Kniga-Online.club
» » » » Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья

Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья

Читать бесплатно Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А я наслаждался в то время своим золотоволосым румяным счастьем… Меня спешно призвали к войску и я еще застал Анзога живым. Он успел прошептать мне: «Прости меня, я ошибался, Сын Гангмара… Спаси мой народ…» И умер.

Я встряхнулся, я вспомнил, что я и в самом деле зовусь Сыном Гангмара. Многие вожди орков слышали (либо им передали) последние слова лорда. Теперь все военачальники преисполнились усердия и внимания к моим словам. Я вник в происходящее — последняя схватка, хотя и закончилась, как будто, победой — тем не менее обескуражила войско орков. Со смертью Анзога что-то изменилось. Чтобы восстановить упавший боевой дух солдат, я немедленно повел их на отступающее войско Гравелина. Нам повезло — юного гнома отстранили от командования…»

* * *

— Похоже, что здесь закончили совсем недавно, — обратился Ингви к своим друзьям, оглядев место недавней схватки.

— Да, — кивнул Кендаг, — несколько часов назад.

Сэр Войс несколько неуверенно оглянулся на наемников и тронул коня по направлению к группе солдат в кольчугах и форменных плащах с гербами, которые надзирали за тем, как крестьяне (скорее всего, сервы из ближайшей деревушки) растаскивают тела убитых людей и лошадей.

— Эй, — окликнул воинов рыцарь, — что здесь произошло?

Те, неприязненно оглядели дворянина в плаще гонзорских цветов. Самый, похоже, старший из них нехотя процедил сквозь зубы:

— Королевское правосудие, ваша милость, — видно было, что отвечать ему неохота, но грубить рыцарю он не желает.

— Кому служишь, солдат?

— Его светлости графу Анракскому. И мой сеньор будет недоволен, ежели узнает, что я тут языком машу. Уж не серчайте, ваша милость…

Рыцарь Войс вернулся к наемникам:

— Это люди Анракского графа. С кем они дрались, не знаю… Они не скажут мне.

— Ладно, — кивнул Ингви, — продолжаем двигаться по дороге в прежнем направлении. Никлис…

Бывший вор кивнул и быстро зашагал вдоль колонны вперед. Оглянувшись и увидев, что за ним никто не следит, альдиец нырнул в кусты…

Пройдя еще немного по тракту, наемники остановились на привал. Около полуночи Никлис нашел лагерь и подсел к костру Ингви.

— Ну как?

— Кое-что разнюхал. Я дождался, пока они закончили возиться на той лужайке и заявился к ним в корчму. Ну, мою рожу, ясное дело, не запомнили — мало ли кто здесь шлялся! А в корчме и солдаты графские, напившись, кой-чего болтали… Да и мужичков я малость порасспросил. Ну уж и угостить одного-другого пивком пришлось, слышь-ка. Потратился я…

— Никлис, убытки возместим. Говори дело.

— Дело, господин капитан, такое… Тут неподалеку должна быть граница владений твоего барона Мольверна — мы уже и здесь-то, видать, на баронской-то земле… На него напал граф Гезнур Анракский, граф Дорнтих Эрнмонский и еще кое-кто из здешних. Барон выступил против них со своими рыцарьками, которых за денежки нанял, слышь-ка. Ну и побили его. Вчистую побили. Старого барона, говорят, ранил граф Гезнур, что королю Гевскому сынком приходится. Дворянчиков это… бродяжек-то сантлакских, говорю, порубили гевские сеньоры и погнали. Барона слуги в замок уволокли, кое-кто из рыцарьков за ним туда же укрылся… А больше, говорят — разбежались. И то дело, будет баронам впредь наука — на службу брать верных солдат из Ренприста, а не шваль подорожную, которая даром что в железе да перьях…

— Но-но, солдат! — перебил Никлиса сэр Войс.

Похоже было, что бывший воришка уже накрепко проникся духом солдатского братства Ренприста и стал патриотом своей гильдии. Рыцарю же, напротив, не нравилось отношение наемника к представителям благородного сословия.

— Ладно вам, сэр рыцарь, — остановил начинающуюся перепалку Ингви, — и ты, Никлис, не отвлекайся. Наша задача вроде бы проясняется. Поскольку замок барона вероятнее всего сейчас осажден — нам предстоит осаду снять и себя по возможности поменьше демонстрировать. Очень бы хотелось мне побить гевских латников вокруг замка, а в сам замок не входить, раз уж старый барон так нашего брата не любит… Кендаг, Никлис, подъем — до рассвета. Уходим еще затемно. Сейчас — всем спать… Не нравится мне все это…

— И мне не нравится, — пропищал Коклос, подозрительно молчавший весь день.

— Что же не нравится вам, сэр Коклос? — Поинтересовался Ингви.

— А вам?

— А мне кажется странным, что с бароном, сторонником императора, гевские графы расправляются своими силами, не приглашая для приличия наемников, как будто ведут войну с империей. Разве это не подозрительно?

— Да, — вздохнул карлик в ответ, — имперское правосудие действует медленно, но неотвратимо. А гевцы, похоже, совсем не боятся его неминуемой кары… Это должно что-то значить…

* * *

К замку мы приблизились на рассвете. Похоже было, что Мольверн захвачен с ходу, поскольку вокруг крепости никого видно не было, зато под стенами громоздились махины осадных сооружений на колесах. Черным зловещим силуэтом поднималась штурмовая башня, сквозными прочерками маячили на фоне неприветливого мутного неба лестницы… А из-за стен поднимались сероватые струйки дыма, как будто там что-то догорало…

Ворота охранялись воинами в светлых плащах, которые сэр Войс опознал как графскую униформу. Все вместе было чертовски подозрительно. Во-первых то, что гевские графы вдруг взялись «выкорчевывать» субъект Империи с территории Гевы собственными силами, не прибегнув даже к такому традиционному здесь средству, как наемники из Ренприста. Во-вторых — сам характер операции. Гевцы нагрянули с большими силами, мгновенно разогнали собранных бароном дворян-волонтеров. Погнали разбитых врагов к замку, куда уже везли осадные машины. Иначе и быть не могло — не возникли ведь они сами собой, эти сооружения? Вся операция была прекрасно спланирована и мастерски исполнена — с привлечением огромных ресурсов. Интересно, куда вся осадная техника двинется отсюда, ведь ее не стали бы сооружать ради штурма одного этого замка. Может, эти штуки двинут против барона Логрента? А может уже готов флот, чтобы везти войско на Ленот?.. Что-то происходит… Все вместе выглядело как самая настоящая война.

Ладно, решил я, разбираться будем после. А пока что мы походным строем двинулись прямо в раскрытые ворота замка Мольверн. Войс со своими всадниками остался за поворотом дороги — он так и не понял, что мы, собственно говоря, будем делать. Мои бойцы, пожалуй, тоже сообразили не сразу — пока по строю шепотом не получили команду: «Оружие к бою! Начнем по команде «Стой!» Не меняя строя, все той же походной колонной мы подошли к воротам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктор Исьемини читать все книги автора по порядку

Виктор Исьемини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Под знаменем Воробья отзывы

Отзывы читателей о книге Под знаменем Воробья, автор: Виктор Исьемини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*