Kniga-Online.club
» » » » Александр Смолин - История Дарэта Ветродува

Александр Смолин - История Дарэта Ветродува

Читать бесплатно Александр Смолин - История Дарэта Ветродува. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В белом клубистом тумане парни с трудом отыскали сгоревшие деревянные домики Половодья: все, что осталось от некогда процветающей деревни. Уцелевшая водяная мельница, поскрипывая крутила свое черное колесо, а рядом с ней дикий хрюн разгребал землю в поисках сочного корневища. Жизнь тут как будто исчезла.

Некоторое время они бродили по кругу, исследуя местность на предмет зацепок. Пока их внимание не привлек крайний дом с полуразрушенным фасадом: в нем стояла кирпичная печь с трубой. Сбоку к ней крепились крюки для сковородок и прочей кухонной утвари. Дарэт шел тихо, но из-под его ног все равно вздымались легкие лазурные частички ляндова инея. Волчонок любил это погодное явление и нарочно руками подхватывал горстки с пола да подбрасывал их в воздух, а те хаотично падали и разлетались с блеском. Он смотрел на них как зачарованный и улыбался. Его руки и ноги от них сверкали.

Кое-что в этом доме показалось действительно странным: один крючок на печи был повязан красной лентой из шелковой ткани. Все вокруг покрывала сажа. Доски давно обуглились. И то, что лоскут остался невредим, говорило лишь об одном:

— Его привязали уже после пожара! — Дарэт указал рукой на кусочек материи.

— Думаю — это то самое место. — Аркандант потянул за петельку, и ткань оказалась в руке. Его кулак сжимал холодный шелк, словно подол дамской юбки. Большим пальцем он ощущал ее гладкую поверхность, но вскоре их внимание привлек другой объект, и медленно планируя, тряпочка упала на пол. — Там за печью что-то есть!

Ветродув заглянул за угол и увидел новую корзинку сплетенную из ивовой бриарийской лозы. Та абсолютно не вписывалась в горелую обстановку дома. Ликвидаторы пристально ее осмотрели, но ничего особенного не заметили. Они переглянулись, и уже было направились к выходу, как вдруг из-под пола послышался кашель.

Все стало ясно.

Дарэт несколько раз топнул, внизу тут же воцарилась полная тишина. Тогда воин еще раз осмотрел место, где стояла корзинка, и обнаружил потайной люк. Его скрывал толстый слой сажи. Он постучал по нему кулаком грозно требуя открыть, но ответа не последовало. Конечно же молчание не спасло ополченцев от напора усталых путников и те вынуждены были раскрыться чтобы не привлекать к себе еще большего внимания.

Щеколда со скрипом отворилась, и крышка люка слегка приподнялась. Осторожно ее, приоткрыв, Дарэт заглянул вниз. Стоя на деревянной лестнице на него смотрел грозный воин. Верзила схватил его за грудки и силой втянул внутрь. Волчонок бросился вслед за командующим в надежде спасти его от гнева ополченцев и тут же на них посыпался безжалостный шквал ударов. Толпа буквально хотела втоптать их в землю. Одни били ногами, другие дубинками. Кто-то попал Дарэту по голове, и свет померк в его глазах.

Он очнулся подвешенный за руки к деревянной свае. Волчонок с кляпом сидел в углу. Напротив них в душном погребе стояли ополченцы одетые в грязные лохмотья — в основном крестьяне. У каждого на поясе висело самодельное оружие. Единственный кто из них выделялся, так это воин, напавший на Дарэта. Он не был похож на лиморца, скорее на варвара из далеких земель, хотя носил красную форму имперского флота.

— Очухался? Кто таков? Кто вас послал? Отвечай! — недоверчиво задавал вопросы громила. Он вытащил из ножен салвину и острием уперся пленному в живот.

— Успокойтесь! Мы пришли с миром и хотим присоединиться. Ваша брошюра с призывом! Так вы встречаете пополнение? — недовольно упрекал Дарэт.

— Складно молвишь, да вот только как знать, что не прихвостень демоницы. А вдруг ты одержим? Судя по твоей татуировке на лбу, точно одержим! — сказал воин.

Крестьяне хором рассмеялись.

— Да не одержим я, — еще больше возмутился Дарэт, — я ненавижу одержимых!

— Вот дождемся нашего генерала, он уж точно скажет одержим или нет, а пока повисишь тут, — моряк вынул из кармана старую тряпку и воткнул ее пленнику в рот в качестве кляпа. Вкус был отвратным, его едва не стошнило. Дарэт очень надеялся на то, что она до этого не служила в отхожих целях, иначе бы непременно стошнило. Как выяснилось позже, ею всего лишь вытирали стол — все лучше первого варианта.

Помещение было невелико и напоминало кроличью нору. В центре землянки стоял деревянный стол, а на нем лежала карта Ветреного Предела. В дальнем углу ликвидатор увидел дверь: трухлявую и покошенную, но вот что она скрывала, оставалось загадкой. Через меру времени за ней послышались шаги: оказалось, что там подземный ход.

— Это я! — прозвучал знакомый голос. Дверь, потрескивая, распахнулась, и в землянку вошел человек одетый в черную рясу с капюшоном. На его поясе висел внушительный кинжал с вычурной красной рукояткой. Вслед за ним шел еще один в голубом кафтане с треугольной шляпой на голове. Парень видел такую впервые и слегка удивился.

Человек снял капюшон, и знакомые черты принесли облегчение. Это был Калиф Хитрый Лис. Радости пленных не было предела — генерал не погиб на Руховом поле. Наконец кто-то сможет прояснить ситуацию и им больше не нужно воевать в одиночестве.

Калиф подошел вплотную и взял подвешенного Дарэта за подбородок. Он внимательно посмотрел ему в глаза, недоверчивым холодным взглядом, будто желал заглянуть в саму душу. А после, не церемонясь, выхватил кинжал и порезал пленному руку чуть ниже запястья. Ликвидатор с недоумением уставился на генерала. «Не уж то не признал?» — показалось ему. Парень на всякий случай подумал о магии, но в подвешенном состоянии, не удалось бы совершить правильный пас. Так можно было разорвать себе грудь.

Из свежей раны потекла теплая кровь. Калиф потрогал ее пальцами и, убедившись окончательно в безопасности, срезал веревку. Извиняясь за причиненные неудобства и излишнюю подозрительность, ополченцы принялись развязывать «друзей».

— Зачем все это, генерал? — недоумевая, вопрошал Ветродув.

— Кровь одержимого по составу становится агнийской и соответственно щиплет руки. Так мы отличаем друзей от врагов. Полезное знание в наше время.

— Разве одних глаз недостаточно?

— Неделю назад мы встретили одержимого с обычными глазами. Нужно быть осторожными. Разновидности этих тварей с каждым днем увеличиваются. — Калиф обменялся с братьями крепкими рукопожатиями, достал из кладовой бочонок вина и, убрав карту подальше, пригласил всех присутствующих за стол. Всю ночь они пили, делились сведениями и обсуждали войну. Многие крестьяне толком не знали, как держать оружие в руках, поэтому Хитрый Лис, несомненно, радовался такому пополнению. Он познакомил ликвидаторов с капитаном Карданьером и его старшим помощником Одвином. Дарэт с недоверием пожимал руку последнего. Руки берсерка в два раза были больше чем у него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Смолин читать все книги автора по порядку

Александр Смолин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История Дарэта Ветродува отзывы

Отзывы читателей о книге История Дарэта Ветродува, автор: Александр Смолин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*