с каким-то жалобным отчаянием восклицает Гарри.

Пацаны начинают гадать, куда делись письма. Остальные представители семейства Уизли - близнецы и старший из братьев Билл - в меру сил поддерживают. Я же отсутствующим взором разглядываю облака, плывущие за окном. Маленький снаружи, огромный внутри, форд летит среди облаков, невидимый обычному глазу.

Мои же мысли невольно возвращаются к Петунье Дурсль и тому, что рассказал Дамблдор.

Конечно, директор не задвинул лекцию на два часа, с раскрытием всех тайн. Было бы довольно странно, если бы он так сделал, хе-хе. Но несколько ценных намеков дал. Защита Гарри завязана на крови, и поэтому он должен жить в доме своей тети. Этакая подзарядка и укрепление. Добровольная предсмертная жертва его мамы обеспечивает защите невиданную мощь, с которой шутки плохи. Во всяком случае, Дамблдор намекнул, что не стал рисковать и пытаться снять защиту. И другим членам Ордена Феникса (тут я насторожился и сделал пометку разузнать) запретил.

В основной своей части, конечно, защита направлена против Темного Лорда, который первым провел полевые испытания 11 лет назад. Результат налицо: моментально убился. Еще там какое-то пророчество замешано, вроде бы. Блин, коктейль "Семикнижье" получается, в магическом исполнении. Смешать Гарри Поттера с Темным Лордом, в пропорции 1 к 1, добавить немного магической Британии, пару капель Дамблдора, щепотку Хогвартса, взболтать, но не смешивать. Подавать в стакане пророчества. Употреблять не спеша, на протяжении 7 лет.

Ладно, хрен пока с ней, с этой загадкой.

Со временем, думаю, она и сама разгадается, надо просто держать глаза и уши широко открытыми.

Включаюсь обратно в реальный мир. Спор о письмах уже изрядно выдохся. Похоже, парни пришли к консенсусу и свалили все на злобных родственников Гарри. Мол, Дурсли и сов отстреливали на подлете, и письма из ящика изымали, и вообще козлы. Вот в Хогвартсе Северус Снейп - козел, а в мире людей - Вернон Дурсль.

Я же невольно задумываюсь, не приложил ли к почте свои мелкие пакостные ручонки эльф Добби?

Ладно, пусть только эта морда эльфяческая появится, мы с ним душевно побеседуем.

Тем временем, выясняется, что мы уже практически прилетели. Дело уверенно идет к вечеру, но пока еще вокруг всё видно. В это всё входит и дом семейства Уизли, также известный как "Нора". Огромный, нескладный и покосившийся. По ходу пьесы к основе дома достраивали и достраивали помещения, не особо заботясь о сейсмопоясах, планировке, сопромате и прочих архитектурных делах. В результате в доме оказалось несколько этажей, пять каминных труб, и сильная искривленность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Самат Сейтимбетов читать все книги автора по порядку

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слово Гермионы отзывы

Отзывы читателей о книге Слово Гермионы, автор: Самат Сейтимбетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*